Herunterladen Diese Seite drucken

InoTec SNP 8100 Serie Betriebsanleitung

Werbung

Betriebsanleitung
SNP 8100 ...
Rettungszeichenleuchte zum Anschluss an 230V-Gruppen- und Zentralbatterie-
Anlagen oder 24V-Sicherheitsstromversorgungsanlagen nach DIN VDE 0108 und
SN-EN 50171 von 11/01. Ausführung gem. SN-EN 1838 und SN-EN 60598-2-22.
Funkentstörung gem. SN-EN 55015.
Technische Daten
Typ LED J-SV
Anschlussspannung:
AC230V ±10% / DC220V ±20% DC24V ±20%
Zul. Temp. Bereich:
-15°C...+45°C
Schutzklasse / Schutzart:
IP 20 / I
Leuchtmittel:
LED
Technische Änderungen vorbehalten!
Module, Leuchten, Verpackungsmaterialien und Batterien sind gemäss den
Bestimmungen zu entsorgen!
Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu ersetzen!
Allgemeine Hinweise
• Nach dem Auspacken des Gerätes nehmen Sie bitte eine Überprüfung auf Volls-
tändigkeit und erkennbare äussere Beschädigungen vor. Melden Sie offensicht-
liche Beschädigungen sofort, da wir spätere Reklamationen nicht anerkennen.
• Die Hinweise der Montage- und Betriebsanleitung sind vor der ersten Inbetrie-
bnahme zu beachten!
• Im Zuge der Produktverbesserung behalten wir uns technische Änderungen vor.
• Bei fehlerhafter Installation bzw. Eingriff in das Gerät erlischt der Garantieans-
pruch!
• Für Schäden die auf Grund der Nichtbeachtung dieser Montage- / Betriebsan-
leitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Generell sind nur Originalersatzteile zu verwenden!
Sicherheitshinweise
• Die Installation darf nur durch Elektrofachkräfte gem. EltbauVO erfolgen.
• Dieses Gerät ist ein sicherheitstechnisches Betriebsmittel, es ist entsprechend
der nationalen Vorschriften zu prüfen.
• Das Gerät ist bestimmungsgemäss und nur in einwandfreiem, unbeschädig-
tem Zustand zu betreiben.
• Vor Arbeiten an dem Gerät ist dieses in jedem Fall von der Netzund Batteries-
pannung zu trennen!
• Für die Installation und den Betrieb dieses Gerätes sind die nationalen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Hinweise zur elektrischen Montage entnehmen Sie der beiligenden Betriebsanlei-
tung des entsprechenden Versorgungsgerätes!
Elektrische Bauteile, wie LEDs, sind empfindlich gegen elektrostatische
Entladung und können bereits beim Berühren der Anschlüsse zerstört
werden. Für die Montage sind geeignete ESD-Schutzmassnahmen zu
treffen! Die LED-Leiterplatte ist nur im spannungslosen Zustand anzu-
schliessen!
Bei der Montage des Gerätes ist auf ausreichende Tragfähigkeit der ent-
sprechenden Montagewand / -decke sowie auf geeignetes Montagema-
terial (Dübel) zu achten.
Kennzeichnung Notleuchten
Nach SN-EN 60598-2-22 sind Notleuchten, entsprechend ihres Aufbaus und ihrer
Konfiguration, vor der Installation auf dem Typenschild zu kennzeichnen.
Z
0/1
In der zweiten Spalte der sich auf den Typenschild befindlichen Tabelle, sind die
nicht zutreffenden Betriebsarten der Leuchte mit einem wasserfesten Stift zu strei-
chen oder ggf. die zutreffende Betriebsart zu ergänzen.
0 Notleuchte in Bereitschaftsschaltung
1 Notleuchte in Dauerschaltung
2 Kombinierte Notleuchte in Bereitschaftsschaltung
3 Kombinierte Notleuchte in Dauerschaltung
4 Notleuchte für Mutter-/Tochterbetrieb in Bereitschaftsschaltung
5 Notleuchte für Mutter-/Tochterbetrieb in Dauerschaltung
6 Tochternotleuchte
SNP 8100 W Parallele Wandmontage
SNP 8100 W Parallel to wall mounting
165
30
15
15
150
300
30
15
Typ LED 24V
-15°C...+45°C
IP 20 / III
LED
****
SNP 8100 S Seilmontage
SNP 8100 P Pendelmontage
SNP 8100 P Pendulum mounting
SNP 8100 S Cable mounting
145
45
50
1200
15
15
150
300
15
Operating Instruction
SNP 8100 ...
Exit luminaires to SN-EN 1838 for the connection to 230V Low- or Central Power
Supply systems or 24V Safety Power Supply systems as per SN-EN 50171 of 11/01
and VDE 0108. Built to SN-EN 1838 and SN-EN 60598-2-22 .
EMC protection to SN-EN 55015.
Technical data
Mains voltage:
Amb. temp. range:
Protection category / class:
Light source:
Subject to technical changes!
Modules, luminaires, packing materials and batteries have to be disposed as
per national requirements!
Important notes
• After unpacking kindly check for complete delivery and any visible external
damages. Furthermore, inform the forwarding agent about visible damages at
once, as we do not accept complaints that reach us at a later time.
• Prior to starting the system take into consideration all references in the moun-
ting and operating instructions!
• In the interest of product improvment we reserve the right to make technical
changes to the appliance.
• All guarantee claims cease in case of wrong installation or of any interven-
tion on the products.
• We do not take any liability for damages or injuries arising from failure to follow
instructions relating to product's use
• In general original spare part must be used.
Safety Notes
• This manual contains information for trained and qualified electricians.
• This product is a safety relevant device. Tests must be carried out according
to national requirements.
• The system has to be operated within the design parameters and only in func-
tional, undamaged condition.
• The product has to be disconnected from mains- and battery voltage prior to
any work being carried out.
• National safety standards and legal requirements have to be observed.
Please read the user manual of the corresponding supply unit before electrical
installation!
Electrical components (e.g. LEDs) are sensitive to electrostatic dischar-
ge(ESD) and can already be destroyed when touching the terminals.
Please observe suitable ESD protective measures while mounting. The
LED circuit board has to be connected in a de-enegized state only!
When installing the device, you must make sure that the assembly wall
/ ceiling has sufficient load-bearing capacity and that suitable assem-
bly materials (dowels) are used.
Marking exit luminaires
According to SN-EN 60598-2-22, the construction and configuration of the emer-
gency luminaire has to be indicated on the type label.
Z
The luminaire operation mode has to be crossed out/added in the 2
the type label. A waterproof marker has to be used.
0 emergency luminaire in non-maintained operation
1 emergency luminaire in maintained operation
2 combined emergency luminaire in non-maintained operation
3 combined emergency luminaire in maintained operation
4 compound emergency luminaire in non-maintained operation
5 compound emergency luminaire in maintained operation
6 satellite emergency luminaire
SNP 8100 D... Deckenmontage
SNP 8100 D... Ceiling mounting
145
45
50
50
2000
15
150
300
15
Type LED J-SV
AC230V ±10% / DC220V ±20% DC24V ±20%
-15°C...+45°C
IP 20 / I
LED
Shattered covers have to be replaced!
0/1
****
75
165
75
30
150
300
15
Type LED 24V
-15°C...+45°C
IP 20 / III
LED
column of
nd
SNP 8100 WA...
Wandauslegermontage
SNP 8100 WA... Wallbracket
30
15
65
65
20
170,5
150,5
1 / 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für InoTec SNP 8100 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating Instruction SNP 8100 ... SNP 8100 ... Rettungszeichenleuchte zum Anschluss an 230V-Gruppen- und Zentralbatterie- Exit luminaires to SN-EN 1838 for the connection to 230V Low- or Central Power Anlagen oder 24V-Sicherheitsstromversorgungsanlagen nach DIN VDE 0108 und Supply systems or 24V Safety Power Supply systems as per SN-EN 50171 of 11/01 SN-EN 50171 von 11/01.
  • Seite 2 Montage / Masse: Mounting / Fixing details: SNP 8100 W... Parallele Wandmontage A. Die Leuchte oben in das Gehäuseunterteil einrasten. B. Nach unten klappen und andrücken, bis das Gehäuse SNP 8100 W... Parallel to wall mounting durch die Magnete angezogen wird. A.
  • Seite 3 Montage / Masse: Mounting / Fixing details: SNP 8100 D... Deckenmontage SNP 8100 S... Ceiling mounting Weiter mit Punkt 6. „Montage Piktogrammscheibe” Hinweise zur elektrischen Montage entnehmen Sie der beiligenden Go to step 6 „Assembly picto panel” Betriebsanleitung des entsprechenden Versorgungsgerätes! Please read the user manual of the corresponding supply unit before electrical installation! SNP 8100 WA...