Seite 1
CD RECEIVER RCD-M37 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
Seite 2
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA från nätet. BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till DENON EUROPE UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM Division of D&M Germany GmbH apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
Seite 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Seite 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
Mobiltelefon·von·diesem·Gerät,·wenn·es·in·Betrieb·ist. Discs • Transport des Gerätes · Schalten·Sie·das·Gerät·ab·und·ziehen·Sie·den·Netzstecker·aus·der· Netzsteckdose.· · Trennen· S ie· d anach· d ie· V erbindungskabel· z u· a nderen· S ystemeinheiten,· Auf dem RCD-M37 verwendbare Discs bevor·Sie·das·Gerät·transportieren. ·Musik-CDs • Beachten·Sie,·dass·aus·Gründen·der·Erklärung·die· A bbildungen·in·dieser· · · I n·diesem·Gerät·können·Discs·mit·dem·unten·abgebildeten·Logo·...
Sie zur Einrichtung, die Sie anschließen wollen, die passende Verbindungsart aus. Für manche Verbindungsarten müssen am n Verwendung bei Wandmontage Anschlusskabel RCD-M37 bestimmte Einstellungen durchgeführt werden. Details Ohne·Zusammenbau·direkt·an·der·Wand·montieren. darüber finden Sie in den Anleitungen über die betreffende Wählen· Sie· die· Kabel· entsprechend· der· anzuschließenden· Geräte·...
DEUTSCH Wiedergabe [Wählbare Einstellungen] Vorbereitungen Während der Wiedergabe zulässige Operationen : Schaltet den Super Dynamic Bass ein und aus. Stromversorgung einschalten BASS : Einstellung der Bässe. Einstellung der Hauptlautstärke [Wertebereich] –10dB +10dB ON/STANDBY Drücken Sie TREBLE : Einstellung der Höhen. • Das Gerät schaltet sich ein. Nochmals drücken, um zum Standby- <VOLUME> Drehen Sie entweder oder drücken Sie die Betrieb zurückzukehren. [Wertebereich] –10dB +10dB [VOLUME df] • Power-Anzeige...
DEUTSCH n Umschalten des Displays Wiedergabe von MP3- und WMA-Dateien Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen [TIME/DISPLAY] Drücken·Sie·während·der·Wiedergabe Eine CD-R- oder CD-RW-Disc, die Musikdateien im Tasten,·die·am·Gerät·und·auf·der·Fernbedienung·vorhanden·sind· Anzeige des Dateinamens Anzeige Titel/Interpret TASTE · MP3- oder WMA-Format enthält in das Disc-Tablett <TASTE>...
DEUTSCH Die UKW-Empfangsstatusanzeige TUNER-Wiedergabe AutomatischeSpeicherung UKW- Die·“ST”-Anzeige·leuchtet·beim·Empfang·von·Stereo-Programmen. Stationen (Autom. speichern) Es·können·bis·zu·40·Stationen·gespeichert·werden. Radiosender einstellen Die· automatische· Speicherung· funktioniert· nicht· bei· Wenn·das·Signal·zu·schwach·ist·um·Stereo·zu·empfangen,·wählen·Sie· Schließen·Sie·zuvor·die·Antenne·an·(vSeite·10). Mittelwellensendern. “FM·MONO”,·um·Mono·zu·empfangen. [TUNER] <BAND/2> Drücken Sie oder , um den [TUNER] Drücken Sie , um die Option “FM AUTO” Umschalten zwischen Sendersuche und Preset- Frequenzbereich zu wählen.
DEUTSCH MENU/SET DAB-Einstellungen festlegen DAB-Frequenzband einstellen Drücken Sie ON/STANDBY Drücken Sie , um ins Standby zu Stellen Sie das Band auf “DAB” ein, und drücken Sie [DAB/RDS] schalten. b·Mit· jedem· Tastendruck· wechselt· das· Display· wie· unten· Empfangsinformationen zum aktiven MENU/SET Drücken Sie länger als eine Sekunde.
DEUTSCH iPod®-Wiedergabe Audiodaten hören Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Mit· dem· RCD-M37· können· Sie· Musik· auf· einem· iPod· Tasten,·die·am·Gerät·und·auf·der·Fernbedienung·vorhanden·sind· · Zur Auswahl drücken Sie [ ui ] und bestätigen hören.·Ebenso·können·Sie·den·iPod·mit·dem·Gerät·oder·der· TASTE · [ENTER/MEMO] dann das gewählte Musikstück mit Fernbedienung·bedienen.
DEUTSCH USB-Wiedergabe Grundsätzliche Bedienung Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen Richten Sie den zu verwendenden USB-Anschluss ein. Tasten,·die·am·Gerät·und·auf·der·Fernbedienung·vorhanden·sind· TASTE · Abspielbare Formate auf USB- Die·Wiedergabe·startet·automatisch. <TASTE> Nur·am·Gerät·vorhandene·Tasten·· · Speichergeräten b·Bei·angeschlossenem·USB-Speichergerät·startet·die·Wiedergabe· [TASTE] Nur·auf·der·Fernbedienung·vorhandene·Tasten·· · automatisch,·wenn·Sie·wie·unten·beschrieben·vorgehen. SOURCE •·Stellen·Sie·mit· ·die·Betriebsart·auf·“USB”.· Die·unten·angegebenen·Formate·können·abgespielt·werden.
DEUTSCH Einstellen des Timers Timer-Gesteuerte Wiedergabe · 9 [o· p] Verwenden Sie oder , um Zur Darstellung von Tasten in dieser Anleitung benutzte Zeichen auszuwählen, was abgespielt werden soll. Der·tägliche·Timer,·der·einmalige·Timer·und·der·Sleep-Timer· Tasten,·die·am·Gerät·und·auf·der·Fernbedienung·vorhanden·sind· können·gestellt·werden. AUX1 TUNER TASTE · (AUX1/Dock) <TASTE> Nur·am·Gerät·vorhandene·Tasten·· · Timer-Prioritäten Timer-Prioritäten AUX2...
ON/STANDBY Betrieb”·beschrieben,·oder·drücken·Sie· HINWEIS Schalten Sie das Gerät auf Standby. n Ändern der Einstellung wenn der Sleep-Timer Lassen·Sie·den·ASD-3N·oder·ASD-3W·eingeschaltet,·wenn·Sie·eine· Der·Timer-Standby-Modus·ist·aktiviert. gestellt ist timergesteuerte· Wiedergabe· mit· dem· DENON· Steuerungsdock· für· ·[SLEEP] Drücken·Sie den·iPod·ASD-3N·oder·ASD-3W·ausführen. n Canceling the timer n Verbleibende Zeit Einsetzen MENU/SET Drücken·Sie·zweimal·...