- sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE DMX Split 4 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features 4-fach DMX-Splitter DMX-Verteiler mit einem Eingang und vier Ausgängen • Absolute elektrische Isolierung zwischen Ein- und Ausgang oder Ausgang und Ausgang • DMX-Anschlussbuchsen entweder für XLR 3-polig oder 5-polig für jeden Kanal • Jeder DMX-Ausgang mit unabhängigem Treiber und Daten-LED • Integrierter DMX-Schalter für Isolierung bei Fehlfunktion vom DMX-Eingang •...
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist das DMX Split 4 einsatzbereit. 5. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch.
- pass this manual on to every further owner or user of the product - include every supplementay update with the original manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE DMX Split 4. You will see you acquired a powerful and versatile device. Unpack your DMX Split 4.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
4.2 Installation Install the device on a plane surface or install it in your trussing system. 4.3 DMX-512 connection The DMX-splitter can either be connected directly to the lighting controller or after a series of DMX-devices. You can connect up to 31 DMX-devices to every DMX output socket.. If you connect the splitter after a DMX-device the number of DMX-devices before the splitter must not exceed 31.
There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer. 6.
- s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE DMX Split 4. Vous êtes en possession d'un appareil très performant. Sortez le DMX Split 4 de son emballage.
L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité...
4.2 Montage Installez l'appareil sur une surface plane. 4.3 Connexion DMX Le DMX-splitter peut être connecté directement au contrôleur DMX ou après une file d'appareils DMX. Vous pouvez connecter jusqu'à 32 appareils DMX aux douilles de sortie DMX. Quand vous connectez le splitter à un appareil DMX, il ne faut plus que 31 appareils DMX avant le splitter. Faites attention que les fils du câble de données n'ont pas de contact entre eux.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine. Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter téléphoniquement. Notre spécialiste se tient à...
-asegurar que inserte cada suplemento del manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE DMX Split 4. Desembale su DMX Split 4. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I. Siempre conectar la clavija de alimentación al final. ¡No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! ¡Maneje los cables de corriente alterna y las conexiones de corriente alterna con mucha precaución! Asegúrese de que la tensión de alimentación no es mayor que la indicada en el panel trasero.
4.2 Instalación Instale el aparato en una superficie plana. 4.3 Conexión DMX Vd. puede conectar el DMX-splitter directamente al controlador o después de un aparato DMX. Vd. puede conectar hasta 32 aparatos DMX en cada salida DMX. Cuando Vd. conecta el DMX-splitter después de un aparato DMX, el numero máximo de los aparatos DMX antes el splitter no debe ser mas de 31.
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. 6.