Herunterladen Diese Seite drucken

Ideen Welt FM201A Bedienungsanleitung

Rossmann küchenmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

#
Küchenmaschine
Kitchen Maschine
Mutfak Makinesi
FM 201A
I/B Version
220-240V~ 50Hz 800W
170708
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt FM201A

  • Seite 1 Küchenmaschine Kitchen Maschine Mutfak Makinesi FM 201A I/B Version 220-240V~ 50Hz 800W 170708 é Front cover page (first page) Assembly page 1/16...
  • Seite 2 1 Spritzschutzabdeckung 2 Neigungsschalter 3 Geschwindigkeitsschalter 4 Netzkabel 5 Schneebesen 6 Quirl 7 Teighaken 8 Rührschüssel 9 Mixerkopf 1 splash guard 1 sıçrama koruması 2 pitch switches 2 yatırma düğmesi 3 speed switches 3-hız anahtarı 4 Power cord 4 Güç kablosu 5 Whiskers 5 Çırpma 6 Whirl...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie gut auf. Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 4 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. Der Schalter muss auf AUS-Stellung geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein, bevor Sie das Gerät reinigen, das Zubehör wechseln oder wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
  • Seite 5 Berühren Sie niemals das Zubehör, wenn das Gerät benutzt wird. Probieren Sie niemals die Zubehörteile während des Gebrauches anzuhalten. Das Gerät kann zum Zubereiten von kleinen Mengen benutzt werden, die quasi sofort verspeist werden. Das Gerät ist nicht zum Zubereiten von großen Mengen geeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Nahrungsmittel.
  • Seite 6 GEBRAUCH • Achten Sie darauf, dass der Geschwindigkeitswahl auf "0" steht und der Stecker eingesteckt ist. • Die Zutaten (< 40℃) in die Schüssel geben. Überfüllen Sie die Schüssel nicht. • Schieben Sie den Neigungsschalter nach oben bis zum Anschlag, um den Mixerkopf aus seiner gekippten Stellung freizugeben.
  • Seite 7 PFLEGEHINWEISE UND PFLEGE • Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Stufenregler auf der Position "0" steht und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch und vor der Reinigung abkühlen. • Reinigen Sie die Geräteaußenseiten mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmittel.
  • Seite 8: Mportant Safety Instructions

    MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully Keep them well. Important: The appliance may be used by children over 8 years of age and by persons with a physical, sensory, mental or motor handicap or lack of experience or knowledge, provided that they have been supervised or informed about the safe use of the equipment Hazards.
  • Seite 9 changing the accessories, or when you are not using the appliance. Never leave your appliance unattended when it is live. Always pull out the power plug and leave cool the unit: before changing to another installation location; before storing; before installing or remove parts.
  • Seite 10 APPLICATION / ACTIVITY • Use the appliance only for household purposes, as indicated in the operating instructions. • This device is not intended for household and similar applications such as: Kitchens reserved for staff in shops, offices and restaurants Other professional environments. Farms.
  • Seite 11 MIX TIPS Mix or knead dough: • Use kneading hooks • Mix 5: 3 flour and water. • Dry powder maximum: 600g • When filling the mixing bowl, please ensure that the maximum quantity is not exceeded. • Use speed 1 for 1 minute, then speed 2 for 4 minutes until the dough is finished. Whip egg whites or whipped cream: •...
  • Seite 12: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ GÜVENLİK Kullanım Kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve İyi için saklayın. Önemli: denetimli veya cihaz ve ilgili güvenli kullanımı hakkında talimatlar verildi sürece cihaz, fiziksel, duyusal, zihinsel veya motor sakatlık veya bilgi ve deneyim eksikliği olan çocuklarda 8 yaş ve üzeri ve kişiler tarafından kullanılabilir anlaşılan tehlikeleri var.
  • Seite 13 çıkardı lazım, ya da bunu kullanmıyorsanız. o gerilim altında iken cihazınızı asla izin verme. Her zaman elektrik kablosunu prizden çekin ve izin Birim serin: Farklı bir için değiştirmeden önce yükleme konumu; Depolama öncesinde; takmadan önce veya parçalar kaldırılıyor. Açık havada cihazı kullanmak ve kuru bir yerde muhafaza ediniz. Tedarikçi tarafından tavsiye edilen aksesuarları...
  • Seite 14 UYGULAMA / ETKINLIK • Kılavuzunda belirtildiği gibi, sadece bütçe amaçlı cihaz kullanın. • Bu cihaz ev kullanımı ve bu şekilde benzer pratik uygulamalar için uygun değildir: mağaza, ofis personeli saklıdır mutfaklar ve diğer profesyonel ortamları. Çiftlikler. otel, motel ve diğer yerleşim ortamlarının müşterilerimiz tarafından kullanılması.
  • Seite 15 MIX İPUÇLARI Hamur veya yoğurma mix: • hamur kanca kullanmak • 5 oranında un ve su karıştırın: 3rd • Kuru un maksimum: 600g • Karıştırma kabını doldururken maksimum aştı olmadığından emin olun. • Hamur hazır olana kadar, daha sonra 4 dakika boyunca hız 2'de, 1 dakika boyunca hız 1 kullanın.
  • Seite 16 (DE) Garantiekarte Küchen Maschine EAN 4305615576947 Produktbezeichnung Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung.
  • Seite 17 (GB) Guarantee Card Kitchen Maschine EAN 4305615576947 Product Description Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase. Please contact us by telephone or email for return of your defective equipment during the guarantee term as well as smooth resolution of your problems.
  • Seite 18 (TR) Mutfak Makinesi EAN 4305615576947 Garanti belgesi Termékmegjelölés Garanti Süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...
  • Seite 19 Ideenwelt & Deutsch English Thürkish é Back cover page (last page) Assembly page 16/16...