Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
 
Bedienungsanleitung
LCR 819/821
LCR Meter
DE
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Iso-Tech LCR 819

  • Seite 1   Bedienungsanleitung LCR 819/821 LCR Meter...
  • Seite 2  ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis SICHERHEITS HINWEISE ................5 Sicherheitshinweise Und Symbole............... 5 Nur Für Das Vereinigte Königreich .............. 6 1. EINLEITUNG ..................... 7 2. SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM BETRIEB..........8 2-1. Auspacken des Instruments ..............8 2-2. Prüfen der Leitungsspannung .............. 8 2-3. Betriebsumgebung ................9 2-4.
  • Seite 5: Sicherheits Hinweise

    SICHERHEITS HINWEISE SICHERHEITS HINWEISE Sicherheitshinweise Und Symbole Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch bzw. auf dem Instrument verwendet: WARNHINWEIS! Diese Hinweise warnen vor Bedingungen oder Handlungen, die zu Verletzungen oder zum Tode führen können. VORSICHT! Diese Hinweise bezeichnen Bedingungen oder Handlungen, die Beschädigungen am Instrument oder an anderen Produkten verursachen können.
  • Seite 6: Nur Für Das Vereinigte Königreich

    Nur Für Das Vereinigte Königreich HINWEIS: Dieser Leiter bzw. Anschluss darf nur von Fachleuten verdrahtet werden. VORSICHT! DIESER ANSCHLUSS IST ZU ERDEN WICHTIG: Die Farben der in diesem Leiter enthaltenen Drähte sind wie folgt zuzuordnen: Grün/Gelb: Schutzleiter Blau: Nulleiter Braun: Phase Da die Farben der Adern im Stromkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht mit den Farbmarkierungen...
  • Seite 7: Einleitung

    Das Isotech LCR 819 und LCR 821 sind automatische, benutzerprogrammierbares Messgerät mit guter Zuverlässigkeit und hoher Präzision für das Messen zahlreicher Impedanzparameter. Das LCR 819 weist einen Messfrequenzbereich von 12 Hz bis 100 kHz und das LCR 821 ist 12Hz bis 200kHz auf. Die Messgenauigkeit beträgt 0,05 %. Die Messergebnisse können auf dem hochwertigen LCD-Schirm angezeigt werden;...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Vor Dem Betrieb

    2. SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM BETRIEB 2-1. Auspacken des Instruments Vor dem Versand wurde das Instrument im Werk gründlich untersucht und geprüft. Packen Sie das Instrument bei Erhalt aus und prüfen Sie dieses auf Transportschäden. Falls ein Schaden eingetreten ist, setzen Sie den Transporteur und/oder RS Components Ltd.
  • Seite 9: Betriebsumgebung

    2. SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM BETRIEB 2-3. Betriebsumgebung Die normale Betriebstemperatur des Instruments liegt zwischen 10 und 50 °C. Der Betrieb des Instruments außerhalb dieses Temperaturbereichs kann zu Schäden an den internen Schaltungen führen. Darüber hinaus erlischt der Garantieanspruch. Das Instrument ist nicht in der Nähe starker magnetischer oder elektrischer Felder einzusetzen;...
  • Seite 10: Beschreibung Der Bedientafel

    3. BESCHREIBUNG DER BEDIENTAFEL (1). Netzschalter Schaltet den Netzstrom ein- und aus. (2). Funktionstaste—F1 Die Funktion der programmierbaren Taste wird auf dem LCD-Schirm angezeigt. (3). Funktionstaste—F2 Die Funktion der programmierbaren Taste wird auf dem LCD-Schirm angezeigt. (4). Funktionstaste—F3 Die Funktion der programmierbaren Taste wird auf dem LCD-Schirm angezeigt. (5).
  • Seite 11 3. BESCHREIBUNG DER BEDIENTAFEL BIAS“ (INTERNE VORSPANNUNG) wird im unteren Bereich des LCD-Schirms die Meldung „INT.B“ (INT.VSP.) angezeigt. Bei der externen Vorspannung wird die Meldung „EXT.B“ (EXT.VSP.) im unteren Bereich des LCD-Schirms aufgeführt.) (11). Kombinationstaste Für numerische Einträge gemäß Beschriftung. Aktivierung („ON“)/Deaktivierung („OFF“) des Modus „INTERNAL BIAS“...
  • Seite 12 (22). Sekundäranzeige Zeile für den gemessenen Qualitätsfaktor Q, Verlustfaktor Tan (δ), REW (Reihen- Ersatzwiderstand) oder PEW (Parallel-Ersatzwiderstand). (23). Instrumentstatus oder Messergebnisse gemäß der eingegebenen Prüfgrenzwerte. (24). Testbedingungen (25). Eingangsanschlüsse BNC-Steckverbinder; Verbindung mit dem zu prüfenden Gerät. Anschlüsse am LCR-Messgerät VORSPANNUNG Lforce (Strom, niedrig) Lsense (Spannung, niedrig) Hsense (Spannung, hoch)
  • Seite 13: Frontplatte

    4. FRONTPLATTE 4. FRONTPLATTE  ...
  • Seite 14: Betrieb

    5. BETRIEB 5-1. Anschlüsse an das zu prüfende Gerät Beim LCR 819/821 wird ein Vierleiter-Messsystem eingesetzt, das für genaue, einfache und stabile Messungen sorgt. Auf diese Weise werden Streukapazitäten, gegenseitige Induktivitätseffekte, Störungen durch Messsignale, Rauschen und andere Störfaktoren vermieden, die sich aus anderen Verbindungsarten ergeben.
  • Seite 15 5. BETRIEB (Auf dem LCD-Schirm wird „CAP OFFSET“ (KAP.-VERSCHIEBUNG) angezeigt.) Die Nulleinstellung ist abgeschlossen, sobald der Balken im unteren Bereich des LCD- Schirms vollständig gefüllt ist. Bei erfolgreicher Nulleinstellung wird die Meldung „OK“ auf dem LCD-Schirm angezeigt. Falls der Vorgang nicht erfolgreich abgeschlossen werden konnte, wird die Meldung „FAIL“...
  • Seite 16 SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT Press menu SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF Press F1 key to the zeroing CAP. R/L OFFSET OFFSET menu SET SORT...
  • Seite 17: Menüfunktionen

    5. BETRIEB 5-4. Menüfunktionen Alle programmierbaren Funktionen des Instruments werden über die benutzerfreundlichen Menüanzeigen gesteuert. Mit der Taste MENU (MENÜ) erhält der Benutzer Zugriff auf die Menüanzeige. Hier werden vier Menüs der obersten Ebene aufgerufen: OFFSET (VERSCHIEBUNG), SORT (SORTIEREN), SETTING (EINSTELLUNG) und CALBRAT (KALIBRIERUNG).
  • Seite 18 5-4-1. Primär- und Sekundäranzeige Bei diesem Instrument können vier Kombinationen von je zwei Parametern gleichzeitig gemessen und angezeigt werden. Dies wird als „Primäranzeige“ (erste Zeile) bzw. als „Sekundäranzeige“ (zweite Zeile) bezeichnet. Je nach Komponententyp enthalten die primäre und sekundäre Anzeige die Werte für L und Q, C und D, C und R oder R und Q. Der Parameter kann mit der Taste F3 ausgewählt werden (siehe Abb.
  • Seite 19 5. BETRIEB 5-4-2. Reihen- und Parallel-Ersatzschaltung Impedanz, die weder als reiner Widerstand noch als reiner Blindwiderstand vorliegt, kann bei allen Frequenzen als Reihen- oder Parallelkombination von Widerstand und Blindwiderstand dargestellt werden. Diese Darstellung wird als „Ersatzschaltung“ bezeichnet. Der Komponentenwert in der „Primäranzeige“ hängt von der ausgewählten Ersatzschaltung (Reihe oder Parallel) ab.
  • Seite 20 Parallelkapazität besteht. Bei einem Wert für Q kleiner als 0,1 ist der gemessene Rp wahrscheinlich nahezu mit dem Gleichstromwiderstand identisch. Der Gesamtverlust eines Kondensators kann auf verschiedene Weise dargestellt werden, z. B. als D oder als REW (Reihen-Ersatzwiderstand). Der REW ist meist deutlich größer als der tatsächliche Reihen-Widerstand (in Ohm) der Leiter und Folien, die physisch mit dem Kondensatorkern in Reihe geschaltet sind, da der REW auch die Auswirkungen des dielektrischen Verlusts berücksichtigt.
  • Seite 21 5. BETRIEB 5-4-3. Messanzeigen Die Messergebnisse des LCR-Messgeräts können auf verschiedene Weise auf dem LCD- Schirm dargestellt werden: „VALUE“ (WERT), „DELTA%“ (DIFFERENZ IN %) oder „DELTA“ (DIFFERENZ). Mit der Taste F2 wird das gewünschte Element für die Messung ausgewählt. „VALUE“ (WERT) Auf dem LCD-Schirm wird der Messwert für den primären und sekundären Parameter dargestellt, jeweils mit Dezimalpunkt und Einheiten.
  • Seite 22 5-4-4. „Nominal Value“ (Nennwert) Ermöglicht die Eingabe eines Nennwerts für den primären Parameter, der als Grundlage für die Messergebnisse unter „DELTA“ (DIFFERENZ) bzw. „DELTA%“ (DIFFERENZ IN %) dienen soll. Zulässige Werte sind Zahlen mit bis zu fünf Stellen und Dezimalpunkt. Die Einheiten sind abhängig von der ausgewählten Messanzeige.
  • Seite 23 5. BETRIEB SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT Press menu SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF CAP. R/L OFFSET Press F2 key OFFSET to the sort menu SET SORT...
  • Seite 24 Press F1 key to select the three different measurement speed. (SLOW, MEDIUM, or FAST) SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF Abb.
  • Seite 25: Messbedingungen

    5. BETRIEB 5-5. Messbedingungen 5-5-1. Vorspannung Für die Vorspannung stehen die Modi „Internal“ (Intern) und „External“ (Extern) zur Auswahl. „Internal“ (Intern): An das zu prüfende Gerät wird eine interne Vorspannung von 2 V (Gleichspannung) angelegt. „External“ (Extern): An das zu prüfende Gerät kann eine externe Vorspannung (Gleichspannung) zwischen 0 und 30 V angelegt werden.
  • Seite 26 Press the numerical 7 key Press the numerical 8 key to to select either internal or turn either internal or external external bias voltage bias voltage on or off. BIAS ON/OFF FREQ SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT...
  • Seite 27 Der Nennwert einer verfügbaren Frequenz wird mit der entsprechenden oben genannten Formel berechnet. Die Prüffrequenz liegt zwischen 12 Hz und 100 kHz für das LCR 819 oder 12Hz und 200kHz für das LCR 821. Zur Auswahl der Prüffrequenz geben Sie die gewünschte Frequenz über die Zifferntasten ein.
  • Seite 28 BIAS ON/OFF FREQ Press - key to input test Press enter key to confirm the frequency inputs. SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU...
  • Seite 29 5. BETRIEB 5-5-3. D/Q in ppm (parts per million, Teilchen pro Million) Wenn der Wert für D oder Q unter 0,0100 liegt, können Sie DQ in ppm anzeigen lassen; die Auflösung wird somit um den Faktor 100 vergrößert. Die Einheiten für D und Q in ppm sind dimensionslos und werden als Dezimalverhältnis mit dem Multiplikator 100000 dargestellt.
  • Seite 30 Voltage“ (Konstantspannung) wird ausgewählt. Um diese Funktion wieder zu deaktivieren, drücken Sie diese Taste erneut.
  • Seite 31 5. BETRIEB SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT Press menu SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF Test Voltage CAP. R/L OFFSET OFFSET SET SORT SORT Press F3 key to the setting...
  • Seite 32 5-5-6. „Range Hold“ (Bereichseinstellung) Wenn Sie ein zu prüfendes Gerät während des Messmodus „Continuous“ (Fortlaufend) vom Prüfkabel oder von der Prüfeinrichtung trennen, wird der Bereich im Instrument automatisch gewechselt. Mit der Option „Range Hold“ (Bereichseinstellung) können Sie diesen Vorgang vermeiden und somit den Zeitaufwand für wiederholte Messungen verringern. Drücken Sie die Kombinationstaste 0.
  • Seite 33 5. BETRIEB SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT Press menu SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF CAP. R/L OFFSET OFFSET SET SORT SORT Press F3 key to the setting SET PARAMETER...
  • Seite 34 5-5-8. Speicher Das Instrument bietet die Speicherfunktionen „Store“ (Speichern) und „Recall“ (Abrufen). Die aktuellen Messbedingungen können im Speicher gespeichert werden und eine bereits gespeicherte Konfiguration kann wieder abgerufen werden. Insgesamt stehen 100 Speicherblöcke zur Verfügung. Beim Programmieren der Speicher-/Abruffunktion ist wie folgt vorzugehen (Abb.
  • Seite 35 5. BETRIEB SPEED L 1.2345H SLOW DISPLAY Q 0.6789 VALUE MODE TESTING CIRCUIT Press menu SERIES F : 1.000 kHz R.H OFF V : 1.000 V C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF CAP. R/L OFFSET OFFSET SET SORT SORT Press F3 key to the setting SET PARAMETER...
  • Seite 36 Press compound key 1 to select Press compound key 2 to select the memory recall function the memory store function MOMORY (1)RECALL:(2)STORE VOLT VOLTAGE = 1.000 V 1.000 AVGE AVERAGE = 1 EXIT Input number of desired memory block for memory recall function MOMORY RECALL NO: VOLT...
  • Seite 37: Meldungscodes

    6. MELDUNGSCODES 6. MELDUNGSCODES In diesem Abschnitt werden die möglichen Meldungscodes am LCD-Schirm beschrieben. OVER-01 Ursache: Wenn die Impedanz des zu prüfenden Geräts kleiner ist als der ausgewählte Messbereich des Instruments, wird die Meldung „OVER-01“ am LCD-Schirm angezeigt. Formel zur Berechnung: Kapazität: XC = 1/2 πfC Induktivität: XL = 2 πfL Hierbei gilt: f = Prüffrequenz in Hz...
  • Seite 38: Wartung

    7. WARTUNG In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zur grundlegenden Wartung für das Instrument. 7-1. Reinigung Vor dem Reinigen ist das Instrument vom Netzstrom zu trennen. Trennen und entfernen Sie hierzu das Netzkabel. Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Sprühen Sie kein Reinigungsmittel direkt auf das Instrument;...
  • Seite 39: Rs232-Option

    8. RS232-OPTION 8. RS232-OPTION 8-1. Online-Verfahren Verbinden Sie das Instrument mit der Netzstromversorgung und schalten Sie das Instrument ein. Zum Aktivieren der RS232-Funktion des Instruments ist wie folgt vorzugehen (Abb. 8-1): Drücken Sie die Taste MENU (MENÜ). Drücken Sie die Taste F2. Das Menü „SORT“ (SORTIEREN) wird geöffnet. Drücken Sie die Taste F3.
  • Seite 40 SPEED C 13.450uF SLOW DISPLAY D .1652 VALUE MODE TESTING CIRCUIT Press menu SERIES F :1.0000 kHz R.H OFF V :1.000 C.V OFF MENU AUTO MANU INT.B OFF CAP. C/D OFFSET Press F2 key OFFSET to the sort menu SET SORT SORT SET PARAMETER SETTING...
  • Seite 41 8. RS232-OPTION Abb. 8-2 Abb. 8-3  ...
  • Seite 42 Abb. 8-4 Sobald die Verbindung ordnungsgemäß hergestellt ist, wird die Meldung „RS232 ONLINE“ am LCD-Schirm des Instruments angezeigt. RS232 ONLINE Abb.8 -5...
  • Seite 43: Betrieb Der Software Rs232 View

    8. RS232-OPTION 8-2. Betrieb der Software RS232 VIEW Datei Mit „Exit“ (Beenden; Abb 8-6) oder dem Netzschalter können Sie das Programm beenden. Abb. 8-6  ...
  • Seite 44 Optionseinstellungen: „Port“: Die Anschlüsse „Com1“, „Com2“ und „Com3“ stehen zur (Anschluss) Auswahl. Die Standardeinstellung lautet „Com1“. „Baud rate“: Die Baudraten 9600, 19200, 38400, 57600 und 115200 (Baudrate) stehen zur Auswahl. Der Standardwert lautet 38400. Digitalwortformat. 8 Datenbit, 1 Stoppbit, keine Parität. Diese Einstellungen können nicht geändert werden (Abb.
  • Seite 45 8. RS232-OPTION Festlegen des Dateinamens Diese Einstellung für den Dateinamen wird beim Speichern der Testergebnisse herangezogen. „Driver“ (Treiber): Treiber festlegen „Directory“ (Verzeichnis):Verzeichnis festlegen „File_Name“ (Dateiname):Dateiname mit 4 Buchstaben oder 4 Ziffern festlegen. „File_Num“ (Dateinummer): 4 Ziffern für Dateinummer festlegen (0001 bis 9999). Sobald 10000 Messwerte als Testergebnisse aufgezeichnet wurden, können diese Messwerte gesammelt unter einer Dateinummer gespeichert werden.
  • Seite 46 „Data Result“ (Datenergebnis): Zum Anzeigen der Testergebnisse. Sobald 10000 Testergebnisse vorliegen, werden diese automatisch in einer Datei gespeichert. Wenn weniger als 10000 Ergebnisse gespeichert werden sollen, beenden Sie zunächst LCR-VIEW (die Daten werden hierbei automatisch gespeichert) und starten Sie LCR-VIEW erneut.
  • Seite 47 8. RS232-OPTION Abb. 8-10  ...
  • Seite 48: Datenkabelkonfiguration

    8-3. Datenkabelkonfiguration: Verwenden Sie das Kabel zwischen DCE und DTE. 9-POLIGE SUB-D-BUCHSE an Computer (D-SUB1) 9-POLIGE SUB-D-BUCHSE an LCR-Messgerät (D-SUB2) D-SUB1 D-SUB2 Datenempfang Datenübertragung Datenübertragung Datenempfang Terminal bereit Datenmodem bereit + Träger erkannt Systemerdung Systemerdung Datenmodem bereit + Träger Terminal bereit erkannt Anfrage zur Übermittlung Bereit zur Übermittlung...
  • Seite 49: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9. TECHNISCHE DATEN Messparameter: Induktivität (L , Kapazität (C ), Widerstand (R ), Verlust (D), Qualitätsfaktoren (Q), Reihen-Ersatzwiderstand (REW), Parallel-Ersatzwiderstand (PEW). Messmodelle: Es stehen vier Messmodelle zur Auswahl. Zwei Messparameter werden gleichzeitig gemessen und angezeigt. R/Q, C/D, C/R, L/Q Anzeigebereiche: Primäranzeige Induktivität (L)
  • Seite 50 R, L, C: 0,05 % (grundlegend) D, Q: 0,0005 (grundlegend) Prüffrequenz: Es stehen 503 Prüffrequenzen zwischen 12 Hz und 100 kHz für das LCR 819 und 504 Prüffrequenzen zwischen 12Hz und 200kHz für das LCR 821 zur Auswahl, die über die Tastatur ausgewählt werden können.
  • Seite 51: Für Den Systemspeicher Und Die Sicherung Der Kalibrierungsdaten

    9. TECHNISCHE DATEN Messmodi: Die Modi „AUTO“ (AUTOMATISCH) und „MANUAL“ (MANUELL) stehen zur Auswahl. Beim Modus „AUTO“ (AUTOMATISCH) werden fortlaufende Messungen vorgenommen. Die Anzeige wird dabei nach jedem Messvorgang aktualisiert. Der Modus „MANUAL“ (MANUELL) wird durch Drücken der Taste „START“ (Starten) aktiviert;...
  • Seite 52 Einsatzumgebung: Verwendung nur im Innenbereich Höhe bis 2,000 m Installationskategorie II Verschmutzungsgrad 2 Betriebstemperatur: 10 bis 50℃ bei maximal 85 % relativer Luftfeuchtigkeit Lagertemperatur: -20 bis 60℃ Stromversorgung: 100 bis 240 V (Wechselstrom), 50 bis 60 Hz Leistungsaufnahme: Maximal 45 W Sicherung: Träge Hochleistungssicherung (HBC), 3 A, 250 V, 5 x 20 mm Abmessungen:...
  • Seite 53 9. TECHNISCHE DATEN Fehlerwerte am Instrument: Die Formeln für die Genauigkeit der primären Anzeige von C, R und L lauten: C: 0,03 % + 0,02% [(1+Ka) oder (X/Ymax ) oder (Ymin/X) ](1+|D|)(1+Kb+Kc) R: 0,03 % + 0,02% [(1+Ka) oder (X/Ymax ) oder (Ymin/X) ](1+|Q|)(1+Kb +Kc) L: 0,03 % + 0,02% [(1+Ka)
  • Seite 54 Die Formeln für die Genauigkeit der sekundären Anzeige von R mit C lauten: Fehler ≧ 2 Impulse + 0,02 % [(1 + Ka) oder (Rx/Rmax) oder (Rmin/Rx) ] (1 + 1/|D|) (1 + Kb + Kc) + 0,03 % ≦ 2 Impulse + 0,02 % [(1 + Ka) oder (Cx/Cmax) oder (Cmin/Cx)
  • Seite 55 9. TECHNISCHE DATEN Tabelle A: (für Bereich 1,2,3) –Kc Spannung 0,03≦V<0,1 0,1≦V<0,25 0,25≦V<1 1≦V≦1,265 Frequenz 0,012≦F<0,03 0,030≦F<0,1 0,1≦F<0,25 0,25≦F<1 1<F≦3 3<F≦6 6<F≦10 10<F≦20 20<F≦50 50<F≦100 F: Prüffrequenz in kHz Tabelle A: (für Bereich 4) –Kc Spannung 0,03≦V<0,1 0,1≦V<0,25 0,25≦V<1 1≦V≦1,265 Frequenz 0,012≦F<0,03 0,030≦F<0,1...
  • Seite 56 Tabelle B-1: „Range Hold“ (Bereichseinstellung) Komponente Induktor Kondensator Widerstand Max. Min. Max. Min. Max. Min. Bereich Bereich 1 16 mH /f 1 mH /f 25 uF /f 1,6 uF /f 100 Ω 6,25 Ω Bereich 2 256 mH /f 16 mH /f 1600 nF /f 100 nF /f 1,6 kΩ...
  • Seite 57 RS Components Ltd Diese Anleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder als Ganzes noch auszugsweise fotokopiert, vervielfältigt oder in andere Sprachen übersetzt werden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt.
  • Seite 58 Africa Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, South Africa Asia Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 Canada 1701 Woodward Drive Ste 108 Ottawa Ontario K2C 0R4, Canada Europe Iso-Tech PO Box 99...

Diese Anleitung auch für:

Lcr 821

Inhaltsverzeichnis