Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAF 30
BRUKSANVISNING
SE
Avfuktare för professionellt bruk
VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts.
Spara anvisningen för framtida bruk.
........................................................................................................................................................................2
USER INSTRUCTION
GB
Dehumidifier for professional use
IMPORTANT: Read these instructions before using the product.
........................................................................................................................................................................8
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Entfeuchter für den professionellen Einsatz
WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren
.......................................................................................................................................................................14
Save the instructions for future use
Art.nr. 172658-05

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEAB LAF 30

  • Seite 1 LAF 30 BRUKSANVISNING Avfuktare för professionellt bruk VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts. Spara anvisningen för framtida bruk..................................2 USER INSTRUCTION Dehumidifier for professional use IMPORTANT: Read these instructions before using the product. Save the instructions for future use ..................................8...
  • Seite 2 LAF 30 Allmänt Avfuktaren är flyttbar och avsedd för avfuktning av lokaler. Avfuktaren är godkänd för fuktiga och våta utrymmen, och används bl.a. på byggarbetsplatser, industrilokaler, lagerutrymmen och för hemmabruk. Avfuktaren är CE-märkt och godkänd av TÜV. Kapslingsklass: IPX4 (motsvarar sköljtät). Avfuktaren är staplingsbar vid förvaring på golvyta.
  • Seite 3 LAF 30 Delar och tillbehör Handtag Luftfilter Manöverpanel Uppsamlingskärl Drifttidsmätare Adapter för anslutning av avloppsslang. Placeras i uppsamlingskärlet. Förvaring Om avfuktaren inte ska användas på en längre tid vänligen: • Stäng av avfuktaren, dra ut sladden från eluttaget. • Töm uppsamlingskärlet på vatten och torka det rent med en trasa.
  • Seite 4 LAF 30 Manöverpanel 1. Anslut avfuktaren till 230V jordat eluttag. 2. Sätt igång avfuktaren genom att trycka på ON/OFF. Avfuktaren startar i läge CONT (dvs. avfuktar hela tiden). Om avfuktaren inte stängts av med ON/OFF-knappen eller varit avstängd i minst 3 min. blir kompressorns start fördröjd ca 3 min.
  • Seite 5 LAF 30 Tömning När uppsamlingskärlet är fullt så stannar avfuktaren och lampan ”WATER FULL” lyser rött och en ljudsignal hörs. För att tömma uppsamlingskärlet, dra kärlet rakt ut från avfuktaren. Efter att kärlet är tomt, placera det återigen på sin plats. Se till att det är korrekt placerat så att ”WATER FULL” lampan slockar och avfuktaren fungerar.
  • Seite 6 LAF 30 Rengöring Avfuktaren får inte vara inkopplad till elnätet vid rengöring eller vid annat underhåll. Rengöring av avfuktaren Använd en mjuk trasa för att torka avfuktaren ren. Använd aldrig flyktiga kemikalier, bensin, kemiskt behandlade trasor, eller andra rengöringsmedel. Detta kan skada höljet på avfuktaren.
  • Seite 7: Teknisk Specifikation

    LAF 30 Felsökning Avfuktaren fungerar inte • Är avfuktaren ansluten till ett eluttag? • Är omgivningstemperaturen under 8°C eller över 32°C? Om så är fallet så är avfuktaren utanför sitt arbetsområde. • Kontrollera att ON/OFF knappen är ON. • Kontrollera om uppsamlingskärlet är korrekt placerat och att det inte är fullt.
  • Seite 8 LAF 30 General The dehumidifier is portable and is designed for dehumidifying various premises. The dehumidifier has been approved for damp and wet areas, and is used for applications such as building sites, industrial premises, warehouses, and in the home.
  • Seite 9 LAF 30 Parts and Accessories Handle Air filter Control panel Condensate Operating collecting container hour meter Adapter for continous drain. Placed in the condensate collection container. Storage If the unit not is used for an extended period of time. Please: •...
  • Seite 10: Control Panel

    LAF 30 Control panel 1. Plug the unit into a 230V earthed socket. 2. Press the ON/OFF button to turn on the unit. The dehumidifier will start to work in CONT mode (dehumidifies continously). If the dehumidifier isn´t turned off by the ON/OFF button or has been turned off for at least 3 min. the start of the compressor will be delayed for 3 min.
  • Seite 11: Continuous Drainage

    LAF 30 Drainage When the condensate collection container is full, the dehumidifier will stop for self-protection and the “Water Full” indicator will show a red light and the buzzer will sound. To remove the container, pull it out squarely from the unit.
  • Seite 12: Maintenance

    LAF 30 Maintenance Always unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning of the unit. Cleaning the body Use soft cloth to wipe the unit clean. Don’t ever use volatile chemicals, gasoline, detergents, chemically treated clothes, or other cleaning solutions.
  • Seite 13: Troubleshooting

    LAF 30 Trouble shooting The unit does not operate • Is the unit plugged in? • Is the room temperature below 8°C or above 32°C? If so, then it is out of the working range of the unit. • Ensure the ON/OFF switch is turned ON.
  • Seite 14 LAF 30 Allgemein Der Entfeuchter ist transportabel und für die Entfeuchtung von Räumen vorgesehen. Der Entfeuchter ist für feuchte und nasse Räume zugelassen und wird unter anderem auf Baustellen, in Industrie- sowie Lagerräumen und im Heimgebrauch eingesetzt. Der Entfeuchter ist CE-gekennzeichnet und vom TÜV zugelassen.
  • Seite 15: Wasserauffangbehälter

    LAF 30 Teile und Zubehör Griff Luftfilter Bedienungs- panel Wasserauffangbehälter Betriebsstunden- zähler Adapter für den Anschluss eines Wasserablaufschlauchs. Platzierung im Wasserauffangbehälter. Verwahrung Wenn der Entfeuchter längere Zeit nicht genutzt wird verwahren Sie ihn bitte folgendermaßen: • Stellen Sie den Entfeuchter ab, ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose.
  • Seite 16: Betriebsstundenzähler

    LAF 30 Betriebspanel 1. Schließen Sie den Entfeuchter an eine 230V geerdete Steckdose an. 2. Starten Sie den Entfeuchter durch drücken auf den ON/OFF -Schalter. Der Entfeuchter startet in der Position CONT (d.h. entfeuchtet kontinuierlich). Wenn der Entfeuchter nicht mit dem On/Off-Schalter ausgeschaltet wurde oder nicht mindestens 3 Minuten ausgeschaltet war, verzögert sich der Start des Kompressors mit 3 Minuten.
  • Seite 17: Kontinuierliche Entleerung

    LAF 30 Entleerung Wenn der Auffangbehälter voll ist, hält der Entfeuchter automatisch an und die Lampe ”WATER FULL” leuchtet rot auf und ein Geräuschsignal ertönt. Zur Entleerung des Auffangbehälters wird der Behälter gerade aus dem Entfeuchter herausgezogen. Nachdem der Behälter entleert wurde, platzieren Sie diesen wieder an seinem Platz.
  • Seite 18: Reinigung Des Entfeuchters

    LAF 30 Reinigung Der Entfeuchter darf während der Reinigung oder anderen Instandhaltungsarbeiten nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Reinigung des Entfeuchters Verwenden Sie ein weiches Tuch zum Abwischen des Entfeuchters. Benutzen Sie niemals flüssige Chemikalien, Benzin, chemisch behandelte Putzlappen oder andere Reinigungsmittel.
  • Seite 19: Fehlersuche

    LAF 30 Fehlersuche Der Entfeuchter funktioniert nicht • Ist der Entfeuchter an die Steckdose angeschlossen? • Ist die Umgebungstemperatur unter 8°C oder über 32°C? In dem Fall befindet sich der Entfeuchter außerhalb seines Funktionsbereiches. • Kontrollieren Sie, dass der ON/OFF Schalter auf ON steht.
  • Seite 20 LAF 30 NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...

Inhaltsverzeichnis