Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MANUAL DE INSTALACION
E
INSTALLATION MANUAL
ENG
MONTAGEANLEITUNG
D
MANUEL DE L 'INSTALATEUR
F
NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
I
MANUALE D'INSTALLAZIONE
N
INSTALLASJONSMANUAL
P
MANUAL DO INSTALADOR
Electrónica Integral de Sonido S.A. se
Electrónica Integral de Sonido S.A.
reserva el derecho de introducir
behoudt zich het recht voor zonder
modificaciones sin previo aviso.
voorafgaande kennisgeving wijzigingen
Electrónica Integral de Sonido S.A. no se
aan te brengen.
Electrónica Integral de
responsabiliza de los errores u omisiones
Sonido S.A.
wijst alle aansprakelijkheid
de este manual.
voor evt. fouten of onachtzaamheden in
deze handleiding van de hand.
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
reserves the right to make changes without
Electrónica Integral de Sonido, S.A. si
prior notice. Electrónica Integral de
riserva il diritto di apportare delle
Sonido, S.A. is not responsible for any
modifiche senza previo avviso. Electrónica
errors or omissions that may appear in this
Integral de Sonido, S.A. non è
manual.
responsabile degli errori od omissioni di
questo manuale.
Electrónica Integral de Sonido S.A. behält
sich das Recht auf Änderungen ohne
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
Ankündigung vor. Electrónica Integral de
forbeholder seg retten til å foreta
sonido, S.A. übernimmt keine
endringer uten forvarsel. Electrónica
Verantwortung für Fehler oder
Integral de Sonido, S.A. er ikke ansvarlig
Auslassungen in diesem Handbuch.
for eventuelle feil eller utelatelser som kan
forekomme i denne håndboken.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
se
réserve le droit d´introduire des
A Electrónica Integral de Sonido S.A.
changements sans avertissement
reserva-se ao direito de introduzir
préalable.
Electrónica Integral de Sonido
modificações sem aviso prévio. A
S.A.
ne se responsabilise pas des erreurs
Electrónica Integral de Sonido S.A. não se
ou des omissions de ce manuel.
responsabiliza por erros ou omissões
deste manual.
CC-1154-03
64410062
L
L
CENTRAL
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza
(SPAIN)
Tel.: 34 976 465550
Fax: 34 976 465559
comercial@eissound.com
www.eissound.com
R
+ -
AENOR
Empresa
Registrada
ER-0634/1998
E
E
R
E
+ -
W
Desconectar de la línea de red eléctrica.
E
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE NO TENER
TENSIÓN EN LOS HILOS DE RED ELÉCTRICA QUE
ESTÁ MANIPULANDO
Disconnect from the electrical mains any live wires.
ENG
WARNING: MAKE SURE THERE IS NO VOLTAGE IN
THE WIRES BEING HANDLED
Unterbrechen Sie die Verbindungen der Netzleitung
D
WARNUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS KEINE
NETZSPANNUNG ANLIEGT
Déconnecter du réseau électrique tous les câbles
F
d'alimentation.
AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT
PAS D'ELECTRICITE DURANT LE CABLAGE SUR
LE RESEAU
Acceder al módulo de electrónica E
E
Access to the electronic module E
ENG
Verschaffung Sie sich Zugang zum Elektronik Modul E
D
Accéder au module électronique E
F
3
Sustituir en el módulo de electrónica
E
el adaptador
E
vacío por el transmisor inalámbrico
W
para
comunicación con el Dock
Remove the false cover and insert the wireless radio
ENG
frequency module W.
Entfernen Sie die Abdeckkappe wie dargestellt und
D
stecken Sie das Hochfrequenzmodul
W
ein
.
Retirer le cache et insérer le module de fréquence radio
F
sans fil W.
Koppel de module los van het elektriciteitsnet
NL
OPGEPAST: ZORG ER VOOR DAT ER GEEN
NETSPANNING OP DE BEDRADING STAAT
Scollegare dalla presa elettrica qualsiasi filo
I
conduttore.
ATTENZIONE: ASSICURARSI CHE NON SIA
PRESENTE TENSIONE SUI CAVI CHE
DEVONO ESSERE MANEGGIATI.
Koble fra nettspenningen.
N
ADVARSEL: KONROLLER AT ANLEGGET ER
SPENNINGSLØST.
Desligar da linha de rede eléctrica.
P
IMPORTANTE: VERIFIQUE SE NÃO TEM
TENSÃO NOS FIOS DE REDE ELÉCTRICA
QUE ESTÁ A MANIPULAR
Neem de elektronische module
E
uit het plafond
NL
Accesso al modulo elettronico E
I
Ta den elektroniske modulen E
N
Aceder ao módulo de electrónica E
P
Verwijder het lege element en plaats hier de
NL
draadloze RF module W.
Rimuovere il coperchio e inserire il modulo
I
wireless a radio frequenza W.
Fjern dekselet og sett inn den trådløse
N
radiofrekvens-modulen W.
Substituir no módulo de electrónica
E
o
P
adaptador vazio para o transmissor sem fios
W
para comunicação com o Dock

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EisSound KBSOUND DOCK

  • Seite 1 Acceder al módulo de electrónica E Neem de elektronische module uit het plafond Tel.: 34 976 465550 Fax: 34 976 465559 comercial@eissound.com Access to the electronic module E Accesso al modulo elettronico E www.eissound.com Verschaffung Sie sich Zugang zum Elektronik Modul E Ta den elektroniske modulen E Electrónica Integral de Sonido S.A.
  • Seite 2 Introducir de nuevo el módulo de control por el agujero preparado para el altavoz . Procurar Plaats de elektronische module terug door de opening van de luidspreker . Zorg ervoor dat zowel de FM que el cable de antena quede alejado de fluorescentes, fuentes de alimentación, lámparas antennekabel als de radiofrequentie antenne uit de buurt worden gehouden van mogelijke stoorbronnen zoals halógenas, ventiladores, motores, etc.
  • Seite 3 Kits). Bitte verwenden Sie ausschließlich das Original Netzteil. Die LED in der DOCK blinkt, bis die med et annet fabrikat. Dokking stasjonens LED starter å blinke inntil den kommuniserer med elektronikk modulen E. Blinkingen opphører når enhetene kommuniserer. Nå er alle KBSound DOCK funksjoner Verbindung mit dem Elektronikmodul hergestellt ist.
  • Seite 4 ® Para usar el Dock en diferentes habitaciones: Si no se consigue comunicar o bien se desea Voor het gebruik van de de Dock in verschillende kamers: Om de link tussen de SOUND ® DOCK cambiar el enlace del SOUND con otro módulo de electrónica instalado en otra DOCK...

Diese Anleitung auch für:

Kbsound