Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance - MEDC BGE Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BGE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

design of the unit, there is no need
to use a hammer as the operator is
protected from the broken glass by
the vinyl glass label.
3.1 Replacement of Glass
To replace the glass after opera-
tion of the unit, remove the small
cover held in place by the two
slotted screws. Take out the glass
and remove any broken fragments
from the unit. Place the new glass
into the unit and replace the cover.
Then test the unit (see 2.5 'Testing
the Unit').

4.0 MAINTENANCE

During the working life of the
breakglass unit, it should require lit-
tle or no maintenance. However, if
abnormal or unusual environmental
conditions occur due to plant dam-
age or accident etc., then visual
inspection is recommended.
5.0 APPROVALS
Certified to
EN50014 EN50018, EN50019,
EN50028, EN50281-1-1.
(Tamb. –20°C to +50°C)
EExed IIC T6 (Switch only).
EExedm IIC T4 (Other versions)
ATEX certificate No.
BAS02ATEX2105X.
The ATEX certificate and the prod-
uct label carry the ATEX group and
category marking:
II2GD.
Where
signifies compliance with
ATEX.
II signifies suitability for use in
surface industries.
2 signifies suitability for use in a
zone 1 and zone 2 area.
GD signifies suitability for use in
the presence of gas and dust.
11/03
il n'est pas nécessaire d'utiliser un
marteau car l'opérateur est protégé
des débris de verre par l'étiquette
vinyle.
3.1 Remplacement de la vitre
En cas de bris, démonter les deux
vis de fixation de la vitre, la retirer
et enlever tous les débris du boîtier.
Installer la nouvelle vitre et remettre
l'ensemble sur le boîtier. Tester son
fonctionnement (voir 2 .5 Test).
4.0 MAINTENANCE
Durant toute sa durée de vie,
l'équipement ne nécessite aucune
ou peu de maintenance. Toutefois,
lorsque les conditions environ-
nementales peuvent avoir un
effet sur l'équipement (machine
endommagée, accident, etc.), il
est recommandé de procéder à
une inspection visuelle.
5.0 CERTIFICATION
Certifications EN50014, EN50018,
EN50019, EN50028, EN50281-1-1
(temp. ambiante –20°C à + 50°C)
EExed IIC T6 (interrupteur unique-
ment)
EExedm IIC T4 (autres versions)
Certificat ATEX n°
BAS02ATEX2105X
Le certificat ATEX et l'étiquette du
produit portent le label ATEX:
II2GD
dans lequel :
= conformité avec la norme
ATEX
II = équipement adapté à une
utilisation dans les industries
de surface
2 = équipement adapté à une
utilisation en zones 1 et 2
GD = équipement adapté à une
utilisation en présence de gaz
et de poussière.
3.0 BETRIEB
Der Bruchglas-Feuermelder wird durch
Einschlagen der Glasscheibe betätigt.
Aufgrund der Konstruktion des Geräts
wird kein Hammer benötigt, da der
Meldende durch das Vinyl-Glasetikett
vor den Glasscherben geschützt wird.
3.1 Erneuerung der Glasscheibe
Zur Erneuerung der Glasscheibe nach
einem Einsatz des Melders nehmen Sie
zuerst den kleinen Deckel ab, der mit
den beiden Schlitzschrauben befestigt
ist. Nehmen Sie die Glasscheibe
heraus und entfernen Sie alle
Glasscherben aus dem Gerät. Setzen
Sie die neue Glasscheibe in das Gerät
ein und bringen Sie den Deckel wieder
an. Testen Sie das Gerät anschließend
(siehe 2.5 „Test des Geräts").
4.0 INSTANDHALTUNG
Während des Arbeitslebens des
Betriebsmittels sollte es wenig oder
keinen Instandhaltungsbedarf
geben. Wenn allerdings aufgr-
und eines Anlagenschadens oder
Unfalls etc. ungewöhnliche Umge-
bungsbedingungen auftreten, wird
eine Sichtprüfung empfohlen.
Sollte ein Fehler im Gerät auftreten,
kann es von MEDC instandgesetzt
werden. Alle Bauteile können er-
setzt werden.
Wenn Sie größere Stückzahlen
dieser Betriebsmittels erworben
haben, wird die Lagerhaltung von
Ersatzgeräten empfohlen.
5.0 GENEHMIGUNGEN
Zertifiziert
gemäß
EN50018, EN50019, EN50028,
EN50281-1-1.
(Umgebungs-
temperatur –20°C bis +50°C)
EExed IIC T6 (nur Schalter).
EExedm IIC T4 (andere Ausführungen)
ATEX-Zertifikat Nr.
BAS02ATEX2105X.
EN50014
© MEDC 2003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis