Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION MANUAL
ENG
MONTAGEANLEITUNG
D
MANUEL DE L 'INSTALATEUR
F
INSTALLATIEHANDLEIDING
NL
I
MANUALE D'INSTALLAZIONE
N
INSTALLASJONSMANUAL
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
behoudt
reserves the right to make changes without
zich het recht voor zonder voorafgaande
prior notice. Electrónica Integral de Sonido,
kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
S.A. is not responsible for any errors or
Electrónica Integral de Sonido S.A.
wijst alle
omissions that may appear in this manual.
aansprakelijkheid voor evt. fouten of
onachtzaamheden in deze handleiding van
de hand.
Electrónica Integral de Sonido S.A. behält
sich das Recht auf Änderungen ohne
Electrónica Integral de Sonido, S.A. si
Ankündigung vor. Electrónica Integral de
riserva il diritto di apportare delle modifiche
s o n i d o , S . A . ü b e r n i m m t k e i n e
senza previo avviso. Electrónica Integral de
Ve r a n t w o r t u n g f ü r F e h l e r o d e r
Sonido, S.A. non è responsabile degli errori
Auslassungen in diesem Handbuch.
od omissioni di questo manuale.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
se
réserve le droit d´introduire des
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
changements sans avertissement préalable.
forbeholder seg retten til å foreta endringer
Electrónica Integral de Sonido S.A.
ne se
uten forvarsel. Electrónica Integral de
responsabilise pas des erreurs ou des
Sonido, S.A. er ikke ansvarlig for eventuelle
omissions de ce manuel.
feil eller utelatelser som kan forekomme i
denne håndboken.
CC-1154-01
64410062
L
CENTRAL
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza
(SPAIN)
Tel.: 34 976 465550
Fax: 34 976 465559
comercial@eissound.com
MADRID
Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB
28703 San Sebastián de los Reyes
Madrid (SPAIN)
Tel.: 34 91 6593678
Fax: 34 91 6239525
delegacionmadrid@eissound.com
R
www.eissound.com
AENOR
Empresa
Registrada
ER-0634/1998
E
E
L
+ -
+ -
W
E
Disconnect from the electrical mains any live wires.
ENG
WARNING: MAKE SURE THERE IS NO VOLTAGE IN THE WIRES BEING HANDLED
R
Déconnecter du réseau électrique tous les câbles d'alimentation.
F
AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT PAS D'ELECTRICITE DURANT LE
CABLAGE SUR LE RESEAU
Koppel de module los van het elektriciteitsnet
NL
OPGEPAST: ZORG ER VOOR DAT ER GEEN NETSPANNING OP DE
BEDRADING STAAT
D
Unterbrechen Sie die Verbindungen der Netzleitung
WARNUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS KEINE NETZSPANNUNG ANLIEGT
I
Scollegare dalla presa elettrica qualsiasi filo conduttore.
ATTENZIONE: assicurarsi che non sia presente tensione sui cavi che
devono essere maneggiati.
N
Koble fra nettspenningen.
ADVARSEL: KONROLLER AT ANLEGGET ER SPENNINGSLØST.
Access to the electronic module E
ENG
F
Accéder au module électronique E
NL
Neem de elektronische module
D
Verschaffung Sie sich Zugang zum Elektronik Modul E
Accesso al modulo elettronico E
I
Ta den elektroniske modulen E
N
Remove the false cover and insert the wireless radio frequency
ENG
3
module W.
Retirer le cache et insérer le module de fréquence radio
F
sans fil W.
Verwijder het lege element en plaats hier de draadloze RF
NL
module W.
Entfernen Sie die Abdeckkappe wie dargestellt und stecken Sie
D
das Hochfrequenzmodul
Rimuovere il coperchio e inserire il modulo wireless a radio
I
frequenza W.
N
Fjern dekselet og sett inn den trådløse radiofrekvens-modulen W
E
uit het plafond
W
ein
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EisSound KBSOUND DOCK

  • Seite 1 Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88 50016 Zaragoza (SPAIN) Accéder au module électronique E Tel.: 34 976 465550 Fax: 34 976 465559 comercial@eissound.com Neem de elektronische module uit het plafond MADRID Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB 28703 San Sebastián de los Reyes...
  • Seite 2 Place again the electronic module through the loudspeaker R cavity . Make sure to keep both the antenna cable and the radio frequency antenna away from possible noise sources such as fluorescent bulbs, power supplies, halogen lamps, fans, motors, etc. which could hamper the radio station reception and affect sound quality and radiofrequency communication with the ®...
  • Seite 3 Ikke bytt ut denne strømforsyningen med et annet fabrikat. Dokking stasjonens LED starter å blinke inntil den SOUND DOCK kommuniserer med elektronikk modulen E. Blinkingen opphører når enhetene kommuniserer. Nå er alle KBSound DOCK funksjoner tilgjenglige ved å bruke fjernkontrollen brukermanual, kap.5)
  • Seite 4 Using the Dock in different rooms: For changing the link between the ® and the electronic module with another electronic module installed in another SOUND DOCK room, or if the Dock and the electronic module are not communicating properly, follow the next steps: 1.- Power the ®...