Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NMD 3.7 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WATER JET FLOSSER NMD 3.7 A1
WATER JET FLOSSER
Operating instructions
MUNDDUSCHE
Bedienungsanleitung
IAN 275966
IRYGATOR WODNY DO ZĘBÓW
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nevadent NMD 3.7 A1

  • Seite 1 WATER JET FLOSSER NMD 3.7 A1 WATER JET FLOSSER IRYGATOR WODNY DO ZĘBÓW Operating instructions Instrukcja obsługi MUNDDUSCHE Bedienungsanleitung IAN 275966...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............14 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 5: Introduction

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 6: Appliance Description

    3.7 V / 800 mAh / Li-ion battery Pump frequency 1400 pulses / minute Pressure with "jet stream" 5.9 bar Pressure with "normal" 3.9 bar Pressure with "Soft stream" 2 bar Water tank volume 130 ml Protection class IPX 4 │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 7: Safety Information

    Cleaning and user maintenance should not be carried ► out by children unless they are under supervision. Do not allow children to use the appliance as a ► plaything. │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 8: Set-Up/Wall Bracket

    . Then push the charger downwards so that the screws slide into the rails and the charger sits firmly. │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 9: Charging The Appliance

    1) Take the handset with the attached empty water tank from the charger 2) Open the water tank lid and fill the tank with water through the filler opening 3) Close the water tank lid. │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 10: Fitting/Removing Attachments

    However, do not tip the hand set too far, otherwise the supply tube will no longer be able to reach the water or water will leak from the air supply slit │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 11: Power Levels

    ■ Press the On/Off button . The appliance starts with the set power level. ■ To switch the oral irrigator off, press the On/Off button once again. │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 12: Using The Appliance

    Direct the nozzle of the attachment towards your teeth/interdental spaces. 5) Press the On/Off button to switch on the appliance. Close your mouth a little to prevent water from spraying around. │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 13: After Use

    3) Switch the appliance on for a couple of seconds, to flush any remaining water from the water tank 4) Remove the attachment from the handset and place it in the recess on the charger 5) Place the handset on the charger │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 14: Cleaning And Care

    After cleaning, pour out all of the water from the water tank . If you are not using the appliance for over a week, leave the water tank open to ensure it can dry fully. │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 15: Disposal

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 16: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ NMD 3.7 A1     ■...
  • Seite 17: Service

    IAN 275966 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■    GB NMD 3.7 A1...
  • Seite 18 Importer ............28 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. │ NMD 3.7 A1    15 ■...
  • Seite 19: Wstęp

    Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i wystę- powania widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). │ ■ 16    NMD 3.7 A1...
  • Seite 20: Opis Urządzenia

    Częstotliwość pompy 1400 impulsów / minutę Ciśnienie przy strumieniu „Jet“ 5,9 bara Ciśnienie przy „Normal“ 3,9 bara Ciśnienie przy strumieniu „Soft“ 2 bary Pojemność zbiornika na wodę 130 ml Stopień ochrony IPX 4 │ NMD 3.7 A1    17 ■...
  • Seite 21: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nigdy nie dotykać stacji ładowania, jeśli wpadnie ► ona do wody. Najpierw wyciągnij wtyk z gniazda zasilania! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nigdy nie zanurzać korpusu ani stacji do ładowa- nia w wodzie ani w żadnej innej cieczy. │ ■ 18    NMD 3.7 A1...
  • Seite 22: Ustawianie/Uchwyt Naścienny

    średnicy 5 mm zaznaczone otwory. Upewnij się, że w pobliżu znajduje się gniazdo zasilania. 3) Wsuń dostarczone w komplecie kołki i wkręć śruby tak daleko w kołki, aby łby śrub i ok. 3 mm szyjki śruby wystawały. │ NMD 3.7 A1    19 ■...
  • Seite 23: Ładowanie Urządzenia

    ► Nalewać tylko wodę o temperaturze do maks. 40°C. Wodę w zbiorniku można w dowolnym momencie uzupełnić: 1) Zdejmij korpus urządzenia z założonym pustym zbiornikiem wody stacji ładowania │ ■ 20    NMD 3.7 A1...
  • Seite 24: Zakładanie/Zdejmowanie Końcówek

    5) Trzymaj korpus urządzenia w taki sposób, aby dysza była skierowana do umywalki. Jednak nie wolno przechylić urządzenia zbyt daleko, gdyż wtedy wąż ssący nie będzie sięgał do wody lub woda będzie wydostawała się z szczeliny wentylacyjnej │ NMD 3.7 A1    21 ■...
  • Seite 25: Poziomy Mocy

    Naciskaj przycisk „mode“ tak często, aż ustawiona zostanie żądany stopień mocy. ■ Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. . Urządzenie uruchomi się z ustawionym stopniem mocy. ■ Aby wyłączyć irygator dentystyczny, naciśnij ponownie przycisk WŁ./ WYŁ. │ ■ 22    NMD 3.7 A1...
  • Seite 26: Korzystanie Z Urządzenia

    Pochyl się nad umywalką i trzymaj urządzenie możliwie w pozycji pionowej. Dysza końcówki jest skierowana na zęby/przestrzenie między zębami. 5) Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. , aby uruchomić urządzenie. Zamknij lekko usta, aby uniknąć rozpryskiwania wody. │ NMD 3.7 A1    23 ■...
  • Seite 27: Po Użyciu

    3) Włącz urządzenie an kilka sekund, aby wypłukać pozostałości wody ze zbiornika wody i przewodów. 4) Zdejmij końcówkę z korpusu urządzenia i włóż ją w wycięcie w stacji ładowania 5) Postaw korpus urządzenia na stacji ładowania │ ■ 24    NMD 3.7 A1...
  • Seite 28: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Wylej wszystkie pozostałości wody po czyszczeniu ze zbiornika wody . Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez okres dłuższy niż jeden tydzień, pozo- staw zbiornik wody do wyschnięcia od wewnątrz, nie zamykając go. │ NMD 3.7 A1    25 ■...
  • Seite 29: Utylizacja

    (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem napra- wiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. │ ■ 26    NMD 3.7 A1...
  • Seite 30: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączo- nym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. │ NMD 3.7 A1    27 ■...
  • Seite 31: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 275966 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 28    NMD 3.7 A1...
  • Seite 32 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    29 ■...
  • Seite 33: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 30    NMD 3.7 A1...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    Pumpenfrequenz 1400 Impulse / Minute Druck bei „Jet Strahl“ 5,9 bar Druck bei „Normal“ 3,9 bar Druck bei „Soft Strahl“ 2 bar Wassertankvolumen 130 ml Schutzart IPX 4 DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    31 ■...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt werden. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch ► Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 32    NMD 3.7 A1...
  • Seite 36: Aufstellen / Wandhalter

    Schrauben durch die Löcher in der Ladestation ragen. Drücken Sie dann die Ladestation nach unten, so dass die Schrauben in die Schienen rutschen und die Ladestation fest sitzt. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    33 ■...
  • Seite 37: Laden Des Gerätes

    1) Nehmen Sie das Handgerät mit aufgestecktem leerem Wassertank der Ladestation 2) Öffnen Sie den Wassertankdeckel und füllen Sie Wasser duch die Einfüll- öffnung ein. 3) Schließen Sie den Wassertankdeckel. │ DE │ AT │ CH ■ 34    NMD 3.7 A1...
  • Seite 38: Aufsätze Aufstecken/Abnehmen

    Waschbecken weist. Sie dürfen jedoch das Handgerät nicht zu weit kippen, da ansons- ten der Ansaugschlauch kein Wasser mehr erreicht oder Wasser aus dem Luftzufuhr-Schlitz austritt. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    35 ■...
  • Seite 39: Leistungsstufen

    ■ Drücken Sie die Taste Ein/Aus . Das Gerät startet mit der eingestellten Leistungsstufe. ■ Um die Munddusche auszustellen, drücken Sie ein weiteres Mal auf die Taste Ein/Aus │ DE │ AT │ CH ■ 36    NMD 3.7 A1...
  • Seite 40: Gerät Benutzen

    Aufsatzes ist auf die Zähne/Zahnzwischenräume gerichtet. 5) Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Gerät zu starten. Schließen Sie den Mund etwas, um umherspritzendes Wasser zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    37 ■...
  • Seite 41: Nach Der Benutzung

    Leitungen zu spülen. 4) Nehmen Sie den Aufsatz vom Handgerät und stecken Sie diesen in die Aussparung an der Ladestation 5) Stellen Sie das Handgerät auf die Ladestation │ DE │ AT │ CH ■ 38    NMD 3.7 A1...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Wasser nach der Reinigung aus dem Wassertank heraus. Sollten Sie das Gerät länger als eine Woche nicht benutzen, lassen Sie den Wassertank von innen trocknen, indem Sie diesen offen stehen lassen. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    39 ■...
  • Seite 43: Entsorgung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ 40    NMD 3.7 A1...
  • Seite 44: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ NMD 3.7 A1    41 ■...
  • Seite 45: Service

    IAN 275966 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 42    NMD 3.7 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: NMD3.7A1-022016-3 IAN 275966...

Inhaltsverzeichnis