Seite 1
Miešačka na betón ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Betonkeverő ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Betoniarka ------- Traducción del manual de instrucciones original Hormigonera GBM 160 GBM 130 55456 55451 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS __________________________________ UVEDBA V POGON URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG ____________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English...
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL | ZAKRES DOSTAWY| VOLUMEN DE SUMINISTRO | ------------------- Originalbetriebsanleitung ------------------- Translation of the original instructions ------------------- Traduction du mode d’emploi d’origine ------------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale -------------------...
Seite 5
Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland 55456 GBM 160 M10 x 20 10 x M8 x 16 M10 x 20 M8 x 70 M6x 25...
Montage Montaż Assembly Montaje Assemblage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uruchomienie Starting-up the machine Puesta en marcha mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Eksploatacja Operation Funcionamiento Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka 10-11...
Seite 7
>50 kg 55451 GBM 130 55454 GBM 160 1 + 2 + A 1 + 2 + A...
Seite 8
55451 GBM 130 3 + 4 + B Montage des Standbeines...
Seite 9
55456 GBM 160 3 + 4 + B Montage des Standbeines...
Seite 16
90° Im Lieferumfang nicht enthalten. Ingår ej i leveransomfånget. Not included in standard equipment. Não incluído no eqipamento normal. Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Nie zawarte w zakresie dostawy. on incluso nella dotazione standard. No está incluido en la entrega. Wordt niet meegeleverd.
SLOVENSKY Technické Údaje Miešačka na betón GBM 130 GBM 160 Obj. č. 55451 55456 Sieťové napätie / Frekvencia siete 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Menovitý výkon 550 W 800 W Typ ochrany Stopnja zaščite IP44 IP44 max.
Seite 25
SLOVENSKY Poškodené ochranné zariadenia a diely musí Nebezpečenstvo úrazu! odborne opraviť alebo vymeniť uznávaná odborná Nebezpečenstvo poranenia prstov a rúk, keď dielňa, ak nie je v prevádzkovom návode uvedené siahate rukou do bežiaceho bubna miešačky. nič iné. Ochrana proti nebezpečenstvu zachytenia alebo Chybné, resp.
Don´t print Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen 55451 PRINT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL Just for exa item-nr: 58130 USE STRONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST typelabels - warnings - branding - positions !!! all stickers are shown in original size !!! DELAMINATION PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL CUT CONTOUR:...
ON TRANSPARENT MATERIAL E ON TRANSPARENT MATERIAL TIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST TIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST DELAMINATION DELAMINATION 0 x 50 mm 0 x 50 mm INT WHITE ON TRANSPARENT MATERIAL ONG PLASTIC MATERIAL - RESISTANT AGAINST SLOVENSKY DELAMINATION 140 x 50 mm Opravy a práce, nepopísané...
SLOVENSKY Odstránenie poruchy Problém Príčina Opatrenie Motor sa nerozbehne Chýba sieťové napätie Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na typovom štítku musia súhlasiť s napätím elektrickej siete. Chybný kábel Nechajte skontrolovať, príp. vymeniť (odborníkom elektro) Motor bručí, beží, ale nenabehne Zablokovaný ozubený veniec Vypnite stroj, vytiahnite sieťovú...
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 30
Betonmischer Angewandte harmonisierte Normen Concrete Mixer |Bétonnière| Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Betoniera|Betonmolen| cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate Miešačka na betón|Miešačka na norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen- betón|Betonkeverő| jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi Betoniarka...
Seite 31
Betoniarka | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 55456 GBM 160 EN 12151:2007 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60204-1:2006+A1:09 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- AfPS GS 2014:01 PAK cables | Prohlášení...
Seite 32
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...