Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 6
Montaža Puštanje u rad Montage mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés GRW 1800 58048...
Seite 7
Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montáž Uvedenie do prevádzky Szerelés Üzembe helyezés GRW 1800-2 TWIN 58054 L + R L + R...
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und WARNUNG/Achtung! verstanden haben. Qualifikation: Außer einer ausführlichen WARNUNG - Zur Verringerung eines Ver- Einweisung durch eine sachkundige Per- letzungsrisikos Betriebsanleitung lesen. son ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Seite 13
DEUTSCH 1) Arbeitsplatzsicherheit b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Ar- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, beitsbereiche können zu Unfällen führen. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht verringert das Risiko von Verletzungen.
DEUTSCH e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie wandfrei funktionieren und nicht klemmen, Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig dass die Funktion des Elektrowerkzeuges sind.
DEUTSCH Achtung! Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei- durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper.
Seite 78
Original – EG-Konformitätserklärung Peklad vyhlásenie o zhode EÚ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den obehu, zodpovedá...
Seite 79
| Applicate norme armonizzate | Használt har- monizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane GRW 1800-2 TWIN 58054 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları GRW 1800 58048...
Seite 80
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 0401-01 10-2014...