Märklin 7686 Handbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

Digital-Drehscheibe
Digital Turntable
Plaque tournante Digital
7686/7687
Digital draaischijf

Werbung

loading

  Verwandte Anleitungen für Märklin 7686

  Inhaltszusammenfassung für Märklin 7686

  • Seite 1 Digital-Drehscheibe Digital Turntable Plaque tournante Digital 7686/7687 Digital draaischijf...
  • Seite 2: Einbau In Die Anlage

    Nachrüstung der konventionellen Dreh- Digital-Nachrüst-Set 7687 vorbereitet. scheibe 7286 mit dem Digital-Nachrüst-Set 7687 entfällt die vorhandene Anschlußleiste. Die Drehscheibe 7686 ist sowohl bei kon- ventionellem als auch bei digitalem Fahrbe- trieb einsetzbar. Für die digitale Steuerung der Drehscheibe wird eine Zentraleinheit...
  • Seite 3: Elektrischer Anschluß Der Drehscheibe

    3. Elektrischer Anschluß der Drehscheibe Hinweis: Die Steuerung der Drehscheibe 7686 Wichtiger Hinweis: ist nur für das Märklin Digital H0 System konzipiert. Eine Steuerung mit Märklin Digital= Die Drehscheibe 7286 wird im Rahmen für Zweileiter-Anlagen ist nicht möglich! der üblichen Produkt-Weiterentwicklung seit 2002 in einer technisch veränderten...
  • Seite 4: Keyboard Als Steuergerät

    4. Keyboard als Steuergerät...
  • Seite 5 5. Programmierung...
  • Seite 6: Betrieb Der Drehscheibe

    6. Betrieb der Drehscheibe Die eingestellte Richtung bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Drehrichtung rechts wird durch die Kontrolleuchte über der Taste angezeigt (Abb. 6).
  • Seite 7 7. Fahrbetrieb 8. Funktionskontrolle Zur Kontrolle der Funktionen sind am Dreh- scheiben-Empfänger Anschlüsse für 3 Kon- troll-Leuchten vorgesehen (Abb. 7). Hier können Glühlampen (16 V) oder Leuchtdio- den (mit entsprechendem Vorwiderstand) an- geschlossen werden. Die Leuchtanzeigen dürfen nur über die beiliegende Diode (1N 4001…4007) mit der Lichtstrom-Buchse L verbunden werden (Einbaurichtung der Diode beachten!).
  • Seite 8: Betriebsstörungen

    9. Betriebsstörungen 10. Wartung und Pflege Zum Schutz von Motor und Getriebe ist in Nach jedem Ausbau der Bühne und dem die Steuerelektronik eine Laufzeit-Kontrolle Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge integriert. Bei zu langsamem Lauf oder sollte die Position 1 der Drehbühne über- Blockierung wird der Betrieb automatisch prüft werden (siehe Kapitel 9).
  • Seite 9 7687 Digital Retrofit Kit. table with the 7687 Digital Retrofit Kit. The 7686 turntable can be used for conven- tional and for digital operation. A 6020 Central Unit or a Control Unit 6021, and a 6040 Keyboard are required for digital con- trol of the turntable.
  • Seite 10 3. Electrical connections for the turntable Important: The 7686 turntable is designed to Important Information: be operated only on the Märklin Digital H0 system. This turntable cannot be used with The 7286 turntable has been delivered Märklin Digital= for two-rail layouts.
  • Seite 11 4. Keyboard as control component...
  • Seite 12 5. Programming...
  • Seite 13 6. Operating the turntable...
  • Seite 14 7. Operating locomotives 8. Function monitoring Connections for 3 lights are provided on the turntable receiver for monitoring functions (ill. 7). Light bulbs (16 volt) or LED’s (with the appropriate resistance) can be connected here. These light indicators can be connected to the L accesory power socket only with the diode (1 N 4001…4007) included with the turntable (follow installation instructions...
  • Seite 15: Troubleshooting

    9. Trouble shooting 10. Maintenance and Service A running time control is integrated into Position 1 of the turntable deck should be the control electronics to portect the motor checked (see Section 9) after each time that and mechanism. If the deck is turning too it is removed from the turntable and after slowly or is jammed, the operation is auto- being installed back into the turntable.
  • Seite 16: Remarques Générales

    à cet effet, situés sous la fosse la commande confortable de la plaque de la plaque tournante, ou encore au socle à tournante Digital 7686. La plaque tournante côte, de la plaque. Le câble-ruban de 30 cm n’a pas besoin d’être déposée ou démontée placé...
  • Seite 17 3. Raccordement électrique de la plaque tournante Recommandation: la commande de la pla- Remarque importante: que tounante 7686 est exclusivement con- çue pour le système Märklin Digital H0. Une Dans le cadre du développement de nos commande Märklin Digital= pour réseaux à...
  • Seite 18 4. Le pupitre de commande Keyboard...
  • Seite 19 5. Programmation...
  • Seite 20 6. Fonctionnement de la plaque tournante Le sens de rotation programmé est maintenu tant qu’aucune modification n’intervient. La rotation à droite est indiquée par la lampe de contrôle de la touche (Illustr. 6).
  • Seite 21: Contrôle Des Fonctions

    7. Trafic 8. Contrôle des fonctions Pour le contrôle des fonctions, des raccorde- ments pour 3 lampes de contrôle sont pré- vus sur le récepteur de la plaque tournante (Illustr. 7). On puet y brancher des ampoules (16 V) ou des diodes lumineuses (avec ré- sistance correspondante).
  • Seite 22: Incidents De Fonctionnement

    9. Incidents de fonctionne- 10. Maintenance et entretien ment Pour permettre le contrôle du moteur et de la Après chaque démontage et remontage du transmission, un contrôle de retard a été in- pont, il est recommandé de vérifier à chaque tégré...
  • Seite 23 7286 met Digital-ombouwset voor de Digital-ombouwset 7687. 7687 vervalt de aanwezige aansluitlijst. De draaischijf 7686 is voor zowel traditioneel als in het digitale rijbedrijf inzetbaar. Voor de digitale regeling van de draaischijf zijn een centrale eenheid (Central Unit 6020 of Con- trol Unit 6021) en een Digital-seinplaat (key- board 6040) nodig.
  • Seite 24 3. Elektrische aansluiting van de draaischijf Opmerking: De regeling van de draaischijf Belangrijke opmerking: 7686 is alleen voor het Märklin Digital H0- systeem ontworpen. Een regeling met Märklin De draaischijf 7286 wordt in het kader Digital= voor tweerailbanen is niet mogelijk!
  • Seite 25: Keyboard Als Regelaar

    4. Keyboard als regelaar...
  • Seite 26 5. Programmering...
  • Seite 27 6. Bedrijf van de draaischijf De ingestelde richting blijft behouden tot hij veranderd wordt. De draairichting naar rechts wordt via de controlelampjes boven de toets weergegeven (afb. 6).
  • Seite 28 7. Rijbedrijf 8. Functiecontrole Om de functies te controleren zijn op de draai- schijfontvanger aansluitingen voor 3 contro- lelampen aangebracht (afb. 7). Hier kunnen gloeilampen (16 V) of lichtdiodes (met een juiste voorschakelweerstand) aangesloten worden. De verlichte weergave mag alleen via de bijgevoegde diode (1 N 4001…4007) met de lichtstroombus L verbonden worden (let op de inbouwrichting van de diode).
  • Seite 29 9. Bedrijfsstoringen 10. Storingen en onderhoud Om de motor en de aandrijving te bescher- Na het uitbouwen en het opnieuw monteren men is er in de regelelektronica een looptijd- van de draaischijfbrug, dient de positie 1 controle geïntegreerd. Als er te langzaam van de brug weer gecontroleerd worden (zie gereden wordt of als de lok geblokkeerd is, hoofdstuk 9).
  • Seite 31 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.
  • Seite 32 Abb. 2 6002 6040 6021 6647...
  • Seite 33 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6...
  • Seite 34 Abb. 1 6002 6040 6021 Abb. 7 1N4001 … 4007...

Diese Anleitung auch für:

7687