Herunterladen Diese Seite drucken

Lipo-Akku & Ladegerät / Lipo-Battery & Charger - pichler Mini Domino Bauanleitung

Werbung

4. LIPO-AKKU & LADEGERÄT / LIPO-BATTERY & CHARGER
Ladevorgang / Charging
Das Modell enthält einen sogenannten LiPo-Akku. Dieser Akku darf
ausschließlich mit dem mitgelieferten Balancer-Ladegerät geladen
werden! / The model is equipped with a high performance LiPo-
battery. For charging this battery, only use the included charger!
Lade LED / Charge LED
Power LED / Power LED
Ladegerät
Charger
Balancer Anschluss
Balancer Connector
LiPo Akku / LiPo Battery
Das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät mit Netzteil ist für den
Anschluss an 230V~ Wechselspannung (Stromnetz) ausgelegt.
Laden Sie mit diesem Ladegerät ausschließlich den im Lieferumfang
enthaltenen LiPo-Akku. / The supplied charger with power supply is
designed for connecting to 230V AC power supply. Only charge the
battery that is included to this model.
Netzteil mit dem Netzkabel an der Steckdose anschließen. Anschlie-
ßend das Ladegerät mit dem Netzteil verbinden. Nach dem korrekten
Anschluss leuchtet die grüne LED. / Connect the power supply to the
230V~ wall outlet. Then connect the charger with the power supply.
The green LED indicates that the charger is ready to go.
6
230V~ Netzteil
230V~Power Supply
Nehmen Sie den Balancer-Anschluss des LiPo-Akkus und schließen
Sie ihn wie dargestellt am Ladegerät an. Während des Ladevorgangs,
leuchtet die rote LED permanent. Das Ladegerät verfügt über eine
automatische Voll-Erkennung des Akkus und schaltet bei Erreichen
der Ladeschluss-Spannung automatisch ab. Wenn die rote LED
erlischt und die grüne LED dauerhaft leuchtet, ist der Ladevorgang
abgeschlossen. / Plug the balancer connector of the LiPo-Battery into
the charging port. The red LED indicates the charging process. The
charger's internal detection iterrupts the charging process automati-
cally when the battery is fully charged. The red LED turns off and the
green led lights up when the battery is fully charged.
Lassen Sie den Akku unbedingt völlig(!) abkühlen, bevor Sie
ihn erneut aufladen!
The battery must cool down completely before you
recharge the LiPo-Battery again!
Lassen Sie den Ladevorgang NIEMALS unbeaufsichtigt!
Legen Sie den Akku NIEMALS auf einen brennbaren
Untergrund!
Never leave the charging process unobserved! Do not put the
battery on an inflammable surface.
MINI DOMINO

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

C9795