Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProBoat ShockWave 26 PRB08014 Bedienungsanleitung

ProBoat ShockWave 26 PRB08014 Bedienungsanleitung

26-inch brushless rtr deep–v boat

Werbung

ShockWave 26
®
26 - INCH BRUSHLESS RTR DEEP–V BOAT
PRB08014
Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProBoat ShockWave 26 PRB08014

  • Seite 1 ShockWave 26 ® 26 - INCH BRUSHLESS RTR DEEP–V BOAT PRB08014 Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Seite 3: Spitzwassergeschützes Boot Mit Wasserdichter Elektronik

    Spitzwassergeschützes Boot mit wasserdichter Elektronik Ihr neues Horizon Hobby Boot wurde mit einer Kombination von wasserdichten und spritzwassergeschützten Komponenten entwickelt die es ihnen ermöglichen das Modell bei ruhigen Bedingungen in Süßwasser zu betreiben. Obwohl das Boot spritzwassergeschützt ist es nicht vollständig wasserdicht und darf keines Falls wie ein U-Boot behandelt werden.
  • Seite 4: Erforderliches Werkzeug Und Materialien

    Erforderliches Werkzeug und Materialien • Spitzzange • Papiertücher • Reinigungsalkohol Produktüberprüfung • Maulschlüssel: 10mm (2) • Steckschlüssel 4mm, 5.5mm, 8 mm Nehmen Sie vorsichtig das Boot und den Sender aus der Box. Überprüfen Sie das Boot auf Beschädigungen. • Phillips Schraubendreher: #1 Sollten Sie einen Schaden vorfinden, kontaktieren Sie • Inbusschlüssel: 1.5mm, 2mm 2,5mm, 3mm bitte den Verkäufer wo Sie das Boot erworben haben.
  • Seite 5: Senderkontrollen

    Senderkontrollen 1. Lenkrad Mit dem Lenkrad kontrollieren Sie die Lenkung nach Links und Rechts 2. Gashebel Kontrolliert die Geschwindigkeit ud Richtung (vorwärts/ Bremse/rückwärts) 3. ON/OFF Schalter Schalten den Sender ein (ON) oder aus (OFF) 4. Schalter Gasbegrenzung Hier können Sie das maximale Gas auf auf 50%/75/100% 5.
  • Seite 6: Einsetzen Der Akkupacks

    Einsetzen der Akkupacks 1. Lösen Sie die beiden Schrauben am hinteren Ende der 3. Setzen Sie den Akku in den Halter ein. Sichern Sie ihn Kabinenhaube. mit den Klettschlaufen. Sollten Sie das Boot bei rauen Bedingungen fahren, nutzen Sie das wasserdichte 2.
  • Seite 7: Binden

    Binden 5. Drehen Sie das Lenkrad voll nach rechts. Halten Sie das Lenkrad in der Position und schalten den Sender ein. Der STX2-Sender und der SPMSRX200-Empfänger 6. Das Steuerrad loslassen, sobald die Empfänger-LED sind werksseitig gebunden. Sollten Sie diese nochmal durchgehend leuchtet.
  • Seite 8: Kontrolle

    Kontrolle WICHTIG: Führen Sie vor jedem Einsatz des Bootes, nach jeder Reparatur und nach dem Einsetzen eines neuen Akkus eine Kontrolle durch. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Akkus vollständig geladen sind und die Empfängerantenne korrekt aufgerichtet ist. 1. Schalten Sie den Sender und dann das Boot ein. Setzen Sie das Verdeck des Bootes noch nicht auf.
  • Seite 9: Tips Zum Fahren

    Tipps zum Fahren Sollte der Propeller oder das Ruder mit Pflanzen oder oder anderen Stoffen blockiert sein, nehmen Sie das Wenn Sie ihr Boot zum ersten Mal fahren, sollten Sie Boot aus dem Wasser bevor Sie weiterfahren. dieses bei ruhigen Wind- und Wasserbedingungen tun, Reduzieren Sie die Geschwindigkeit in den Kurven und so dass Sie Gelegenheit haben zu lernen wie das Boot verringern damit die Wahrscheinlichkeit dass sich das...
  • Seite 10: Wartung Nach Dem Fahren

    Wartung nach dem Fahren • Ziehen Sie den Verschlusstopfen und lassen Wasser aus dem Rumpfinneren austreten HINWEIS: Lassen Sie nach dem Fahren das Boot • Lassen Sie das Boot inklusive Kühlsystem vollständig niemals in der Sonne. Lagern Sie das Boot nicht in trocknen.
  • Seite 11: Fetten Der Welle

    Fetten der Welle HINWEIS: Wenn Sie das Boot in Salzwasser fahren, Das Schmieren der Flexwelle ist für die Lebenserwartung können einige Teile korrodieren. Wenn Sie das Boot des Antriebes sehr wichtig. Das Schmiermittlel dient in Salzwasser fahren, müssen Sie es nach jeder ebenfalls als Dichtmittel und sorgt dafür dass kein Verwendung gründlich in Süßwasser auswaschen und Wasser in den Rumpf gelangt.
  • Seite 12: Senderprogrammierung

    Senderprogrammierung 1. Drücken und halten Sie den Gashebel auf Vollgas und wenn Sie einen Programmierung auswählen möchten. schalten den Regler (ESC) ein. 4. Nach Auswahl der Programmierung hören Sie verschiedene Tonfolgen, die die programmierbaren 2. Nach 2 Sekunden hören Sie einen “-B-B” Ton. Werte anzeigen.
  • Seite 13: Problemlösung

    Problemlösung Problem mögliche Ursache Lösung Boot reagiert nicht auf Gas, Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender aber auf andere Kontrollen Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Ersetzen Sie beschädigte Teile Starkes Geräusch oder Vibration Propeller hat eine Unwucht Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller Akkuladung ist zu gering Laden Sie den Fahrakku vollständig...
  • Seite 14: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Warnung Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen.
  • Seite 15: Garantie Und Reparaturen

    Garantie und Reparaturen bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht.
  • Seite 16 Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano Hull and Decals: Shockwave 26 V3: Scafo e adesivi: PRB281012 Coque avec décoration Shockwave 26 V3 Rumpf u. Dekorbogen Shockwave 26 V3 Shockwave 26 V3: Canopy and Decals: Capottina e adesivi:...
  • Seite 17 Notes ® ShockWave...
  • Seite 18 44714.2 Revised: 03/2017 ©2017 Horizon Hobby, LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, ShockWave, Dynamite, ECX, Reaction, Prophet, EC3, EC5, STX2 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. PRB08014...

Inhaltsverzeichnis