Panasonic TY-EW3D2ME Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

(Wird als TY-EW3D2ME ausgewiesen)
Dieses Gerät darf auf keinen Fall als
Sonnenbrille verwendet werden.
Diese 3D Eyewear kann nur bei
Panasonic HDTV-Geräten benutzt
werden, die 3D unterstützen.
Die neuesten Informationen über
geeignete Modelle fi nden Sie auf
unserer Website.
http://panasonic.net/
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Vor der Verwendung dieses Produkts sind unbedingt die „Sicherheitshinweise"
(
S. 2 - 5) zu lesen.
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Produkts die Anleitungen sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für zukünftiges Nachschlagen auf.
Gebrauchsanleitung
TY-EW3D2LE
Modell-Nr.
TY-EW3D2ME
TY-EW3D2SE
Inhalt
Sicherheitshinweise ······························ 2
Vorsichtsmaßnahmen beim
Gebrauch ·········································· 5
Teile des Geräts ··································· 6
Zubehör ················································ 7
Anbringen des Ferritkerns ···················· 7
Betrachten von 3D-Bildern ··················· 8
Laden ··················································· 9
Aufbewahrung und Reinigung ·············· 9
Entsorgung ········································· 10
Fehlerbehebung ································· 12
Technische Daten ······························ 13
3D Eyewear
DEUTSCH

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Panasonic TY-EW3D2ME

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Modelle fi nden Sie auf unserer Website. http://panasonic.net/ Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Vor der Verwendung dieses Produkts sind unbedingt die „Sicherheitshinweise“ S. 2 - 5) zu lesen. Lesen Sie vor der Benutzung dieses Produkts die Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für zukünftiges Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Laden „ Verbinden Sie zum Aufladen das enthaltene Ladekabel mit dem „ USB-Anschluss eines Panasonic Fernsehgeräts, das 3D unterstützt. Das Laden mit anderen Geräten kann zum Auslaufen der Batterie, Erhitzen oder Bersten führen. „ Benutzen Sie das enthaltene Ladekabel nicht für andere Zwecke als „...
  • Seite 3 Vorsicht Informationen zu 3D Eyewear „ Lassen Sie die 3D Eyewear nicht fallen, üben Sie keine übermäßige „ Kraft auf sie aus und treten Sie nicht auf sie. „ Bewahren Sie die 3D Eyewear stets im mitgelieferten Etui auf, wenn „...
  • Seite 4 „ Neigen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern weder den Kopf noch die „ 3D Eyewear. Halten Sie die Augen und die 3D Eyewear horizontal zum Fernseher ausgerichtet. „ Wenn Sie an einer Sehschwäche leidern (Kurz- bzw. Weitsichtigkeit, „ Astigmatismus, Sehkraftunterschiede zwischen linkem und rechtem Auge), korrigieren Sie unbedingt Ihre Sehkraft, bevor Sie die 3D Eyewear aufsetzen.
  • Seite 5: Gebrauch

    „ Setzen Sie die 3D Eyewear sofort ab, wenn eine Fehlfunktion oder „ ein Problem auftritt. „ Setzen Sie die 3D Eyewear sofort ab, wenn Sie Rötungen, „ Schmerzen oder Hautreizungen auf der Nase oder an den Schläfen bemerken. „ In seltenen Fällen können die Werkstoffe der 3D Eyewear eine „...
  • Seite 6: Teile Des Geräts

    Teile des Geräts (Wird als TY-EW3D2ME ausgewiesen) „ Infrarot-Empfänger „ Empfängt Infrarot-Signale vom Fernsehgerät. Die Zeiten für das Öffnen bzw. Schließen des Flüssigkristall- Verschlusses werden durch den Empfang von Infrarot-Signalen vom Fernsehgerät gesteuert, wodurch eine 3D-Wahrnehmung der Bilder hervorgerufen wird.
  • Seite 7: Zubehör

    Zubehör < > zeigt die Menge an. „ 3D Eyewear-Etui ······················· <1> „ Ladekabel ································· <1> „ Ferritkern ··································· <1> Anbringen des Ferritkerns Achten Sie darauf, den beigefügten Ferritkern am Ladekabel anzubringen, um Störungen und elektrisches Rauschen zu reduzieren. 1. Bringen Sie den Ferritkern so nah wie möglich beim USB-Anschluss des Ladekabels an, wie gezeigt.
  • Seite 8: Betrachten Von 3D-Bildern

    Betrachten von 3D-Bildern HINWEIS • Laden Sie die 3D Eyewear zunächst auf, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden oder nach längerer Nichtbenutzung. „ Stellen Sie das Fernsehgerät mit seinen Bedienelementen so „ ein, dass 3D-Bilder angezeigt werden. 1. Wenn 3D-Bilder empfangen werden, drücken Sie auf die Taste MENU auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
  • Seite 9: Laden

    Laden „ Laden der 3D Eyewear „ 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Fernsehgeräts aus und stellen Sie den Ein-Aus-Schalter der 3D Eyewear auf „OFF“. 2. Stellen Sie die Verbindung wie in der Abbildung gezeigt her und schalten Sie die Stromversorgung des Fernsehgeräts ein. •...
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung In der 3D Eyewear ist ein Lithium-Ionen-Polymer-Akkumulator verbaut. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen. Nehmen Sie das Produkt zur Entsorgung wie auf der folgenden Seite beschrieben auseinander und entnehmen Sie die eingesetzte wiederaufladbare Batterie. Nehmen Sie das Produkt nur auseinander, wenn Sie es entsorgen möchten. Gefahr „...
  • Seite 11 „ Entfernen der Batterie „ Nehmen Sie das Produkt auseinander, wenn die Batterie leer ist. Die folgenden Abbildungen sollen Ihnen zeigen, wie Sie das Produkt entsorgen können, und dienen nicht als Reparaturanleitung. Das Produkt kann nach dem Auseinandernehmen nicht mehr repariert werden. 1.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Versuchen Sie es zunächst mit den Folgenden. Wenn das Problem damit nicht zu beheben ist, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. „ Die Bilder sind nicht dreidimensional. „ Wurden die Bildeinstellungen auf 3D-Bilder umgestellt? Einige 3D-Bildsignale werden nicht automatisch als 3D-Bilder erkannt.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Linsentyp Flüssigkristall-Verschluss Betriebstemperaturbereich 0 °C - 40 °C (32°F - 104°F) 5 V GS ( wird über den USB-Anschluss eines Ladeenergieversorgung Panasonic Fernsehgeräts bereitgestellt) Lithium-Ionen-Polymer-Akkumulator 3,7 V GS, 70 mAh Batterie Betriebszeit* ca. 30 Stunden Ladedauer* ca. 2 Stunden Sender für 3D Eyewear...
  • Seite 14 Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, eine Abteilung von Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/...

Diese Anleitung auch für:

Ty-ew3d2leTy-ew3d2se