Herunterladen Diese Seite drucken

Sony BDV-F500 Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BDV-F500:

Werbung

Schnellkonfigurationsanleitung
Guida di configurazione rapida
Snabbinställningsguide
Podręcznik Konfiguracja wstępna
BDV-F700/F500
Svenska
1
Ansluta högtalarna/
Podłącz głośniki
1.
Montera ihop högtalarna genom att referera till
högtalarinstallationsguiden (endast BDV-F700).
Złóż głośniki, postępując wg wskazówek zawartych w
podręczniku instalacji głośników (tylko model BDV-F700).
2.
Anslut högtalarkabeln till subwoofern.
Podłącz przewód głośnikowy do subwoofera.
Subwooferns undersida/Spód subwoofera
Färgat hölje (lila)/Kolorowa opaska (fioletowa)
3.
För högtalarkabeln genom mellanrummet utmed subwooferns
sida och fäst den i högtalarkabelhållaren.
Przeprowadź przewód głośnikowy przez szczelinę wzdłuż
boku subwoofera, a następnie umocuj go w uchwycie
przewodu głośnikowego.
4.
Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens
SPEAKERS-uttag.
Podłącz przewody głośnika tak, aby ich kolor pasował do
koloru gniazd SPEAKERS urządzenia.
Röd (Höger, främre högtalare (R))/
Czerwony (głośnik przedni prawy (R))
Lila (Subwoofer)/
Vit (Vänster, främre högtalare (L))/
Fioletowy (subwoofer)
Biały (głośnik przedni lewy (L))
5.
Placera högtalarna.
Rozmieść głośniki.
BDV-F700/F500
BDV-F700
Polski
2
Ansluta din TV och digitalbox/
Podłącz telewizor/przystawkę telewizyjną
Beroende på uttagen på TV:n eller digitalboxen, välj anslutningsmetod för
video och ljud.
W zależności od rozmieszczenia gniazd w przystawce telewizyjnej należy
wybrać metodę instalacji połączeń wideo i audio.
1.
Håll i luckan vid () och skjut den sedan åt sidan.
Naciśnij nieznacznie pokrywę panelu w miejscu (), a
następnie zsuń ją na bok.
2.
Anslut videon till din TV.
Podłącz sygnał wideo do telewizora.
Du kan spela upp högkvalitetsbilder via systemet med hjälp av en HDMI-
kabel.
Używając kabla HDMI, dzięki zestawowi można oglądać obrazy wysokiej
jakości.
Videokabel*
1
/Przewód wideo*
VIDEO
OUT
Eller/lub
HDMI
OUT
HDMI-kabel*
2
/Kabel HDMI*
*
Medföljer ej/*
Nie wchodzi w skład zestawu
1
1
*
Medföljer endast latinamerikanska modeller./*
Wchodzi tylko w skład zestawów modeli
2
2
dostępnych w Ameryce Łacińskiej.
3.
Anslut ljudet från din digitalbox.
Podłącz sygnał audio z przystawki telewizyjnej.
Om du inte använder en digitalbox, se "Ansluta TV:n (ljudanslutning)" i
bruksanvisningen. Du kan spela upp högkvalitetsljud via systemet med
hjälp av en digital optisk kabel.
Jeśli przystawka telewizyjna nie jest używana, zobacz sekcję „Podłączanie
telewizora (sygnał audio)" w Instrukcji obsługi. Używając cyfrowego
przewodu optycznego, dzięki zestawowi można odtwarzać dźwięk
wysokiej jakości.
Ljudkabel*
3
/Przewód audio*
3
AUDIO
L
IN
R
Eller/lub
SAT/
CABLE
TV
DIGITAL IN
Digital optisk kabel*
(OPTICAL)
*
Medföljer ej/*
Nie wchodzi w skład zestawu
3
3
4.
Samla ihop kablarna och för in dem i mellanrummet på
enhetens undersida och dra dem runt det bakre stödet ().
Zbierz razem kable, przełóż je przez szczelinę na spodzie
urządzenia i owiń dookoła tylnego wspornika ().
5.
För in nätkabeln i mellanrummet på enhetens undersida
genom att fästa den bakom flikarna och dra den sedan runt
det bakre stödet ().
Przeprowadź przewód zasilania przez szczelinę w dolnej części
urządzenia, wpychając go za wypustki, a następnie owiń
dookoła tylnego wspornika ().
1
HDMI
VIDEO
IN
6.
Samla ihop kablarna, nätkabeln och högtalarkablarna med
buntbanden.
2
Zwiąż kable, przewód zasilania i przewody głośnikowe
mocowaniem do przewodów.
7.
Sätt tillbaka luckan på enhetens baksida.
Załóż osłonę panelu z tyłu urządzenia.
Sätt tillbaka hörnet på luckan vid (), för den sedan inåt tills den klickar
på plats.
Umieść narożnik osłony panelu w punkcie (), a następnie wsuń do
OUTPUT
środka, aż się zatrzaśnie.
AUDIO
OUTPUT
OUT
DIGITAL IN
L
(OPTICAL)
R
3
/Cyfrowy przewód optyczny*
3
3
Utför "Enkel inställning"/
Wykonaj „Łatwą konfigurację"
Sätt inte i någon skiva förrän "Enkel inställning" utförts.
Nie wkładaj płyty, zanim nie zostanie zakończona „Łatwa konfiguracja".
1.
Anslut nätkabeln () och slå på strömmen ().
Podłącz przewód zasilania () i włącz urządzenie ().
2.
Sätt in batterier i fjärrkontrollen.
Włóż baterie do pilota.
3.
Sätt på TV:n och ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
systembilder som exemplen nedan visas på TV-skärmen.
Flikar/Wypustki
Włącz telewizor i ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego telewizora tak, aby na ekranie telewizora
pojawiły się obrazy pokazane poniżej.
Start/
Uruchamianie
Buntband (medföljer)/
4.
Utför de grundläggande inställningarna genom att följa
Mocowanie do przewodów
anvisningarna på skärmen under "Enkel inställning" med hjälp
(wchodzi w skład zestawu)
av  /  /  /  och  .
Używając przycisków  /  /  /  i  skonfiguruj ustawienia
podstawowe, postępując zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi na ekranie w części „Łatwa konfiguracja".
[Den enkla inställningen är färdig.] visas när "Enkel inställning" slutförts.
Po zakończeniu „Łatwej konfiguracji" zostanie wyświetlony komunikat
[Łatwa konfiguracja jest zakończona.].
"Enkel inställning"-skärmbilden/
Ekran „Łatwa konfiguracja"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
 /  /  /  , 

Werbung

loading