Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
SUPER AUDIO CD PLAYER
DCD-CX3
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon DCD-CX3

  • Seite 1 SUPER AUDIO CD PLAYER DCD-CX3 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Seite 2: Safety Precautions

    ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CLASS 1 LASER PRODUCT SAFETY PRECAUTIONS • DECLARATION OF CONFORMITY LUOKAN 1 LASERLAITE We declare under our sole responsibility that this product, to which this KLASS 1 LASERAPPARAT declaration relates, is in conformity with the following standards: CAUTION EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. RISK OF ELECTRIC SHOCK Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. DO NOT OPEN • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG CAUTION: Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
  • Seite 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • T he ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Seite 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. in accordance with the local recycling regulations. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the When discarding the unit, comply with local rules or regulations. user. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local VORSICHT: regulations concerning battery disposal. Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer HINWEIS ZUM RECYCLING: gut und einfach zu erreichen sein.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Damit das Gerät richtig funktioniert, lesen Sie sich dieses Handbuch bitte vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Inhalt Erste Schritte Betrieb Fehlersuche ···················································································...
  • Seite 6: Erste Schritte

    DEUTSCH Erste Schritte Es gibt drei Arten von Super-Audio-CDs: • Transport des Gerätes Zubehör Nehmen Sie zuerst die Disc heraus, schalten Sie das Gerät aus und Einfach-Layer-Disc Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose. Eine einschichtige Super-Audio-CD mit einer HD-Layer.
  • Seite 7: Halten Von Discs

    DEUTSCH CD-R/CD-RW Vorsichtshinweise zum Einlegen von Discs Reinigung von Discs Einige Discs und einige Aufnahmeformate können u. U. nicht • Legen Sie immer nur eine Disc ein. Das Einlegen von zwei oder • Falls sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf den Discs befinden, wiedergegeben werden.
  • Seite 8: Fernbedienung

    DEUTSCH Fernbedienung Reichweite der Fernbedienung • Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den Fernbedienungssensor. Einlegen der Batterien • Die Fernbedienung kann aus einer Entfernung von bis zu 8 Metern mit einem horizontalen Winkel zum Sensor von bis zu 30° verwendet q Nehmen Sie die Abdeckung w Legen Sie zwei R03/AAA- werden.
  • Seite 9: Bezeichnung Und Funktionen Der Teile

    DEUTSCH Bezeichnung und Funktionen der Teile Rückseite Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Vorderseite ANALOG OUT-Anschlüsse ························· (7) Wechselstrom-Eingang ······························ (7) CD DIGITAL OUT-Anschlüsse (OPTICAL/COAXIAL) ·································· (7) Netzschalter Display (h ON/STANDBY j OFF) ························· (8) Überspringen-Tasten (8, 9) ·········(9, 11) Netzanzeige ················································...
  • Seite 10: Fernbedienung

    • Die Tasten POWER, PURE DIRECT und DIMMER funktionieren auch für den Stereo-Empfänger DENON DRA-CX3, so dass DRA-CX3 zusammen mit dem DCD-CX3 bedient werden kann. Wenn sich die Einstellungen der beiden Geräte unterscheiden, halten Sie die Taste für mindestens zwei Sekunden gedrückt, um beide Einstellungen auf die Standardeinstellung zurückzustellen, und nehmen Sie dann die gewünschte Einstellung vor.
  • Seite 11: Analoge Anschlüsse

    DEUTSCH Analoge Anschlüsse Anschluss des Netzkabels Wechselstromsteckdose (Wand) Stereo-Empfänger 230 V Wechselstrom, 50 Hz Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: • Stecken Sie die Stecker richtig ein. Andernfalls kann es zu Störgeräuschen kommen. Digital-Anschlüsse • Ziehen Sie das Netzkabel nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist. •...
  • Seite 12: Betrieb

    CD-Layermodus für Super-Audio-CDs PROGRAM] Abschalten des Geräts: [NUMBER] Drücken Sie <ON/STANDBY / OFF>. (0~9, +10) • Diese Einstellung wird im Speicher von DCD-CX3 gespeichert. Sie CLEAR [CLEAR] wird nicht gelöscht, wenn das Discfach geöffnet oder geschlossen [SUPER AUDIO SUPER • Netzanzeige...
  • Seite 13: Wiedergabe Von Discs Mit Noch Höherer Tonqualität

    DEUTSCH Schnellvorlauf und Schnellrücklauf (Suche): Überprüfung der Reihenfolge der programmierten Wiedergabe von Discs mit noch höherer Tonqualität Halten Sie während der Wiedergabe [7] oder [6] gedrückt. Titel: (Pure Direct-Modus) Drücken Sie im Stopp-Modus wiederholt [CALL]. • Die Titelnummern werden in der einprogrammierten Reihenfolge [PURE DIRECT] Drücken Sie angezeigt.
  • Seite 14: Aufhebung Der Wiederholte Wiedergabe Eines Titels

    DEUTSCH Wiederholte Wiedergabe von Titeln Textanzeige (nur Super-Audio-CDs) (Wiederholte Wiedergabe) Wenn eine Super-Audio-CD mit Text eingelegt wurde, können die Textdaten auf der Disc (Albumtitel, Interpretenname und Liedtitel) im < > < > Stopp- oder im Wiedergabemodus angezeigt werden. Wiederholtes Anhören eines programmierten Titels (Wiederholte Wiedergabe eines Titels) Anzeige des Liedtitels Drücken Sie während der Wiedergabe einmal...
  • Seite 15: Wiedergabe Von Musikdateien

    Drücken Sie [ ], um den Ordner- oder Musik (Dateien) kann auf CD-R- oder CD-RW- Discs gespeichert und • DCD-CX3 ist mit dem Standard “MPEG-1 Audio Layer-3” kompatibel. Discmodus auszuwählen. mit dem DCD-CX3 abgespielt werden. Es ist nicht mit den Standards “MPEG-2 Audio Layer-3” , “MPEG-2.5 b Weitere Informationen finden Sie unter “Einstellungen für Ordner-...
  • Seite 16: Anhören Von Mp3- Oder Wma-Dateien In Zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    DEUTSCH Anhören von MP3- oder WMA-Dateien in Wiederholte Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) (wiederholte Ordner-/Disc-Wiedergabe) < > [FOLDER MODE] [FOLDER MODE] Drücken Sie , um den Discmodus Drücken Sie , um den Ordner- oder auszuwählen. Discmodus auszuwählen. b Weitere Informationen finden Sie unter “Einstellungen für Ordner- b Weitere Informationen finden Sie unter “Einstellungen für Ordner- und Discmodus”...
  • Seite 17: Verwendung Der Zeitschaltwiedergabe

    Audiotimers. Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? DCD-CX3 (dieses Gerät) 2. Wird das Gerät in Übereinstimmung mit dem Handbuch bedient? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor.
  • Seite 18: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Audio-Leistung [Super-Audio-CD] [CD] • Analoge Ausgänge Kanäle: 2 Kanäle 2 Kanäle Abspielbarer Frequenzbereich: 2 Hz ~ 100 kHz 2 Hz ~ 20 kHz 2 Hz ~ 50 kHz (–3 dB) 2 Hz ~ 20 kHz Wiedergabefrequenzgang: Rauschabstand: 112 dB (hörbarer Bereich) 118 dB Dynamikbereich:...
  • Seite 19 TOKYO, JAPAN Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. www.denon.com Printed in Japan 00D 511 4591 109...

Inhaltsverzeichnis