Seite 1
LAF 50S - LAF 150 BRUKSANVISNING Avfuktare för professionellt bruk VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts. Spara anvisnigen för framtida bruk..................................2 USER INSTRUCTION Dehumidifier for professional use IMPORTANT: Read these instructions before using the product. Save the instructions for future use ..................................6...
Seite 14
Die LAF 50ES-150E sind mit Heizelementen ausgerüstet. Der Entfeuchter ist CE-zertifiziert. Schutzklasse: IP X4 (entspricht dicht bei Überspülung). Die unterschiedlichen Modelle des LAF 50S - LAF 50E2S sind stapelbar. Zwei Geräte können bei Lagerhaltung auf dem Boden übereinander gestapelt werden.
Stecken Sie das Stromkabel in eine geerdete 230V Steckdose. Erforderliche Sicherung: Sehen Sie in der Produktübersicht. Die Entfeuchter LAF 50S, LAF 100 und LAF 150 starten, indem Sie den Schalter in die Position I stellen (Siehe Bild C) Die elektronische Steuerung verzögert den Start um ca. fünf Sekunden.
Seite 16
LAF 50S - LAF 150 Reinigung Das Gerät muss vor der Reinigung abgeschaltet werden, d.h. der Entfeuchter darf nicht mehr stromführend sein. Reinigen Sie den Entfeuchter regelmäßig, da Staub und Schmutz die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen und außerdem Überhitzung und somit Brandgefahr verursachen können. Der Aluminiumkondensator sollte mit Druckluft ausgeblasen werden.
Seite 17
LAF 50S - LAF 150 Anheben Achtung! Bevor der Entfeuchter mit einem Kran angehoben wird, muss der Auffangbehälter herausgenommen werden (Bild H). Sonst besteht das Risiko, dass dieser herausfällt. Gehen Sie nicht unter hängenden Lasten hindurch. Befestigen Sie eine Schlinge um den Plastikhandgriff des Entfeuchter (Bild I). Heben und stellen Sie das Gerät vorsichtig ab.
Seite 18
LAF 50S - LAF 150 Bilaga 1, Appendix 1, Liite 1, Beilage 1 LAF 50S, LAF 50ES, LAF 50E2S...