Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IDENTIFICATION SHEET
Final inspection:
Signature:
EN
Warranty conditions:
1. On this product is applied 24 months warranty from the
date of sale. The warranty is applied for material and
manufacturing defects.
2. The warranty has to be applied in the business organization,
where the product was bought, or in authorized service
repair shop.
3. Properly filled Certificate of Warranty and a copy of
acquiring document have to be advanced when applying
the warranty. Do not pull down the identification card.
It has to be readable and undamaged for the whole
warranty period.
4. Any defect that has occurred must be repaired immediately
after finding it. the user is fully responsibile for defects
resulting from the continued use of the product without the
original defect being repaired.
5. The product has to be used entirely to the purpose, which it
is determined for, the user has to follow the instructions
mentioned in the instructions for use. Producer / distributor
is not responsible for defects caused by incompetent
handling in conflict with the instructions for use.
6. The product has to be used, treated, maintained and stored
properly according to directions mentioned in the instruc-
tions for use.
7. The warranty proceedings can be initiated, if the product
under claim has been sent complete in original package,
carefully packed and secured against harm. The owner is
obliged to advance the product under claim properly
cleaned up, hygienically flawless due to common hygienic
principles. The owner cannot ask the seller to do basic
maintenance or cleaning of the product during claim
proceedings.
8. Every defect has to be claimed immediately
9. The warranty is forfeit if the defects were caused by
forbidden overloading, accident, violence or incompetent
intervention into the product or incompetent handling.
10.Warranty period cannot be interchanged with using period,
i.e. period, for which, when used and treated properly
including maintenance, the product, in respect of its charac-
teristics, given purpose and difference in construction, can
be used properly.
11.The engineering solution does not guarantee the ideal
direction trails.
Date of sale (day, month, year):
Verkaufsdatum (Tag, Monat, Jahr):
Datum prodeje (den, měsíc, rok):
Dátum predaja (deň, mesiac, rok):
__.___.________
Identification tag / Product type (write up):
Gewährleistungsbedingungen:
1. Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. Die Ge-
währleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware. Die Gewähr wird
auschließlich für Mängel des Materiales und Herstellungsfehler übernommen.
2. Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhändler, bei dem
Sie die Ware gekauft haben.
3. Um den Gewährleistungsanspruch geltend machen zu können, muss der Kassen-
bon und der ordentlich ausgefüllte Garantieschein vorgelegt werden. Das Identi-
fikationsetikett am Produkt muss während der Gewährleistungsfrist unbeschä-
digt und lesbar erhalten bleiben. Erst dann kann das Reklamationsverfahren
eröffnet werden.
4. Der Gewährleistungsanspruch wird nach betreffenden Absätzen des BGB geregelt.
5. Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu welchem es
bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus Grunde des unsachgemäßen
Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchsanweisung entstanden haben, ist der
Hersteller / Vertriebsfirma nicht verantwortlich!
6. Das Produkt muss ordentlich gepflegt, gewartet und gelagert werden. (Siehe Bedie-
nungsanweisung)
7. Das Reklamationsverfahren wird erst dann eröffnet, wenn die Ware komplett, or-
dentlich eingepackt und gegen mögliche Beschädigung gesichert, zugestellt wird. Der
Inhaber des Produktes ist verpflichtet, die reklamierte Ware in einem sauberen
Zustand vorzulegen. Der Inhaber kann während des Reklamationsverfahren vom
Hersteller / Vertrieb nicht verlangen, eine übliche Wartung oder Pflege durchführen
zu müssen.
8. Jeder Mangel ist sofort anzumelden und muss möglichst schnell beseitigt werden. Für
Folgeschäden, welche durch Nichtbeseitigung von üsprünglichen Schäden entstanden
haben, ist der Verbraucher völlig verantwortlich.
9. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, welche auf Grund
einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch unerlaubte Überlastung,
Unfall, Gewalt oder durch ein unsachgemäßes Eingreifen in das Produkt. Keine
Gewährleistung wird übernommen für natürliche Abnutzungserscheinungen
(Verschleiß), für mechanische Beschädigung oder Verschmutzung (des Bezugs, der
Plastik-Teile, der Bremsen, des Felgenprofils); auf einen Reifendefekt bezieht sich
keine Gewährleistung.
10.Die Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt werden. Die
Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt verwendet wird. (Falls regulär
gebraucht, gepflegt, gewartet; mit Berücksichtigung von seinen Eigenschaften, seiner
Konstruktion etc.)
11.Technische Lösung des Gestells kann nicht eine ideale Spurführung garantieren. Da
wird keine Gewähr übernommen.
Name (block letters), phone number, stamp and signature of the seller:
Name (Blockschrift), Telefon, Stempel und Unterschrift des Verkäufers:
Jméno (hůlkově), telefon, razítko a podpis prodejce:
Meno (paličkami), telefón, razítko a podpis predávajúceho:
16
User Guide ................................... (EN)
- rehab-stroller
Gebrauchsanweisung ...................... (DE)
- Reha-Kinderwagen
Návod k použití ............................
DE
- kočárek zdravotní
DPR161206
JACKO
( ver. Streeter / sizes: STD, MAXI )
Manufacturing and Distribution:
PATRON Bohemia a.s.
Českolipská 3419, 27601 Mělník, Česká Republika
tel.: +420-315 630 111
http:// www.patron.eu
1
(CZ)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Patron JACKO

  • Seite 1 Datum prodeje (den, měsíc, rok): Jméno (hůlkově), telefon, razítko a podpis prodejce: Dátum predaja (deň, mesiac, rok): Meno (paličkami), telefón, razítko a podpis predávajúceho: Manufacturing and Distribution: PATRON Bohemia a.s. Českolipská 3419, 27601 Mělník, Česká Republika tel.: +420-315 630 111 __.___.________ http:// www.patron.eu...
  • Seite 2 SCHEME Podmínky užití: Obr.2 1. Kupující je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřební- ho zboží v době 24 měsíců od převzetí. 2. Výrobek musí být používán výhradně k účelu, ke kterému je určen a uživatel se musí řídit pokyny uvedenými v návodu k použití. Za škody vzniklé...
  • Seite 3: Basic Technical Data

    BASIC TECHNICAL DATA TECHNICAL SPECIFICA- TECHNISCHE DATEN: TECHNICKÉ ÚDAJE: TECHNICKÉ ÚDAJE: TION: MAXI Backrest height (mm) Rückenlehnenhöhe (mm) Výška opěrky zad (mm) Výška opierky chrbta Seat depth (mm) Sitztiefe (mm) Hloubka sedačky (mm) Hĺbka sedačky Seat width (mm) Sitzbreite (mm) Šířka sedačky (mm) Šírka sedačky Vzdálenost sedačka-...
  • Seite 4: Safety And Warning Notes

    Dear customers, JACKO 5 is light and compact rehab-stroller of a new generation and is designed for short as well as for long stay of handicapped children. The basis of the stroller is chassis made from light aluminium alloys, guaranteeing low weight and easy manoeuvrability.
  • Seite 5: Maintenance

    Dbejte na to, abyste nepoužili příliš velké množství  Company PATRON does not bear any responsibility for the damages caused by using other than original PATRON accessories supplied by this compa- mazadla (způsobilo by to zanášení špíny mezi otáčející se části). Přeby- tečné...
  • Seite 6 NÁVOD K POUŽITÍ Volitelné příslušenství: Only spare parts supplied by company PATRON has to be used for repairs. Rotating and moving parts of the stroller treat regularly by spay lubricants K produktu je nabízena široká škála speciálního fixačního a vymezujícího 1) Podvozek: příslušenství.
  • Seite 7: Bezpečnost A Ochrana

    Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und den Ankauf des Reha-Kinderwagen Jacko 5. Jacko 5 ist ein leichter und kompakt Pokud si nebudete jisti v zacházení s tímto výrobkem, obraťte se s důvěrou na prodejce nebo servisní středisko.
  • Seite 8 Bei der Handhabung mit dem Rehawagen handeln Sie immer so, das keine Schäden oder Verletzungen am jeweiligen Nutzer, Ihnen winklig mit den Hinterrädern zur untersten Stufe, Ihr Helfer ergreift das selbst, oder anderen Personen auftreten können. PATRON Deutschland GmbH ist nicht verantwortlich für jegliche Verluste oder Fahrgestell über die Vorderräder, den Rehawagen heben Sie zusammen an, Schäden, die durch die inkorrekte Handhabung mit dem Rehawagen verursacht wurden...

Inhaltsverzeichnis