Seite 1
-------- Prevod originalnih navodil za uporabo Mešalnik -------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Mješalica -------- Превод на оригиналната инструкция Бъркачка -------- Traducerea modului original de utilizare Agitator -------- Orijinal Talimatların Çevirisi Karıştırıcı -------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Mieszadło GRW 1400 #58046...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Seite 6
Inbetriebnahme Πρώτη θέση σε λειτουργία Montage Montaža Starting-up the machine Üzembe helyezés Assembly Montaža Mise en service Uvedba v pogon Montage Монтаж Messa in funzione Puštanje u rad Montaggio Montaj Puesta en marcha Пускане в действие Montage Montaža Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
Seite 7
Montage Inbetriebnahme Montaža Πρώτη θέση σε λειτουργία Assembly Starting-up the machine Montaža Üzembe helyezés Montage Mise en service Монтаж Uvedba v pogon Montaggio Messa in funzione Montaj Puštanje u rad Montage Puesta en marcha Montaža Пускане в действие Montáž Inbedrijfstelling Punerea în funcţiune Montáž...
DEUTSCH Restrisiken Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steck- Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller dose ziehen. Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken bestehen. Für die Mischung von z. B. Mörtel, Spach- telmassen, Zement, Putz, Kalk, Beton, •...
DEUTSCH Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Rührwerke der Maschine wegführen. gründlich. Achtung! Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi- sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen...
Seite 13
Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Be- nötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnum- mer und Baujahr.
Seite 64
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 65
| Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 58046 GRW 1400 EN 60745-1:2009/A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- AfPS GS 2014:01 PAK cables | Prohlášení...
Seite 68
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...