Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GOL Professional 20 D Originalbetriebsanleitung
Bosch GOL Professional 20 D Originalbetriebsanleitung

Bosch GOL Professional 20 D Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GOL Professional 20 D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OBJ_BUCH-1239-001.book Page 1 Monday, May 31, 2010 8:40 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W93 (2010.05) T / 214 XXX
GOL Professional
20 D | 20 G | 26 D | 26 G
de Originalbetriebsanleitung
Instrukcja oryginalna
pl
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
Instrucţiuni originale
ro
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
et
Algupärane kasutusjuhend
Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GOL Professional 20 D

  • Seite 1 OBJ_BUCH-1239-001.book Page 1 Monday, May 31, 2010 8:40 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GOL Professional Germany www.bosch-pt.com 20 D | 20 G | 26 D | 26 G 1 609 929 W93 (2010.05) T / 214 XXX...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ....... vÝ—U ......1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1239-001.book Page 3 Monday, May 31, 2010 8:41 AM GOL 20 D/GOL 20 G GOL 26 D/GOL 26 G Professional 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Überprüfen von exakt waagerechten Höhen- 16 Fokussierknopf verläufen. Es ist ebenso geeignet zum Messen 17 Innensechskantschlüssel von Höhen, Entfernungen und Winkeln. 18 Einstelldorn 19 Koffer 20 Lot Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Technische Daten

    Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Tem- Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe peraturen oder Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung. kann die Präzision des Messwerkzeugs be- einträchtigt werden. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 6: Messwerkzeug Aufstellen/Ausrichten

    Bringen Sie die Luftblase durch Drehen der ers- kussierte Messwerkzeug auf die Nivellierlatte, ten beiden Fußschrauben A und B in eine Posi- sodass das Fadenkreuz auf der Mitte der Nivel- tion mittig zwischen diesen beiden Schrauben. lierlatte liegt. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Genauigkeitsüberprüfung Des Messwerkzeugs

    Messwerkzeug dann auf Punkt B. Lesen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder wenden Sie sich Winkel an der Ablesemarkierung 9 ab. gegebenenfalls an den Bosch-Kundendienst. GOL 20 D/GOL 26 D: im Beispiel gemessener Winkel: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: im Beispiel gemessener Winkel: 45 gon.
  • Seite 8 Wert 1,476 m eingestellt werden. Überprüfen Sie das Fadenkreuz nochmals. Wie- derholen Sie den Justiervorgang bei Bedarf oder wenden Sie sich gegebenenfalls an den Bosch- Kundendienst. – d = b Stellen Sie das Messwerkzeug in ca. 1 m Entfer- nung von der Nivellierlatte A auf.
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Änderungen vorbehalten. Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
  • Seite 10: Safety Notes

    16 Focusing knob 17 Allen key 18 Adjusting pin 19 Case 20 Plumb-bob The accessories illustrated or described are not in- cluded as standard delivery. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Technical Data

    In case of ex- Protect the measuring tool against mois- treme temperatures or variations in tempera- ture and direct sun light. ture, the accuracy of the measuring tool can be impaired. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 12: Measuring Functions

    Then turn the third levelling screw C until the air bubble is po- sitioned in the centre of the circular bubble vial. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Accuracy Check Of The Measuring Tool

    Direct the measuring tool against point A. Ro- telescope by 180°. If required, repeat the proce- tate the horizontal circle 10 with the zero point dure or refer to an authorised Bosch after-sales toward the reference mark 9. Then direct the service.
  • Seite 14 When measuring b , the value 1.476 m must be set. Check the crosshair again. If required, repeat the procedure or refer to an authorised Bosch after-sales service. – d = b Set up the measuring tool approx. 1 m away from levelling rod A.
  • Seite 15: Maintenance And Service

    Fax: +44 (0844) 736 0146 repair should be carried out by an authorised af- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com ter-sales service centre for Bosch power tools. Ireland Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, Origo Ltd.
  • Seite 16 Website: www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch (S.E.A.) Pte. Ltd. No. 8A, Jalan 13/6 China Mainland G.P.O. Box 10818 Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 46200 Petaling Jaya 567, Bin Kang Road Selangor, Malaysia Bin Jiang District 310052 Tel.: +60 (3) 7966 3194 Hangzhou, P.R.China...
  • Seite 17 Subject to change without notice. Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay...
  • Seite 18: Avertissements De Sécurité

    17 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 18 Mandrin de réglage 19 Coffret 20 Fil à plomb Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Protégez l’appareil de mesure contre l’hu- températures extrêmes ou de forts change- midité, ne l’exposez pas directement aux ments de température peuvent réduire la pré- rayons du soleil. cision de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 20: Fonctions De Mesure

    A et B afin de centrer la bulle d’air entre les deux molettes. Tournez ensuite la troisième mo- lette de nivellement C jusqu’à ce que la bulle d’air se trouve au centre du niveau à bulle circulaire. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 B. Lisez Après-Vente Bosch. l’angle sur le marquage 9. GOL 20 D/GOL 26 D: Angle mesuré dans l’exemple : 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Angle mesuré dans l’exemple : 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 22 1,476 m. Contrôlez à nouveau le réticule de visée. Si né- cessaire, répétez le processus d’ajustage ou adressez-vous au Service Après-Vente Bosch. – d = b Placez l’appareil de mesure à une distance d’envi- ron 1 m de la mire de nivellement A. Après la visée et la mise au point de l’appareil de mesure, lisez...
  • Seite 23: Entretien Et Service Après-Vente

    OBJ_BUCH-1239-001.book Page 23 Monday, May 31, 2010 8:41 AM Français | 23 Entretien et Service Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Après-Vente cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    16 Botón de enfoque 17 Llave macho hexagonal 18 Espiga de ajuste 19 Maletín 20 Plomada Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Proteja el aparato de medición de la hume- pere. Las temperaturas extremas o los cam- dad y de la exposición directa al sol. bios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 26: Funciones De Medición

    Ajuste enton- ces el tercer tornillo de nivelación C hasta situar la burbuja de aire en el centro del nivel esférico. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Vuelva a ejemplo: 45 gon. medir la altura en el punto de referencia. Si ambas alturas no coincidiesen exactamente deje reparar el aparato de medición en un servi- cio técnico Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 28: Mantenimiento Y Servicio

    1,476 m. Vuelva a controlar la cruz reticular. Si fuese pre- ciso, repita el proceso de ajuste o diríjase, dado el caso, a un servicio técnico Bosch. – d = b Coloque el aparato de medición a aprox. 1 m de distancia de la mira de nivelación A.
  • Seite 29: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Robert Bosch Argentina S.A. un taller de servicio autorizado para herramien- Av. Córdoba 5160 tas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires medición. Atención al Cliente Al realizar consultas o solicitar piezas de repues- Tel.: +54 (0810) 555 2020...
  • Seite 30: Indicações De Segurança

    é apropriado para medir alturas, distâncias 16 Botão de focagem e ângulos. 17 Chave de sextavado interno 18 Mandril de ajuste 19 Mala 20 Prumo Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Dados Técnicos

    No caso Proteger o instrumento de medição contra de temperaturas ou de oscilações de tempe- humidade ou insolação directa. ratura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 32: Funções De Medição

    Sempre colocar a régua de nivelamento numa posição exactamente vertical. Apontar o instru- mento de medição, alinhado e focalizado, para a régua de nivelamento, de modo que o retículo esteja no centro da régua de nivelamento. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 B. Ler o ângulo na marcação de leitura 9. pre que for necessário ou entrar em contacto GOL 20 D/GOL 26 D: Ângulo medido no exem- com o serviço pós-venda da Bosch. plo: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Ângulo medido no exem- plo: 45 gon.
  • Seite 34 (GOL 20 D/G) ou 3 mm (GOL 26 D/G) do valor nominal calculado, será necessário reajustar a Se as duas alturas não forem exactamente iguais, retícula. o instrumento de medição deverá ser reparado numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Exemplo: = 1,724 m Controlar a retícula d = 0,248 m Para o controle é...
  • Seite 35: Manutenção E Serviço

    água ou em outros líquidos. www.bosch-pt.com Limpar sujidades com um pano húmido e macio. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece Não utilizar produtos de limpeza nem solventes. com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- Tratar as lentes com o maior cuidado.
  • Seite 36: Norme Di Sicurezza

    18 Utensile per la regolazione angoli. 19 Valigetta 20 Filo a piombo L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare Proteggere lo strumento di misura da liqui- la precisione dello strumento di misura. di e dall’esposizione diretta ai raggi solari. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 38 A e B portare la bolla d’aria in una posizione stadia di livellamento in modo che il reticolo si centrale tra entrambe queste rotelline. Ruotare trovi al centro della stadia di livellamento. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 9. eventualmente al Centro di Assistenza Clienti GOL 20 D/GOL 26 D: Nell’esempio angolo misu- Bosch. rato: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Nell’esempio angolo misu- rato: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 40 Misurare l’altezza b sulla stadia di livellamento un centro di assistenza clienti Bosch. B. Se il valore misurato diverge di oltre 6 mm (GOL 20 D/G) oppure 3 mm (GOL 26 D/G) dal...
  • Seite 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Non immergere mai lo strumento di misura in ac- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- qua oppure in liquidi di altra natura. sizione per rispondere alle domande relative Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Seite 42: Veiligheidsvoorschriften

    Het is eveneens geschikt voor 17 Inbussleutel het meten van hoogtelijnen, afstanden en hoe- 18 Instelstift ken. 19 Opbergkoffer 20 Lood Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Technische Gegevens

    Bij extreme Bescherm het meetgereedschap tegen temperaturen of temperatuurschommelin- vocht en fel zonlicht. gen kan de nauwkeurigheid van het meetge- reedschap nadelig worden beïnvloed. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 44 A en B in een positie in het midden tussen deze beide schroeven. Draai vervolgens de derde voetschroef C tot de lucht- bel zich in het midden van de dooslibel bevindt. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 8 van de compensator en laat deze weer los. Meet opnieuw de hoogte aan het referentiepunt. Komen beide hoogten niet nauwkeurig overeen, laat het meetgereedschap dan door een Bosch- klantenservice repareren. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 46 Controleer het draadkruis nogmaals. Herhaal de instelling indien nodig of neem eventueel con- tact op met de klantenservice van Bosch. – d = b Stel het meetgereedschap op ca. 1 m afstand van waterpaslat A op. Na het afstellen en focus-...
  • Seite 47: Onderhoud En Service

    E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com ge fabricage- en testmethoden toch defect ra- ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd Afvalverwijdering door een erkende klantenservice voor Bosch Meetgereedschappen, toebehoren en verpak- elektrische gereedschappen. Open het meetge- kingen dienen op een voor het milieu verant- reedschap niet.
  • Seite 48: Beregnet Anvendelse

    16 Fokusseringsknap 17 Unbraconøglen 18 Indstillingsdorn 19 Koffer 20 Lod Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Tekniske Data

    Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan måleværk- Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og di- tøjets præcision forringes. rekte solstråler. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 50 Bring luftboblen i en position midt imellem disse to skruer ved at dreje på de første to fodskruer A og B. Drej så på den tredje fodskrue C, til luft- boblen findes midt i dåselibellen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Kontroller dåselibellen ved at dreje kikkerten 180°. Gentag justeringsprocessen efter behov eller kontakt i givet fald Bosch kundeservice. Kompensator kontrolleres x ° Mål højden i et referecepunkt, når måleværktø- jet er blevet justeret og fokusseret. Tryk så på...
  • Seite 52 1,476 m indstilles. Kontroller trådkorset en gang til. Gentag juste- ringsprocessen efter behov eller kontakt i givet fald Bosch kundeservice. – d = b Opstil måleværktøjet ca. 1 m fra stadiet A. Når måleværktøjet er justeret og fokusseret, aflæses højde a...
  • Seite 53: Vedligeholdelse Og Service

    Renhold måleværtøjet. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud.
  • Seite 54: Säkerhetsanvisningar

    Det är även av- sett för mätning av höjder, avstånd och vinklar. 16 Fokuseringsknapp 17 Sexkantnyckel 18 Inställningsdorn 19 Väska 20 Lod I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör in- går inte i standardleveransen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Tekniska Data

    När mätverktyget pla- bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan ceras i väskan låses kompensatorn, i annat fall finns risk för att den skadas vid kraftig rörelse. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 56 På bilden uppmätt avstånd: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 10 nollpunkten fram till avläsnings- Om höjderna inte exakt stämmer överens, låt märket 9. Rikta sedan mätverktyget mot punk- mätverktyget repareras hos en Bosch service- ten B. Avläs vinkeln vid avläsningsmärket 9. verkstad. GOL 20 D/GOL 26 D: I exemplet uppmätt vinkel: 45°.
  • Seite 58 – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m GOL 20 D/G: Uppmätta höjden b måste vara 1,476 m ±6 mm. GOL 26 D/G: Uppmätta höjden b måste vara 1,476 m ±3 mm. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Underhåll Och Service

    Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska om- tionen utföras av en auktoriserad serviceverk- händertas på miljövänligt sätt för återvinning. stad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverkty- get på egen hand. Ändringar förbehålles. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels- beställningar produktnummer som består av...
  • Seite 60: Formålsmessig Bruk

    Det er også 15 Serienummer egnet til måling av høyder, avstander og vinkler. 16 Fokuseringsknapp 17 Umbrakonøkkel 18 Innstillingsdor 19 Koffert 20 Lodd Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- dard-leveransen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Norsk | 61

    Ved ekstreme temperaturer eller temperatur- svingninger kan presisjonen til måleverktøyet Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og di- innskrenkes. rekte solstråling. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 62 Ved å dreie de to første fotskruene A og B beve- ger du luftboblen inn i en posisjon midt mellom disse to skruene. Skru så den tredje fotskruen C, til luftboblen befinner seg i sentrum av dek- sellibellen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 10 med nullpunktet mot avlesings- Hvis de to høydene ikke stemmer nøyaktig over- markeringen 9. Rett måleverktøyet mot punkt B. ens, må måleverktøyet repareres av et Bosch- Avles vinkelen på avlesingsmarkeringen 9. service/garantiverksted. GOL 20 D/GOL 26 D: Målt vinkel på eksempe- let: 45°.
  • Seite 64 Eksempel: Ved måling av b må verdien 1,476 m innstilles. Sjekk trådkorset igjen. Gjenta justeringen etter behov og henvend deg eventuelt til Bosch-kun- deservice. – d = b Sett måleverktøyet på ca. 1 m avstand fra nivel- lerstangen A. Etter oppretting og fokusering av måleverktøyet avleser du høyden a...
  • Seite 65: Service Og Vedlikehold

    Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige pro- duksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svik- te, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/ Rett til endringer forbeholdes. garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv.
  • Seite 66: Määräyksenmukainen Käyttö

    16 Tarkennusnuppi tarkistukseen. Se soveltuu myös korkeuksien, 17 Kuusiokoloavain etäisyyksien ja kulmien mittaukseen. 18 Säätötappi 19 Laukku 20 Luoti Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Tekniset Tiedot

    Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa au- matkoja (esim. autossa). Varmista mittaus- toon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen työkalun oikea asento laukussa. Asennettaes- jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaan- sa laukkuun kompensaattori lukkiutuu, koska se voisi vaurioitua voimakkaista liikkeistä. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 68: Mittaustoiminnot

    Kerro kahden korkeuden ero lustaa. luvulla 100, jolloin saat tulokseksi etäisyyden mittaustyökalusta tasa- uslattaan. Kuvassa mitattu etäisyys: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Keskitä mittaustyökalu sen pisteen yläpuolelle, belliä. josta kulma tulee mitata. Tarkista rasialibelli kiertämällä kaukoputki 180°. Toista säätötoimenpide tarvittaessa tai käänny mahdollisesti Bosch-huollon puoleen. x ° Kompensaattorin tarkistus Mittaa mittaustyökalun oikaisun ja tarkennuksen jälkeen korkeus vertailupisteeseen. Paina sitten Suuntaa mittaustyökalu pisteeseen A. Kierrä vaa- kompensaattorin lukitusnuppia 8 ja päästä...
  • Seite 70: Hoito Ja Huolto

    GOL 26 D/G: Korkeuden b tulee mittauksessa olla 1,476 m ±3 mm. Jos mittaustyökalussa, huolellisesta valmis- tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch huollon Lankaristin säätö tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja vara- osatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, jo- ka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
  • Seite 71 Räjähdyspii- kausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättä- rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit- miseen. teesta: www.bosch-pt.com Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: +358 (10) 480 8363...
  • Seite 72: Υποδείξεις Ασφαλείας

    διαδρομών ύψους. Είναι επίσης κατάλληλο για τη 18 Έλασμα ρύθμισης μέτρηση υψών, αποστάσεων και γωνιών. 19 Βαλίτζα 20 Νήμα της στάθμης Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από χρησιμοποιήσετε. Η ακρίβεια του εργαλείου υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή/και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 74 γυρίζοντας το δακτύλιο σύνθετης λεπτορύθμισης Όταν το τηλεσκόπιο έχει εστιαστεί σωστά το σταυρόνημα και η εικόνα της πλάκας χωροστάθμησης δεν επιτρέπεται να μετατοπίζονται αναμεταξύ τους όταν το μάτι σας κινείται πίσω από τον προσοφθάλμιο φακό. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 σημείο A. Γυρίστε τον οριζόντιο δακτύλιο 10 με το Bosch. μηδενικό σημείο στο σημάδι ανάγνωσης 9. Κατευ- θύνετε το εργαλείο μέτρησης επάνω στη σημείο B. Διαβάστε τη γωνία στο σημάδι ανάγνωσης 9. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 76 Όταν τα δυο ύψη δεν ταυτίζονται, τότε δώσετε το 3 mm (στο GOL 26 D/G) από την ονομαστική εργαλείο μέτρησης για επισκευή σε ένα τιμή, τότε πρέπει να ρυθμίσετε το σταυρόνημα. κατάστημα Service της Bosch. Παράδειγμα: = 1,724 m Έλεγχος του σταυρονήματος...
  • Seite 77: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    σκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξου- Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι σιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργα- τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. λείο μέτρησης. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή- Τηρούμε...
  • Seite 78 ölçülmesine de uygundur. 16 Odaklama düğmesi 17 İç alt gen anahtar 18 Ayar pimi 19 Çanta 20 Şakül Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Teknik Veriler

    Ölçme cihaz n z nemden/ slakl ktan ve rinde ölçme cihaz n n hassasl ğ kaybolabilir. doğrudan güneş ş n ndan koruyun. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 80 İlk iki ayak vidas n A ve B çevirerek hava kabarc ğ n iki vidan n ortas na getirin. Daha sonra üçüncü viday C su terazisinin ortas na gelecek biçimde çevirin. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 GOL 20 D/GOL 26 D: Örnekte ölçülen aç : 45°. Ölçülen her iki yükseklik tam olarak birbiri ile ayn değilse, ölçme cihaz n bir Bosch Müşteri GOL 20 G/GOL 26 G: Örnekte ölçülen aç : Servisinde onar ma yollay n.
  • Seite 82 ölçümünde değer 1,476 m’ye ayarlanmal d r. Art imlecini bir kez daha kontrol edin. Gerekiyorsa ayarlama işlemini tekrarlay n veya Bosch Müşteri Servisine başvurun. – d = b Ölçme cihaz n A nivelman latas n n yaklaş k 1 m uzağ...
  • Seite 83: Bak M Ve Temizlik

    şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Ölçme cihaz n daima temiz tutun. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Ölçme cihaz n hiçbir zaman suya veya başka nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar s v lara dald rmay n.
  • Seite 84: Wskazówki Bezpieczeństwa

    16 Pokrętło ogniskujące się również do pomiaru wysokości, odległości 17 Klucz sześciokątny i kątów. 18 Trzpień ustawczy 19 Walizka 20 Pion Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Dane Techniczne

    Urządzenie pomiarowe należy chronić normalnej temperatury. Ekstremalnie wyso- przed wilgocią i bezpośrednim napro- kie lub niskie temperatury, a także silne mieniowaniem słonecznym. wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 86 Obracając śrubą mikrometryczną 14, ustawić siatkę celowniczą dokładnie pośrodku łaty niwelacyjnej. W przypadku dobrze zogniskowanej lunety siatka celownicza i obrazek na łacie niwelacyjnej nie powinny się przesuwać przy ruchu oka za okularem. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 W razie konieczności powtórzyć cały proces zerowym skierowane było do znacznika odczytu justowania lub skontaktować się z punktem 9. Następnie skierować urządzenie pomiarowe serwisowym firmy Bosch. na punkt B. Odczytać kąt na znaczniku 9. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 88 Jeżeli obie wysokości nie są identyczne, urzą- należy wyjustować. dzenie pomiarowe należy oddać do naprawy Na przykład: w jednym z punktów serwisowych firmy Bosch. = 1,724 m d = 0,248 m Kontrola siatki celowniczej – d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m W celu przeprowadzenia kontroli należy ustalić...
  • Seite 89: Konserwacja I Serwis

    Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych www.bosch.pl metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany Usuwanie odpadów serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego. Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach powinny zostać dostarczone do utylizacji części zamiennych, proszę...
  • Seite 90: Bezpečnostní Upozornění

    15 Sériové číslo úhlů. 16 Zaostřovací knoflík 17 Klíč na vnitřní šestihrany 18 Nastavovací trn 19 Kufr 20 Olovnice Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Technická Data

    Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být Chraňte měřící přístroj před vlhkem a pří- omezena přesnost přístroje. mým slunečním zářením. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 92 Otáčením prvních dvou patkových šroubů A a B dostaňte bublinu do polohy uprostřed mezi těmito dvěma šrouby. Poté otáčejte třetí patkový šroub C, až se bublina nachází ve středu krabicové vodováhy. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 GOL 20 D/GOL 26 D: v příkladu naměřený úhel: referenčním bodě. 45°. Neshodují-li se přesně obě výšky, pak nechte měřící přístroj opravit v servisu Bosch. GOL 20 G/GOL 26 G: v příkladu naměřený úhel: 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 94 Ještě jednou zkontrolujte nitkový kříž. Podle potřeby proces seřízení opakujte nebo se – d = b případně obraťte na servis Bosch. Postavte měřicí přístroj do vzdálenosti ca. 1 m od nivelační lati A. Po vyrovnání a zaostření měřicího přístroje odečtěte výšku a na nivelační...
  • Seite 95: Údržba A Servis

    Technické výkresy a informace k dodaném kufru. náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných při otázkách ke koupi, používání a nastavení kapalin. výrobků a příslušenství.
  • Seite 96: Bezpečnostné Pokyny

    15 Sériové číslo 16 Zaostrovací gombík 17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 18 Nastavovací tŕň 19 Kufrík 20 Olovnica Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Technické Údaje

    Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred používať. Pri extrémnych teplotách alebo v priamym slnečným žiarením. prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 98 Otáčaním prvej oboch pätkových skrutiek A a B zaostrený merací prístroj na nivelačnú latu tak, nastavte vzduchovú bublinku do stredovej aby sa vláknový kríž nachádzal na strede polohy medzi obe tieto skrutky. Potom otáčajte nivelačnej laty. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 ďalekohľadu o 180°. V prípade potreby odčítavacej značke 9. zopakujte nastavovací úkon, alebo sa obráťte na GOL 20 D/GOL 26 D: Uhol nameraný v tomto autorizované servisné stredisko firmy Bosch. príklade: 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: Uhol nameraný v tomto príklade: 45 gon.
  • Seite 100 3 mm (GOL 26 D/G), treba vláknový V takom prípade, ak sa obe výšky presne kríž nastaviť. nezhodujú, dajte merací prístroj opraviť do autorizovaného servisného strediska Bosch. Príklad: = 1,724 m Kontrola vláknového kríža d = 0,248 m Na túto kontrolu potrebujete meraciu trasu s...
  • Seite 101: Údržba A Čistenie

    Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. www.bosch-pt.com Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch kvapalín. Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
  • Seite 102: Biztonsági Előírások

    és szögek mérésére is alkalmas. 15 Gyártási szám 16 Fókuszáló fej 17 Imbuszkulcs 18 Beállító tüske 19 Koffer 20 Függélyező A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Műszaki Adatok

    üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a a közvetlen napsugárzás behatásától. mérőműszer mérési pontosságát. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 104 Hozza a légbuborékot a két első talpcsavar (A és B) a két csavar közötti egyik középső helyzetbe. Ezután forgassa el addig a C talpcsavart, amíg a légbuborék a szelencés libella középpontjába kerül. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 értékét. Ha a két magasság nem esik pontosan egybe, GOL 20 D/GOL 26 D: A példában mért szög: 45°. javíttassa meg a mérőműszert egy Bosch- GOL 20 G/GOL 26 G: A példában mért szög: vevőszolgálattal. 45 gon.
  • Seite 106 Ellenőrizze még egyszer a hajszálkeresztet. Szükség esetén ismételje meg a beállítási – d = b eljárást vagy forduljon a Bosch vevőszolgálathoz. Állítsa fel a mérőműszert kb. 1 m távolságra az A szintező vonalzótól. A mérőműszer beállítása és fokuszálása után olvassa le az A szintező...
  • Seite 107: Karbantartás És Szerviz

    Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. www.bosch-pt.com Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérő- A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha szerszámot. a termékek és tartozékok vásárlásával, A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel alkalmazásával és beállításával kapcsolatos törölje le.
  • Seite 108: Указания По Безопасности

    горизонтальных линий. Он также пригоден для 16 Ручка фокусировки измерения высот, расстояний и углов. 17 Шестигранный штифтовый ключ 18 Стержень для настройки 19 Футляр 20 Отвес Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Технические Данные

    инструменту стабилизировать свою темпе- Защищайте измерительный инструмент ратуру, прежде чем начинать работать с ним. от влаги и прямых солнечных лучей. Экстремальные температуры и темпера- турные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 110 14 выровняйте визирное перекрестие точно по центру нивелирной рейки. При правильной фокусировке зрительной трубы визирное перекрестие и изображение нивелирной рейки не должны перемещаться относительно друг друга, когда Вы водите глазом за окуляром. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 визирную трубу на 180°. При необходимости значений 9. Направьте измерительный повторите процесс юстировки или обратитесь инструмент на точку В. Считайте значение угла при необходимости в сервисную мастерскую по отметке для считывания значений 9. фирмы Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 112 Еще раз проверьте перекрестие. При – d = b необходимости повторите процесс юстировки или обратитесь при необходимости в Установите измерительный инструмент на сервисную мастерскую фирмы Bosch. расстоянии ок. 1 м от нивелирной рейки A. После выравнивания и фокусировки измерительного инструмента считайте значение высоты a на...
  • Seite 113 чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: Содержите измерительный инструмент посто- www.bosch-pt.com янно в чистоте. Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Никогда не погружайте измерительный ин- жет Вам в вопросах покупки, применения и струмент в воду или другие жидкости. настройки продуктов и принадлежностей.
  • Seite 114: Утилизация

    Беларусь Возможны изменения. Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service@by.bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Сейфуллина 51 050037 г. Алматы...
  • Seite 115: Українська | 115

    16 Ручка фокусування ліній. Він також придатний для вимірювання 17 Ключ-шестигранник висоти, відстаней та кутів. 18 Стрижень для настроювання 19 Футляр 20 Висок Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 116 показань вимірювального приладу. перепаду температур, перш ніж вмикати Захищайте вимірювальний прилад від його, дайте йому стабілізувати свою вологи і сонячних промeнів. температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 рейки не повинні зсуватися одне проти одного, якщо Ви рухаєте оком за окуляром. Перемістіть повітряну бульбашку в центральне положення між обома гвинтовими ніжками, повернувши перші обидві гвинтові ніжки A і B. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 118 трубу на 180°. За необхідністю повторіть точкою на позначку для зчитування значень 9. процес юстирування або зверніться за Направте вимірювальний прилад на точку В. необхідністю в сервісну майстерню Bosch. Зчитайте значення кута на позначці для зчитування значень 9. 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 119 значення 1,476 м. Ще раз перевірте перехрестя ниток. Повторіть за необхідністю процес юстирування або – d = b зверніться в сервісну майстерню Bosch. Установіть вимірювальний прилад на відстані прибл. 1 м від нівелірної рейки A. Після вирів- нювання та фокусування вимірювального...
  • Seite 120 тин можна знайти за адресою: Завжди тримайте вимірювальний прилад в www.bosch-pt.com чистоті. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам Не занурюйте вимірювальний прилад у воду при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- або інші рідини. ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Seite 121: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii

    Este de asemeni adecvat pentru măsurarea înălţimilor, distanţelor şi unghiurilor. 18 Dorn de reglare 19 Valiză 20 Fir cu plumb Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 122: Date Tehnice

    înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţiile extreme de tem- Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de peratură pot afecta precizia aparatului de expunere directă la radiaţii solare. măsură. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 şuruburi de calare A şi B, la mijloc, între aceste două şuruburi. Răsuciţi apoi al treilea şurub de calare C, până când bula de aer se va afla în centrul nivelei sferice. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 124 Verificaţi nivela sferică rotind telescopul la 180°. Dacă este necesar, repetaţi procedura de ajustare sau eventual adresaţi-vă centrului de x ° asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea compensatorului Îndreptaţi aparatul de măsură spre punctul A. După alinierea şi focusarea aparatului de Rotiţi cercul orizontal 10 cu punctul zero spre...
  • Seite 125 Amplasaţi aparatul de măsură la o distanţă de eventual adresaţi-vă centrului de asistenţă aprox. 1 m de mira de nivelment A. După tehnică şi service post-vânzări Bosch. alinierea şi focusarea aparatului de măsură citiţi înălţimea a de pe mira de nivelment A.
  • Seite 126: Întreţinere Şi Service

    Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39 un centru autorizat de service şi asistenţă post- Fax: +40 (021) 4 05 75 66 vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschi- E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com deţi singuri aparatul de măsură. www.bosch-romania.ro În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de...
  • Seite 127: Български | 127

    разстояния и ъгли. 17 Шестостенен ключ 18 Щифт за регулиране 19 Куфар 20 Отвес Изобразените на фигурите или описани в ръко- водството за експлоатация допълнителни при- способления не са включени в окомплектовката. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 128: Технически Данни

    Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на измервателния уред, търговските наименования могат в някои случаи да бъдат променяни. За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 15 на табелката му. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Работа С Уреда

    На къси разстояния измервателният уред може да бъде пренасян, монтиран към статива. При това, за да не повредите измервателния уред, трябва да носите статива вертикално и в никакъв случай напр. хоризонтално подпрян на рамо. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 130 ъгъл е 45°. Отчетете височината на GOL 20 G/GOL 26 G: Отчетеният на примера нивелиращата лата спрямо ъгъл е 45 gon. средната черта на нишковия кръст. Измерената на фигурата височина е 1,195 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 въздушното мехурче попадне в центъра на кръглата либела. Проверете правилното настройване на кръглата либела чрез завъртане на далекогледната тръба на 180°. При необходимост повторете процеса на регулиране или се обърнете към сервиз за електроинструменти на Бош. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 132: Поддържане И Почистване

    Избърсвайте замърсяванията с мека, леко на- влажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. Отнасяйте се към лещите изключително внимателно. Отстранявайте прах само с мека четка. Не докосвайте лещите с пръсти. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3–9 1907 София Тел.: +359 (02) 962 5302 Тел.: +359 (02) 962 5427 Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 www.bosch.bg Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 134: Opis Funkcija

    15 Serijski broj uglova. 16 Dugme za fokusiranje 17 Imbus ključ 18 Usadni trn 19 Kofer 20 Lot Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Tehnički Podaci

    Pri ekstremnim temperatu- Čuvajte merni alat od vlage i direktnog rama ili temperaturnim kolebanjima može se sunčevog zračenja. oštetiti preciznost mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 136 Dovedite vazdušni mehur okrećući prva dva zavrtnja podnožja A i B u poziciju na sredini izmedju oba ova zavrtnja. Okrećite treći zavrtanj podnožja C, sve dok se vazdušni mehur ne nadje u centru kružne libele. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 9. Ako obe visine nisu tačno usaglašene, onda neka GOL 20 D/GOL 26 D: U primeru izmereni ugao: Vam neki Bosch servis popravi. 45°. GOL 20 G/GOL 26 G: U primeru izmereni ugao: 45 gon. Bosch Power Tools...
  • Seite 138 Prekontrolišite još jednog unakrsni končić. Ponovite ako je potrebno radnju baždarenja ili – d = b obratite se u datom slučaju Bosch-servisu. Stavite merni alat na ca. 1 m rastojanja od letve za nivelisanje A. Posle centriranja i fokusiranja mernog alata očitajte visinu a na letvi za nivelisanje A.
  • Seite 139: Održavanje I Servis

    Merni alati, pribor i pakovanja treba da se proizvodnje i kontrole nekada otkazao, poprav- dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti ku mora vršiti neki stručni servis za Bosch-elek- čovekove okoline. trične alate. Ne otvarajte merni alat sami. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova Zadržavamo pravo na promene.
  • Seite 140: Varnostna Navodila

    Poleg tega je primerno merjenje višin, 16 Fokusirni gumb razdalj in kotov. 17 Inbus ključ 18 Nastavni trn 19 Kovček 20 Lot Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Tehnični Podatki

    Zavarujte merilno orodje pred vlago in tura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih direktnim sončnim sevanjem. temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 142 Naravnajte zračni mehurček z vrtenjem prvih dveh vijakov noge A in B v položaj v sredini teh dveh vijakov. Zasukajte tretji vijak noge C tako dolgo, da se bo zračni mehurček v centru dozne libele. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 GOL 20 D/GOL 26 D: Izmerjeni kot v primeru: 45°. Če obe višini nista popolnoma enaki, potem morate merilno orodje dati v popravilo v GOL 20 G/GOL 26 G: Izmerjeni kot v primeru: pooblaščen servis Bosch. 45 gon. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 144 Ponovno preverite nitni križ. Po potrebi ponovite postopek justranja in se, če je – d = b potrebno, obrnite na servis podjetja Bosch. Merilno orodje postavite v oddaljenosti pribl. 1 m od nivelirne letve A. Po naravnavnaju in fokusiranju merilnega orodja odčitajte višino a na nivelirni letvi A.
  • Seite 145: Vzdrževanje In Servisiranje

    Merilno orodje naj bo vedno čisto. www.bosch-pt.com Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z v druge tekočine. veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Upo- uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Seite 146: Upute Za Sigurnost

    16 Gumb za fokusiranje tako je prikladan za mjerenje visina, udaljenosti 17 Inbus ključ i kutova. 18 Trn za podešavanje 19 Kovčeg 20 Visak Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni mjernog alata. alat da se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature može Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog se smanjiti preciznost mjernog alata. djelovanja sunčevih zraka. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 148 Dovedite zračni mjehurić okretanjem prva dva vijka stopala A i B u srednji položaj između oba ova vijka. Nakon toga okrenite treći vijak stopala C, sve dok se zračni mjehurić ne nađe u centru kružne libele. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Centrirajte mjerni alat iznad točke počevši od Kružnu libelu provjerite okretanjem teleskopa za koje se treba mjeriti kut. 180°. Prema potrebi ponovite postupak podešavanja ili se obratite Bosch servisu. Provjera kompenzatora x ° Nakon izravnavanja i fokusiranja mjernog alata izmjerite visinu na referentnoj točci. Nakon toga pritisnite blokadni gumb 8 kompenzatora i Izravnajte mjerni alat na točci A.
  • Seite 150 Ako izmjerena vrijednost za više od 6 mm (GOL 20 D/G) odnosno za više od 3 mm (GOL 26 D/G) odstupa od izračunate zadane vrijednosti, nitni križ se mora naknadno podesiti. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Održavanje I Servisiranje

    Mjerni alat održavajte uvijek čistim. www.bosch-pt.com Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge Tim Bosch savjetnika za kupce rado će tekućine. odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu podešavanju proizvoda i pribora.
  • Seite 152: Nõuetekohane Kasutus

    15 Seerianumber sobib see kõrguste, kauguste ja nurkade 16 Fokusseerimisnupp mõõtmiseks. 17 Sisekuuskantvõti 18 Reguleerimistorn 19 Kohver 20 Lood Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Tehnilised Andmed

    Veeduge, et seade on kohvris remate temperatuurikõikumiste korral laske õiges asendis. Kohvrisse asetamisel mõõteseadmel enne kasutuselevõttu kesk- kompensaator lukustub, kuna vastasel korral konna temperatuuriga kohaneda. Äärmusli- võib see liikumise toimel viga saada. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 154 Rihtige mõõteseade teada saada mõõteseade kaugust põrandapunkti kohal välja, nihutades kas nivelleerimislatist. mõõteseadet statiivil või reguleerides statiivi asendit. Joonisel mõõdetud kaugus: (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Näide: = 1,937 m = 1,689 m – b = 1,937 m – 1,689 m = 0,248 m = d Sisekuuskantvõtmega 17 keerake reguleeri- miskruvisid 11, kuni õhumull on ümarlibelli keskmes. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 156 Keerake lahti okulaari kate 4. Reguleerimistor- niga 18 keerake reguleerimiskruvi 5 päripäeva või vastupäeva, kuni nivelleerimislatil B tehtaval mõõtmisel saavutatakse ettenähtud väärtus kõrguse b puhul. Keerake okulaari kate 4 tagasi kohale. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 158: Drošības Noteikumi

    15 Sērijas numurs vērtību mērīšanai. 16 Rokturis fokusa regulēšanai 17 Sešstūra stieņatslēga 18 Stienītis regulēšanai 19 Koferis 20 Svērtenis Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Tehniskie Parametri

    Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un ciet mērinstrumenta lietošanu. Ekstremālu saules staru tiešas iedarbības. temperatūras vērtību vai strauju tempera- tūras izmaiņu iedarbība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 160 Griežot pirmās divas balstskrūves A un B, pār- vietojiet gaisa pūslīti vidū starp šīm divām balst- skrūvēm. Tad grieziet trešo balstskrūvi C, līdz gaisa pūslītis nonāk kolbas līmeņrāža centrā. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Centrējiet mērinstrumentu virs punkta, attiecībā Pārbaudiet kolbas līmeņrādi, pagriežot tālskati pret kuru nepieciešams mērīt leņķi. par 180°. Ja nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī griezieties Bosch klientu apkalpošanas iestādē. x ° Kompensatora pārbaude Pēc mērinstrumenta izlīdzināšanas un fokusēšanas izmēriet augstumu kādā atskaites Pagrieziet mērinstrumentu pret punktu A.
  • Seite 162 – d = b Vēlreiz pārbaudiet viziera krusta precizitāti. Ja nepieciešams, atkārtojiet regulēšanu vai arī Uzstādiet mērinstrumentu aptuveni 1 m griezieties Bosch klientu apkalpošanas iestādē. attālumā no nivelēšanas līstes A. Pēc mērinstru- menta izlīdzināšanas un fokusēšanas nolasiet augstuma vērtību a uz nivelēšanas līstes A.
  • Seite 163: Apkalpošana Un Apkope

    Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos www.bosch-pt.com šķidrumos. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums Apslaukiet izstrādājumu korpusu ar mitru, palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- mīkstu lupatiņu. Nelietojiet izstrādājumu apko- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, pei ķīmiski aktīvus tīrīšanas līdzekļus vai orga-...
  • Seite 164: Saugos Nuorodos

    Jis taip pat tinka aukščiams, 15 Serijos numeris atstumams ir kampams matuoti. 16 Fokusavimo rankenėlė 17 Šešiabriaunis raktas 18 Reguliavimo virbalas 19 Lagaminas 20 Svambalas Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į stan- dartinį komplektą neįeina. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Techniniai Duomenys

    Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės taiso temperatūra stabilizuosis. Esant ypač ir tiesioginio saulės spindulių poveikio. aukštai ir žemai temperatūrai arba tempe- ratūros svyravimams, gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 166 Sukdami pirmąsias dvi reguliuojamas kojeles A ir B, nustatykite burbulėlį į vidurį tarp šių dviejų kojelių. Tada sukite trečiąją reguliuojamą kojelę C, kol burbulėlį nustatysite į sferinio gulsčiuko centrą. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Patikrinkite cilindrinį gulsčiuką, teleskopą pasukę 180° kampu. Jie reikia, reguliavimo x ° operaciją pakartokite arba kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Matavimo prietaisą nukreipkite į tašką A. Horizontalaus limbo 10 nulinį tašką nustatykite ties nuskaitymo žyme 9. Tada matavimo prietaisą...
  • Seite 168 (GOL 20 D/G) arba 3 mm (GOL 26 D/G) skiriasi nuo apskaičiuotos užduotosios vertės, Jei abu aukščiai tiksliai nesutampa, dėl susikertančias linijas reikia sureguliuoti. matavimo prietaiso remonto kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Pavyzdžiui: = 1,724 m Susikertančių linijų tikrinimas d = 0,248 m Norint atlikti patikrinimą, reikia apie 30 m ilgio...
  • Seite 169: Priežiūra Ir Valymas

    Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrini- Šalinimas mo, matavimo prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuo- įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidarykite tė turi būti surenkami ir perdirbami aplinkai matavimo prietaiso.
  • Seite 170 本测 仪器 合精密地测 和检查水 方向的高度位 12 地脚螺栓 差 另外也可以使用它测 高度 距离和角度 13 5/8" 的 脚架接头 在 侧 14 侧面精调钮 15 序列 码 16 聚焦调整钮 17 内 角扳手 18 调整芯棒 19 提箱 20 铅锤 表或说明 提到的附件,並非包含在供货范围中。 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 查测量仪器的找平精度和显示精度。 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照 长途运输仪器时 例如使用汽车 ,必须把它放置 射在仪器 。 在供货时附带的箱子中。 将仪器 入箱中之前必 先 定胀缩件,否则膨胀件可能因为强烈震动而 仪器不可以曝露在极端的气候 ,也不可以把仪器 损 放在温差相当大的环境中。 仪器 可以长期 置在 汽车中 如果仪器先 曝露在温差相当大的环境中, 必 先等 仪器温度恢复正常 再使用仪器 如果 仪器曝露在极端的气候 或温差相当大的环境中, 会影响仪器的测 准确度 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 172 器时,您可以移动 脚架或调整测 仪器 写 十 交 线段的 线和 线在水准尺 所在位置的刻度值 将十 交 线段的 线和 线的高度差值乘 100, 以 所得 的值便是 测 仪器到水准尺的距离 测得的距离是 (1,347 米 – 1,042 米 ) x 100 = 30,5 米 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 ( 水准尺 B 的高度 ), 测 值和 算得 测 高度 b 将望 镜旋转 180° 来检查圆水准仪 需要的话要 覆 到的额定值的差距如果超过 6 毫米 (GOL 20 D/G) 或 3 毫米 (GOL 26 D/G),则 再度校准十 交 线段 调校过程或者接洽博世的顾客服务处 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 174 70745 Leinfelden-Echterdingen 莱菲登 - 艾希德登 使用潮湿,柔软的 擦除仪器 的污垢 可以使用洗 Deutschland 德 涤剂或溶剂清洁仪器 小心处理仪器的透镜 只能使用软毛刷清除透镜 的灰 处理废弃物 尘 可以用手指触摸透镜 必 以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附 测 仪器和箱子完全 燥 才能够储 箱子内有一 件和包装材料 袋 燥剂,它能够凝结箱中的湿气 定期更新 燥剂袋 保留修改权。 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 9 水平刻度盤的讀取記號 10 水平刻度盤 按照規定使用機器 水准儀的矯正螺釘 本測量儀器適合精密地測量和檢查水平方向的高度位 12 地腳螺栓 差 另外也可以使用它測量高度 距離和角度 13 5/8" 的三腳架接頭 在下側 14 側面精調鈕 15 序列號碼 16 聚焦調整鈕 17 內六角扳手 18 調整芯棒 19 提箱 20 鉛錘 插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 176 避免任何沖撞或讓測量儀器掉落地面 如果測量儀 器受到強烈的外來沖撞,必須在繼續工作之前先檢 操作儀器之前或經過長時間的運輸之後,都必須檢 查儀器的精度 參考 " 檢查儀器的測量準確度 ", 查測量儀器的找平精度和顯示精度 頁數 178 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照 長途運輸儀器時 例如使用汽車 , 必須把它放置 射在儀器上 在供貨時附帶的箱子中 將儀器放入箱中之前必須 先鎖定脹縮件,否則膨脹件可能因為強烈震動而受 儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器 損 放在溫差相當大的環境中 例如儀器不可以長期放 置在汽車中 如果儀器先后曝露在溫差相當大的環 境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀 器 如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的 環境中,會影響儀器的測量準確度 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 必要時可以讓儀器瞄準地上的點 此時可以把鉛錘 20 透過測量長度時的起始點來瞄準測量儀 掛在三腳架的固定螺絲上 透過地上的點來校準測量儀 器 器時,您可以移動三腳架或調整測量儀器 寫下十 交叉線段的上線和下線在水準尺 上所在位置的刻度值 將十 交叉線段的 上線和下線的高度差值乘 100, 以上所得 的值便是從測量儀器到水準尺的距離 圖上測得的距離是 : (1,347 米 – 1,042 米 ) x 100 = 30,5 米 . Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 178 ( 水准尺 B 上的高度 ) 的額定值 將望遠鏡旋轉 180° 來檢查 水准儀 需要的話要重覆 測量高度 b ( 水准尺 B 上的高度 ),此測量值和計算得 調校過程或者接洽博世的顧客服務處 到的額定值的差距如果超過 6 毫米 (GOL 20 D/G) 或 3 毫米 (GOL 26 D/G),則須再度校准十 交叉線段 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 中 營業範圍電動工具 測量儀器必須隨時保持清潔 郵箱號碼 100156 萊菲 - 艾希德 70745 Leinfelden-Echterdingen 不可以把儀器放入水或其它的液體中 Deutschland 德國 使用潮濕 柔軟的 擦除儀器上的污垢 不可以使用洗 滌劑或溶劑清潔儀器 處理廢棄物 小心處理儀器的透鏡 只能使用軟毛刷清除透鏡上的灰 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 附 塵 不可以用手指觸摸透鏡 件和包裝材料 待測量儀器和箱子完全干燥後才能夠儲 箱子內有一 袋干燥劑,它能夠凝結箱中的濕氣 定期更新干燥劑袋 保留修改權 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 180: 한국어

    14 정밀 세팅용 조절 이얼 15 일련 번 16 조준 이얼 17 육 키 18 조절 핀 19 운반 케이스 20 측량추 도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 않습 니 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 오 . 온도 변 한 경우 측정공 를 사용하기 전에 우선 당한 온도 되도 하 오 . 한 온도에서나 온도 변 한 환경에서 사용 하면 측정공 의 정 도 떨어질 수 있습니 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 182 움 여 측정공 여 있는 을 추 오 . 의 거리를 계산하려면 이 두 값의 차이를 100 으 곱하면 됩니 에 측정된 거리 : (1.347m – 1.042m) x 100 = 30.5m 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 은 경우에 따 이 조절 과정을 반 하거나 필요한 경우 쉬 서 3 mm (GOL 26 D/G 모델 경우 ) 크게 차이 있으면 비스 센터에 문의하 오 . 자선을 재조절해 니 Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 184 및 설정 오 . 에 관해 상담해 드 니 안 렌즈 커버 4 의 나사를 끼웁니 한 버트보쉬기전주 회사 실례 : Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 의 측정값이 1.476 m 설정되어 있어 니 전동공 사 부 자선을 한번...
  • Seite 185 18 หมุ ด ปรั บ 19 หี บ 20 ลู ก ดิ ่ ง อุ ป กรณ์ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคำอธิ บ าย ไม่ ร วมอยู ่ ใ น การจั ด ส่ ง มาตรฐาน Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 186 อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ เ ปลี ่ ย นแปลงมาก เครื ่ อ งมื อ วั ด อาจมี ค วามแม่ น ยำ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ได้ ร ั บ ความชื ้ น และโดน น้ อ ยลง แสงแดดส่ อ งโดยตรง 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 ให้ อ ยู ่ ต รงกลางระหว่ า งสกรู ป รั บ ระดั บ สองตั ว จากนั ้ น จึ ง หมุ น สกรู ปรั บ ระดั บ ตั ว ที ่ ส าม C จนฟองอากาศอยู ่ ต รงกลางหลอดระดั บ น้ ำ ฟองกลม Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 188 GOL 20 D/GOL 26 D: มุ ม ที ่ ว ั ด ในตั ว อย่ า ง: 45 ° GOL 20 G/GOL 26 G: มุ ม ที ่ ว ั ด ในตั ว อย่ า ง: 45 ก็ อ น 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 GOL 20 D/G: เมื ่ อ วั ด ความสู ง b ต้ อ งเป็ น 1.476 ม. 6 มม. ± GOL 26 D/G: เมื ่ อ วั ด ความสู ง b ต้ อ งเป็ น 1.476 m 3 มม. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 190 วั ส ดุ เ พื ่ อ นำกลั บ มาใช้ ใ หม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Bahasa Indonesia | 191

    4 Penutup okular berpengalaman saja dan hanya dengan 5 Baut untuk penyetelan garis pemandangan menggunakan suku cadang yang asli 6 Okular bermerek Bosch. Dengan demikian 7 Mata waterpas yang bulat keselamatan kerja dengan alat pengukur ini 8 Knop pengunci kompensator selalu terjamin.
  • Seite 192: Data Teknis

    Lindungilah alat pengukur terhadap cairan sebelum Anda mulai menggunakannya. Pada dan sinar matahari yang langsung. suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu yang luar biasa, ketelitian pengukuran alat pengukur bisa terganggu. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Tempatkan gelembung udara, dengan cara memutarkan kedua kaki yang bisa diulir A dan B, ke kedudukan di tengah di antara kedua kaki Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 194 10 sampai titik nol berada penyetelan jika perlu, atau mungkin Anda harus pada petanda dari lingkaran horisontal 9. menghubungi satu Service Center Bosch. Kemudian arahkan alat pengukur pada titik B. Bacakan besarnya sudut pada petanda lingkaran horisontal 9.
  • Seite 195 Periksa sekali lagi tanda silang. Ulangi penyetelan ulang jika perlu, atau mungkin Anda – d = b harus menghubungi satu Service Center Bosch. Tempatkan alat pengukur kira-kira 1 m dari rambu ukur A. Setelah alat pengukur disetelkan dan difokuskan, baca sekali lagi ketinggian a pada rambu ukur A.
  • Seite 196 Rawatan dan servis Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Rawatan dan kebersihan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua Simpankan dan transportasikan alat pengukur pertanyaan Anda tentang reparasi dan hanya di dalam koper yang dipasok bersamanya. perawatan serta tentang suku cadang produk ini.
  • Seite 197: C¯c Nguy'n Täc An Toμn

    17 Khßa lôc gi¯c 18 Chåt {iÖu chÜnh 19 Hép {úng 20 QuΩ dãi C¯c phô tñng {õïc minh hãa hay mä tΩ khäng nÅm trong ti›u chu¤n hμng hßa {õïc giao kÎm. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 198 Trong trõìng hïp í tr”ng th¯i nhi·t {é cúc {é hay nhi·t {é thay {çi th¯i qu¯, sú chflnh x¯c còa dông cô {o cß thÚ bÔ hõ háng. 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Sau {ß v◊n vflt chÜnh cÉn bÅng thö ba C cho {øn khi bãt khfl {õïc {◊t nÅm í vÔ trfl chflnh giùa bãt thòy tràn. Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10)
  • Seite 200 KiÚm tra bãt thòy tràn bÅng c¯ch xoay kflnh viÆn vãng khoΩng 180°. Nøu c÷n, lŸp l”i qui tr‡nh nμy hay chuyÚn {øn mét {”i lû dÔch vô hμng sau khi b¯n {õïc Bosch òy nhi·m {Ú {õïc x¥ lû. x ° KiÚm Tra Cê C`u Bñ...
  • Seite 201 KiÚm tra dÉy tßc chù thŸp l÷n nùa. Nøu c÷n, lŸp l”i qui tr‡nh nμy hay chuyÚn {øn mét {”i lû dÔch vô hμng sau khi b¯n {õïc Bosch òy nhi·m {Ú {õïc x¥ lû. – d = b LÄp {◊t dông cô {o c¯ch khoΩng 1 m tflnh t» mia trÄc {Ôa A.
  • Seite 202 Fax: +84 (8) 6258 3692 bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hieu.lagia@vn.bosch.com hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.
  • Seite 203 .‫راﺟﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﴍﻛﺔ ﺑﻮش إﻥ ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﳚﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10) gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 203 gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 203 28.05.2010 13:29:58...
  • Seite 204 ‫ﻟﻜﻲ ﲢﺼﻞ ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻼرﺗﻔﺎع‬ 180° ‫ﻛﺮر ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة أﻭ راﺟﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﴍﻛﺔ ﺑﻮش إﻥ‬ ‫ﻋﻠﯽ ﻋﺎرﺿﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ .‫ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 204 gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 204 28.05.2010 13:29:59 28.05.2010 13:29:59...
  • Seite 205 .‫اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻭ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬ .‫ﻋﺎرﺿﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ :‫اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﺑﺎﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻡ‬ 30,5 = 100 x 1,042 – 1,347 .‫ﻡ‬ (‫ﻡ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10) gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 205 gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 205 28.05.2010 13:29:59 28.05.2010 13:29:59...
  • Seite 206 ‫إﻟﯽ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة‬ ‫ﺑﺪرﺟﺎت اﳊﺮارة. ﻗﺪ ﲣﻞ درﺟﺎت اﳊﺮارة اﻟﻘﺼﻮی أﻭ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت‬ .‫اﻟﺸﺪﻳﺪة ﺑﺪرﺟﺎت اﳊﺮارة ﺑﺪﻗﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 206 gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 206 28.05.2010 13:30:00...
  • Seite 207 ‫ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ ﺳﺪاﳼ اﳊﻮاﻑ داﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺷﻮﻛﺔ ﺿﺒﻂ‬ ‫ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫ﺷﺎﻗﻮﻝ‬ .‫إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10) gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 207 gol20_26_ar_1609929W93_001.indd 207 28.05.2010 13:30:00 28.05.2010 13:30:00...
  • Seite 208 ‫ﺷﻤﺎ ﻓﻨ‬ .‫ﻃ ع ﻫ ﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﻌﻤ ﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ً ﺧﻞ ﻒ ﻣﺨﺼﻮ‬ ‫ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺑﺰ ﻧﺪ ﮔ ﺮ‬ .‫ﻧﻘﻞ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺮ ﺑﺪﻫ ﺪ‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 208 gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 208 28.05.2010 13:31:08 28.05.2010 13:31:08...
  • Seite 209 (GOL 26 D/G) 3 mm ‫ﺷﺖ، ﺑﺎ ﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻮ ﺑﺮ ﻫﻢ )ﺗﺎ ﻫﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﻣﻄﻠﻮ ﻓﻮ ﺧﺘ‬ .‫ﺗ ﻮ ( ﻣﺠﺪ ً ﺗﻨﻈ ﻢ ﳕﺎﺋ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10) gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 209 gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 209 28.05.2010 13:31:08...
  • Seite 210 45° . ‫ﲢﺖ ﺗﻌﻤ ﺮ ﻗﺮ ﮔ ﺮ‬ : ‫ﻣﺜﺎ‬ ‫ﻪ ﻧﺪ ﮔ ﺮ ﺷﺪ‬ GOL 20 G/GOL 26 G .( ‫ﮔﺮ )ﮔﻮ‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 210 gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 210 28.05.2010 13:31:09 28.05.2010 13:31:09...
  • Seite 211 ‫ﻧﺪ ﮔ ﺮ ﺗﺮ‬ ( ‫ﻪ ﺗﺎ ﻋﻤﻮ ﺑﺮ ﻫﻢ )ﺗﺎ ﻫﺎ ﺗ ﻮ‬ ‫ﻨ ﺪ، ﻃﻮ‬ ‫ﺗﻨﻈ ﻢ ﻧﺸﺎ‬ . ‫ﻣﺮ ﺰ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺪ ﻗﺮ ﮔ ﺮ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10) gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 211 gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 211 28.05.2010 13:31:09...
  • Seite 212 ‫ﺑﺪﻫ ﺪ. ﻣﺎ ﺣﺎ )ﮔﺮﻣﺎ ﺳﺮﻣﺎ ﺷﺪ ﺪ( ﺎ ﻧﻮﺳﺎ ﺷﺪ ﺪ ﻣﺎ‬ .‫ﻣﺤﻔﻮ ﺑﺪا ﺪ‬ . ‫ﻗﺖ ﻧﺪ ﮔ ﺮ ﺗﺄﺛ ﺮ ﻣﻨﻔ ﺑﮕﺬ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﺪ‬ 1 609 929 W93 | (31.5.10) Bosch Power Tools gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 212 gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 212 28.05.2010 13:31:09 28.05.2010 13:31:09...
  • Seite 213 ‫ﭘ ﻦ ﺗﻨﻈ ﻢ‬ ‫ﻒ ﺣﻤﻞ‬ ‫ﺷﺎﻗﻮ‬ ‫ﻛﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻛﻪ د ﺗﺼﻮ ﺮ ﺎ د ﻣﱳ ﻣﺪ اﺳﺖ، ﺑﻄﻮ ﻣﻌﻤﻮ ﻫﻤﺮا دﺳﺘﮕﺎ‬ .‫ا اﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 W93 | (31.5.10) gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 213 gol20_26_fa_1609929W93_001.indd 213 28.05.2010 13:31:09...

Inhaltsverzeichnis