Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Bagger J-Matic Gebrauchsanleitung Seite 4

Werbung

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2015
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
X
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee oder Nässe.
und Plätzen fahren.
GB - Do not drive in rain, snow or
GB - Never drive on roads or areas
wetness.
used by real vehicles.
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
FR - Ne roulez jamais sur la voie
la neige ou humidité.
publique ou des endroits fréquentés.
IT - Non guidare sotto la pioggia,
IT - Non giocare sulle strade comuni.
neve o umidità.
ES - No utilice en calles o plazas
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
transitadas.
nieve o humedad.
DE - Batterien/Akku niemals im Mo-
DE - Achtung!
dell lagern.
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
GB - Store batteries/battery packs
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
être stockée dans la modèle.
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
IT - Conservare le batterie/accumu-
ständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen
latore separatamente quando non
ist.
sono in uso.
GB - Warning!
ES - Sacar siempre las batería/acu-
This device is not intended for use by individuals (Inclu-
mulador y guárdarlo por separado.
ding children) with reduced physical sensory, mental abi-
lities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Attention!
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (également des enfants) présentant des défail-
lances physiques, sensitives ou mentales, cela s'applique
aussi aux personnes n'ayant pas ou peu d'expériences
hormis si celle-ci est accompagnée par une personne re-
sponsable et concernant la manipulation de cet appareil.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
72461 Albstadt
Tel
07432 9802700
Fax
07432 2009594
Mail
info@modellbauversand.de
Web
www.modellbauversand.de
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH -6460 Altdorf
Tel
+41 794296225
Fax
+41 418700213
Mail
info@modellbau-zentral.ch
Web
www.modellbau-zentral.ch
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
X
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fernsteuerung.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del al-
cance de su emisora.
Bay-Tec Modelltechnik
Martin Schaaf
Am Bahndamm 6
86650 Wemding
Tel
07151 5002192
Fax
07151 5002193
DE
Mail
info@bay-tec.de
Web
www.bay-tec.de
Sigi's Modellbau Shop
Siegfried Costa
Bundesstr. 30
AT -6923 Lauterach
Tel
+43 557483657
Fax
+43 557483657
CH
Mail
Sigi@playland-modellbau.at
Web
www.playland-modellbau.at
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre modèle
directement aux rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o fuentes de
calor.
IT - Attenzione!
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da
persone (bambini compresi) con capacità fisiche limitate,
con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorveg-
liate da una persona responsabile della loro sicurezza su
come usare il prodotto in modo corretto.
ES - Atención!
Este
dispositivo
no
debe
ser
utilizado
personas(incluidos niños) con discapacidad física, habi-
lidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y
/ o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza
el dispositivo. O la persona que son supervisados en
cómo usar.
Extra Trade
Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR
Lindenstraße 82
66787 Wadgassen
Tel
Fax
DE
Mail
Web
Aigner Modellbau
Edmund Aigner
Graben 2
AT -3300 Amstetten
Tel
Fax
AT
Mail
Web
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
X
DE - Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
IT - l'inquinamento possono essere
rimossi con un panno umido
ES - Polución se puede eliminar con
un paño húmedo.
por
06834 9604952
06834 9604963
DE
info@extra-trade.de
www.extra-trade.de
+43 747224655
+43 747223358
AT
office@modellbau-amstetten.at
www.modellbau-amstetten.at

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40 4920