Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN WA 5722 Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung, Garantie

BOMANN WA 5722 Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung, Garantie

Haushalt-waschmaschine

Werbung

H H H H
- - - - W W W W
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
ASCHMASCHINE
ASCHMASCHINE
ASCHMASCHINE
ASCHMASCHINE
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
WA 572
WA
WA
WA
5722 2 2 2
572
572

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN WA 5722

  • Seite 1 WA 572 5722 2 2 2 H H H H - - - - W W W W AUSHALTS AUSHALTS ASCHMASCHINE ASCHMASCHINE AUSHALTS AUSHALTS ASCHMASCHINE ASCHMASCHINE Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung.........................Seite 3 Allgemeine Hinweise…………..……………………..………………………………….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät…………………......Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………..…..…………………...Seite 6 Geräteausstattung…………..……………….…………….…………………………..Seite 7 Installation…………….…………………...……....………………....Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb………………...………..…..…………….………...………Seite 12 Reinigung und Pflege…………..……………………….……………………….…..Seite 20 Störungsbehebung……………….….……...………...........….Seite 23 Technische Daten.………..…………………....………………..……….…Seite 24 Garantie / Kundendienst...….................Seite 25 Entsorgung..………..……….………………...……………..……………….……..Seite 28 EU-Produktdatenblatt.……….………………...……………..……………….……..Seite 29...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, • nicht am Kabel) oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht b nicht am Kabel) oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht be- nutzen, zur Reinigung, Benutzerwartung oder bei Störung.
  • Seite 5 • Der höchst- / niedrigstzulässige Wassereinlassdruck beträgt 1.0 Mpa / 0.03 Mpa. • Verwenden Sie im Gerät keine brennbaren/explosiven Reinigungsmittel, wie z. B. Reinigungsbenzin. • Im Geräteboden befinden sich Lüftungsöffnungen (Mo- dellabhängig), welche z. B. durch Teppichboden nicht verstopft/blockiert werden dürfen. Achten Sie auf freie Luftzirkulation.
  • Seite 6: Auspacken Des Gerätes

    • Kinder Kinder Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es Kinder sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. • Reinigung und Benutz Benutzer er er er- - - - Wartung Wartung dürfen nicht durch Benutz Benutz Wartung Wartung Kinder Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter Kinder Kinder als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Seite 7: Geräteausstattung

    Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren • Fachhandel. HINWEIS: : : : HINWEIS HINWEIS HINWEIS Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empf Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden.
  • Seite 8 Transportsicherungen entfernen Transportsicherungen entfernen Transportsicherungen entfernen Transportsicherungen entfernen ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: Vor der Inbetriebnahme müssen die Transportsicherungen auf der Geräterückseite der Inbetriebnahme müssen die Transportsicherungen auf der Geräterückseite • entfernt werden. Anderenfalls kann es zu schwerwiegenden Schäden kommen. entfernt werden. Anderenfalls kann es zu schwerwiegenden Schäden kommen. Bewahren Sie die Transportsicherungen für den späteren Gebrauch Bewahren Sie die Transportsicherungen für den späteren Gebrauch/Transport auf.
  • Seite 9 Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine Aufstellung: • neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen; an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt (z. B. im Freien), da die M B.
  • Seite 10 Abschaltung des Wasserzulaufs führt über einen elektronischen Kontakt. Ein Zulaufschlauch-Sicherheitssystem können Sie bei Ihrem Händler oder in unserem n Sie bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann-germany.de bestellen. Verwenden Sie dabei die . Verwenden Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter „Technische Daten“ finden.
  • Seite 11 ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: Um ein Zurückfließen von Schmutzwasser zu verhindern, darf das freie Schlauchende Um ein Zurückfließen von Schmutzwasser zu verhindern, darf das freie Schlauchende nicht unter den Wasserspiegel des Abflusses geraten. Schließen Sie den Ablaufschlauch an ein Ablaufrohr mit einem Mindestdurchme Schließen Sie den Ablaufschlauch an ein Ablaufrohr mit einem Mindestdurchmes- •...
  • Seite 12: Inbetriebnahme / Betrieb

    Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfü icht frei zugänglich ist, muss zur Erfül- • lung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine entspreche lung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine entsprechen- de Trennvorrichtung vorhanden sein. Inbetriebnahme / Betrieb Inbetriebnahme / Betrieb Inbetriebnahme / Betrieb Inbetriebnahme / Betrieb...
  • Seite 13 Beim Waschen großer und schwerer Einzelteile wie Badehandtücher, Jeans, gefü Beim Waschen großer und schwerer Einzelteile wie Badehandtücher, Jeans, gefüt- • terte Jacken usw. kann es in der Trommel zu einer Unwucht kommen. Wir empfe ucht kommen. Wir empfeh- len, ein oder zwei weitere Wäschestücke hinzuzufügen, das hilft besonders beim zwei weitere Wäschestücke hinzuzufügen, das hilft besonders beim Schleudergang.
  • Seite 14 Füllen Sie das Gerät nach Gewicht, Verschmutzung, Wasserhärte und den Füllen Sie das Gerät nach Gewicht, Verschmutzung, Wasserhärte und den Empfeh- • lungen des Waschmittelherstellers. Setzen Sie sich mit dem Wasserversorger in lungen des Waschmittelherstellers. Setzen Sie sich mit dem Wasserversorger in Verbindung, wenn Sie Ihre Wasserhärte nicht kennen.
  • Seite 15 Bedienblende Bedienblende Bedienblende Bedienblende 1 1 1 1 EIN/AUS EIN/AUS EIN/AUS EIN/AUS Taste zum Ein/Aus- Schalten des Gerätes drücken. 2 STARTVOR 2 STARTVORWAHL 2 STARTVOR 2 STARTVOR WAHL WAHL WAHL Durch wiederholten Tastendruck, kann der Programmstart um 3 – 24 Stunden verzögert werden.
  • Seite 16 8 8 8 8 TROMMELREINIGUNG TROMMELREINIGUNG TROMMELREINIGUNG TROMMELREINIGUNG Über diese Tastenkombination wählen Sie die Trommelreinigung, halten Sie die Trommelreinigung, halten Sie dafür die Tasten für ca. 3 Sekunden gedrückt. 9 9 9 9 LED LED Display: Display: Display: Display: Anzeige für Einstellungen und Informationen: - Über das Display wird die Startvorwahl angewählt.
  • Seite 17 max. max. Bel Bela- a- a- a- Temperatur Temperatur Umdrehung Umdrehung Standard Standard- - - - max. max. Temperatur Temperatur Umdrehung Umdrehung Standard Standard Programm Programm Programm Programm dung kg dung °C °C U/Min U/Min Zeit Std/M Zeit Std/Min in in in dung dung kg kg...
  • Seite 18 Programm Programm Erklärung Erklärung Programm Programm Erklärung Erklärung Sportkleidung Besonders schonend für leicht verschmutzte Sportbekleidung aus Baumwolle, Mikrofasern und Synthetik. Unterwäsche Geeignet für Unterwäsche. Der Spülgang ist entsprechend lang und intensiv. Wolle Geeignet für „maschinenwaschbare“ Wolle. Beachten Sie die richtige Wasch- temperatur und verwenden Sie geeignetes Waschmittel.
  • Seite 19 Wenn der Waschgang beendet ist, wird das Türschloss nach wenigen Minuten autom Wenn der Waschgang beendet ist, wird das Türschloss nach wenigen Minuten automa- tisch freigeschalten. Wäsche nachlegen Wäsche nachlegen Wäsche nachlegen Wäsche nachlegen WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Versuchen Sie niemals die Gerätetür während des Betriebes mit Gewalt zu öffnen. mit Gewalt zu öffnen.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Energiespartipps Energiespartipps Energiespartipps Energiespartipps Wenn möglich, vermeiden Sie die Wahl von hohen Waschtemperaturen. hohen Waschtemperaturen. Moderne • Waschmittel erzielen auch bei niedrigen Temperaturen gute Waschergebnisse. chergebnisse. Wählen Sie das Waschprogramm je nach Art der Wäsche und dem erforderlichen Wählen Sie das Waschprogramm je nach Art der Wäsche und dem erforderlichen •...
  • Seite 21 Pflege der Waschmaschine Pflege der Waschmaschine Pflege der Waschmaschine Pflege der Waschmaschine ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: Verwenden Sie zum Reinigen der Türverkleidung keine Sprühreiniger, da diese die Verwenden Sie zum Reinigen der Türverkleidung keine Sprühreiniger, da diese die • Türverriegelung und elektrische Bauteile beschädigen können. Überprüfen Sie nach jedem Waschgang die Türdichtung und entfernen Sie Fase chtung und entfernen Sie Faser- •...
  • Seite 22 Zulauffilter am Wasserhahn Zulauffilter am Wasserhahn Zulauffilter am Wasserhahn Zulauffilter am Wasserhahn Reinigen Sie den Filter, wenn nicht ausreichend Wasser zugeführt wird. , wenn nicht ausreichend Wasser zugeführt wird. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserventil ab. • Waschen Sie den Zulauffilter unter fließendem Wasser aus. Waschen Sie den Zulauffilter unter fließendem Wasser aus.
  • Seite 23: Störungsbehebung

    Schließen Sie die Abdeckblende. • Gefrierschutz Gefrierschutz Gefrierschutz Gefrierschutz Sollte das Gerät außer Betrieb und Temperaturen unter null ausgesetzt sein, beachten Sie folgende Maßnahmen: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. • Schließen Sie die Wasserversorgung und nehmen Sie den Zulaufschlauch vom •...
  • Seite 24: Technische Daten

    H H H H inweis zur Richtlinienkonformität inweis zur Richtlinienkonformität inweis zur Richtlinienkonformität inweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät WA 5722 in Übereinstimmung mit in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG...
  • Seite 25: Garantie / Kundendienst

    Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendienst Garantie / Kundendienst Garantiebedingungen Garantiebedingungen Garantiebedingungen Garantiebedingungen 1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler. 2. Gegenüber Erstabnehmer gewähren wir bei privater Nutzung des Gerätes eine Garantie von 24 Monaten.
  • Seite 26 7. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine frei- willige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleis- tungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Garantieabwicklung Garantieabwicklung Garantieabwicklung...
  • Seite 27 Wertachstraße 35 D-90451 Nürnberg Internet: www.profectis.de Email: Bomann@Profectis.de Telefonische Auftragsannahme: 0911 – 64 15 50 99 Werkstags montags bis freitags von 08.00 - 18.00 Uhr, samstags von 09.00 n 09.00 - 13.00 Uhr Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen: Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen:...
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgung Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
  • Seite 29: Eu-Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt für Haushaltswaschmaschinen nach Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Produktdatenblatt für Haushaltswaschmaschinen nach Produktdatenblatt für Haushaltswaschmaschinen nach Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell WA 572...
  • Seite 30 1) A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz). 2) Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Baumwollprogramme bei voll- ständiger und Teil- Beladung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Ge- rätes ab, sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. 3) Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C- und 40°C-Baumwollprogramme bei voll- ständiger und Teil- Beladung.
  • Seite 32 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann www.bomann- - - - germany.de germany.de www.bomann www.bomann germany.de germany.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis