Светодиодная лампа нижней подсветки TS
Podszawkowa lampka LED TS
RU
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instrukcja montażu i obsługi
НАЗНАЧЕНИЕ
ZASTOSOWANIE
Лампа для монтажа на мебель с нормально воспламеняемой
Lampka do zamontowania przy meblach z normalnie łatwopalną powierzchnią.
поверхностью. Для использования в сухих, закрытых помещениях.
Do stosowania w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
Не предназначена для использования во взрывоопасных зонах!
Nieprzystosowana do korzystania w otoczeniu zagrożonego eksplozją!
БЕЗОПАСНОСТЬ
BEZPIECZEŃSTWO
Соблюдать и сохранять настоящее руководство по эксплуатации!
Przestrzegać i zachować instrukcję obsługi!
Передавать настоящее руководство по эксплуатации последующему
Instrukcję obsługi przekazać następnemu właścicielowi!
владельцу!
Nieprzeznaczona do korzystania przez dzieci!
Не предназначено для использования детьми!
Nie korzystać z uszkodzonej lampki!
Не использовать поврежденную лампу!
Podłączenie tylko przez pracownika posiadającego odpowiednie
Подключение только силами авторизованного персонала!
uprawnienia!
ОБЪЕМ ПОСТАВКИ
ZESTAW KOMPLETU
Рис. 1:
Ilustr. 1:
a) 1 x лампа
a) 1 x lampka
b) 1 x соединительный кабель
b) 1 x kabel
c) 1 x блок питания со встроенной вилкой
c) 1 x zasilacz wtykowy
d) 2 x монтажных пластины с крепежными винтами
d) 2 x płyta montażowa ze śrubą do zamocowania
Проверить наличие всех компонентов в поставке, а также их возможные
Sprawdzić czy zestaw jest całkowity i w nienagannym stanie.
повреждения.
Podczas braku części albo uszkodzeń: lampki nie montować i nie używać!
При поставке неправильных деталей или наличии повреждений: не
ZAMONTOWANIE I PODŁĄCZENIE
устанавливать и не использовать лампу!
Pracować przy wyłączonym napięciu!
МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Wyłączyć bezpieczniki instalacji domowej!
Работать при отключенном напряжении!
Podczas wiercenia otworów uważać na przewody podtynkowe!
Выключить домашние предохранители!
Zachować bezpieczną odległość do oświetlanych powierzchni: min. 30cm!
При сверлении обращать внимание на подштукатурную проводку!
Соблюдать безопасное расстояние до освещаемой поверхности: мин.
Uwaga: Do jednego sterownika LED można podłączyć większą ilość lamp z serii
30см!
TS! Suma mocy pojedynczych lamp (W) nie może przekraczać maksymalnej
mocy sterownika LED!
Внимание: С одним драйвером светоизлучающего диода можно
(Na przykład: 5x3W lampki do 15W sterownika LED) (ilustr.4)
использовать несколько светильников серии TS! Однако сумма отдельных
мощностей (Вт) не должна превышать максимальную мощность драйвера
Montaż
светоизлучающего диода!
• Przykręcić płyty montażowe i zaczepić lampkę! (ilustr.2a)
(Пример: 5x3Вт ламп с одним драйвером светоизлучающего диода 15 Вт)
• Sterownik LED połączyć z lampką i gniazdkiem sieciowym 230V, 50Hz (ilustr. 3b/
(Рис.4)
ilustr. 3c)
• Lampkę włączyć/wyłączyć za pomocą włącznika dotykowego (ilustr. 5)
Монтаж
• Прикрутить монтажные пластины для лампы и закрепить лампу при
Opcjonalnie:
помощи зажима! (Рис.2a)
• Kolejną lampkę dołączyć za pomocą kabla łączącego (3a). Przestrzegać
• Подключить драйвер светоизлучающего диода с лампами к розетке 230 В,
maksymalną moc sterownika LED!
50 Гц (Рис. 3b / Рис. 3c)
CZYSZCZENIE
• Включение и выключение светильника осуществляется при помощи
Sterownik LED wyciągnąć z gniazdka sieciowego.
сенсорного выключателя (Рис. 5)
Lampkę czyścić lekko wilgotną ściereczką.
Nie stosować środków chemicznych!
По заказу:
NAPRAWIANIE
• Подключить другие лампы при помощи соединительного кабеля (3a).
Соблюдать максимальную мощность драйвера светоизлучающего диода!
Lampka nie zawiera części możliwych do naprawy.
Lampkę usunąć według regionalnych przepisów!
ОЧИСТКА
Nie wyrzucać z odpadami domowymi!
Отключить драйвер светоизлучающего диода от розетки.
DANE TECHNICZNE
Очищать лампу при помощи слегка влажной тряпки.
Не использовать химикалии!
Sterownik LED
Główne: 230V~ 50Hz
РЕМОНТ
Drugorzędne: 12V
Детали лампы не подлежат ремонту.
Klasa ochronności: IP 20 (tylko do suchych pomieszczeń
Утилизацию лампы осуществлять в соответствии с
wewnętrznych)
местными нормативами!
Не выбрасывать вместе с бытовыми отходами!
Lampka:
Typ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Драйвер светоизлучающего диода
JR0621
Первично: 230В~ 50Гц
Вторично: 12В
DC
JR0622
Класс защиты: IP 20 (только для сухих закрытых помещений)
JR0623
Лампа:
JR0624
Тип
Потребляемая
Цвет
Поток
Размеры
мощность
свечения
света
ДxШxВ мм
WEEE-WSKAZÓWKI USUWANIA
JR0621
12В
3Вт
4000K
250лм
300x25x10мм
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne zgodnie z przepisami europejskimi
JR0622
12В
5,5Вт
4000K
430лм
500x25x10мм
nie można usuwać wraz z innymi odpadami. Symbol pojemnika na śmieci na
kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego składowania.
JR0623
12В
8,5Вт
4000K
720лм
800x25x10мм
Mogą mieć Państwo również swój wkład w ochronę środowiska oddając
JR0624
12В
10Вт
4000K
900лм
1000x25x10мм
nieużywane już urządzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania.
DYREKTYWA 2012/19/EU PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia
УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ WEEE (ДИРЕКТИВА ЕС ПО
04.07.2012 w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego.
ЛОМУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ)
Использованные электрические и электронные приборы в соответствии
с европейскими предписаниями не разрешается выбрасывать с
несортированными отходами. Символ мусорного контейнера на колесах
указывает на необходимость раздельного сбора.
Окажите помощь в защите окружающей среды и позаботьтесь о том, чтобы
сдать прибор, если Вы им больше не пользуетесь, в предусмотренную для
этой цели систему раздельного сбора.
ДИРЕКТИВА 2012/19/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 04
июль 2012 г. в отношении старых электрических и электронных приборов.
LED podvgradna svetilka TS
PL
Navodilo za montažo in uporabo
PREDVIDENA UPORABA
Svetilka za montažo na pohištvo z običjano vnetljivo površini. Za uporabo v suhih
notranjih prostorih.
Ni primerna za uporabo v eksplozijsko nevarnem okolju!
VARNOST
Upoštevajte navodilo za uporabo in shranjevanje!
Navodilo za uporabo predajte naslednjemu lastniku!
Ni namenjena uporabi s strain otrok!
Poškodovane svetilke ne uporabljajte!
Izdelek ni primeren za otroke!
OBSEG DOBAVE
slika 1:
a) 1 x svetilka
b) 1 x povezovalni kabel
c) 1 x napajalnik
d) 2 x plošča za montažo z vijakom za pritrditev
Preverite obseg dobave glede popolnosti in na brezhibnost.
V primeru manjkajočih delov ali poškodb: Svetilk ne montirajte in jih ne uporabljajte!
MONTAŽA IN PRIKLOP
Delajte brez napetosti!
Izklopite hišno varovalko!
Pri vrtanju pazite na kable, položene podometno!
Zagotovite varnostno razdaljo do osvetljenih površin: min. 30cm!
Pozor: Priklopite lahko več svetilk serije TS na en LED gonilnik! Vsota posamez-
nih moči (W) ne sme prekoračiti največjo moč LED gonilnika!
(primer: 5x3W svetilka na 15W LED gonilnik) (slika 4)
Montaža
•Privijte montažne plošče in vtaknite svetilko, da se zaskoči! (slika 2a)
•Povežite LED gonilnik s svetilko in vtičnico 230V, 50Hz (slika 3b/slika 3c)
•Svetilko vklopite/izklopite s stikalom na dotik (slika 5)
Opcijsko:
• priklop nadaljnih svetilk s povezovalnim kablom (3a).
Upoštevajte maksimalno moč LED gonilnika!
ČIŠČENJE
LED gonilnik izvlecite iz vtičnice.
Svetilko čistite z rahlo navlaženo krpo.
Ne uporabljajte kemikalij!
POPRAVILA
Svetilka ne vsebuje popravljivih sestavnih delov.
Svetilko odstranite v skladu z regionalnimi predpisi!
Ne vrzite med gospodinjske odpadke!
TEHNIČNI PODATKI
LED gonilnik
Primaren: 230V~ 50Hz
Sekundaren: 12V
DC
Zaščitni razred: IP 20 (samo za suhe notranje prostore)
DC
Éclairage :
Tip
Moč
JR0621
12V
3W
JR0622
12V
5,5W
Pobór
Barwa światła
Natężenie
Wymiary dł.x
mocy
światła
szer.x wys. mm
JR0623
12V
8,5W
12V
3W
4000K
250Lm
300x25x10mm
JR0624
12V
10W
12V
5,5W
4000K
430Lm
500x25x10mm
12V
8,5W
4000K
720Lm
800x25x10mm
WEEE-NAVODILA ZA RAVNANJE Z ODPADNO ELEKTRIČNO IN
12V
10W
4000K
900Lm
1000x25x10mm
ELEKTRONSKO OPREMO
V skladu s predpisom Evropske Unije, odpadne električne in elektronske opreme
ne smemo odlagati med nesortirane odpadke. Simbol smetnjaka na kolesih
prikazuje nujnost ločenega zbiranja odpadkov.
Pomagajte tudi vi varovati okolje in poskrbite, da boste naprave, ki jih ne potre-
bujete več, odložili na za to predvidene sisteme ločevanja odpadkov.
DIREKTIVA 2012/19/EU EVROPSKEGAPARLAMENTA IN EVROPSKEGA SVETA z
dne 04. 7. 2012 o odpadni električni in elektronski opremi.
LED svjetiljka za ugradnju TS
SI
Upute za montažu i korištenje
NAMJENA
Svjetiljka za montažu na namještaj s normalno zapaljivom površinom. Za upotre-
bu u suhim unutarnjim prostorijama.
Nije prikladna za upotrebu u okolini koja je ugrožena od eksplozije!
SIGURNOST
Pridržavajte se uputa za korištenje i pospremite ih!
Upute za korištenje predajte vlasniku koji slijedi iza Vas!
Nije namijenjena da ju koriste djeca!
Oštećena svjetiljka se ne smije staviti u pogon!
Priključak treba izvršiti isključivo ovlašteno stručno osoblje!
OPSEG ISPORUKE
slika 1:
a) 1 x svjetiljka
b) 1 x spojni kabel
c) 1 x mrežna utičnica
d) 2 x montažne ploče s vijcima za pričvršćivanje
Provjerite isporuku da li je potpuna i u besprijekornom stanju.
Kod nedostajanja dijelova ili oštećenja: svjetiljka se ne smije montirati niti staviti
u pogon!
MONTIRANJE I PRIKLJUČAK
Radite bez napona!
Kućne osigurače isključite!
Kod bušenja pazite na vodove pod žbukom!
Održavajte razmak prema osvijetljenim površinama: min. 30cm!
Oprez: više svjetiljaka serije TS može raditi na jednom LED driveru! Suma
pojedinačnih snaga (W) ne smije prekoračiti maksimalnu snagu LED drivera!
(primjer: 5x3W svjetiljke na 15W LED driver) (slika 4)
Montaža
• Uvrnute montažne ploče za svjetiljku i prikvačite svjetiljku! (slika 2a)
• LED driver spojiti s utičnicom 230V, 50Hz (slika 3b/slika 3c)
• Svjetiljku pomoću touch prekidača uključiti/isključiti (slika 5)
Opcionalno:
• daljnje svjetiljke priključiti pomoću spojnog kabla (3a).Uvažavajte maksimalnu
snagu LED drivera!
ČIŠĆENJE
Izvadite LED-drivera iz mrežne utičnice.
Čistite svjetiljku s malo navlaženom krpom.
Ne upotrebljavajte nikakve kemikalije!
POPRAVAK
Svjetiljke ne sadržavaju nikakve dijelove koje bi se mogli popraviti.
Zbrinite svjetiljke po regionalnim propisima!
Ne smiju se bacati u kućno smeće!
TEHNIČKI PODACI
LED driver
Primarno: 230V~ 50Hz
Sekundarno: 12V
DC
Zaštitna klasa: IP 20 (samo za suhe unutarnje prostorije)
Barva svet-
Svetlobni
Mere DxŠxV mm
loba
tok
Svjetiljka:
4000K
250Lm
300x25x10mm
Tip
Primanje
Boja svjetla
4000K
430Lm
500x25x10mm
snage
4000K
720Lm
800x25x10mm
JR0621
12V
3W
4000K
4000K
900Lm
1000x25x10mm
JR0622
12V
5,5W
4000K
JR0623
12V
8,5W
4000K
JR0624
12V
10W
4000K
WEEE-NAPUTAK O ZBRINJAVANJU
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s odredbama EU više ne
smiju stavljati u nerazvrstani otpad. Simbol kante za otpad na kotačima ukazuje
na nužnost odvojenog prikupljanja.
Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne bu-
dete koristili, preda u za to predviđene sustave za odvojeno prikupljanje otpada.
DIREKTIVA 2012/19/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 04. srpanj
2012. o starim električnim i elektronskim uređajima.
Luminária de LEDs TS
HR
Manual de montagem e de instruções
APLICABILIDADE
Luminária para a montagem em móveis com superfície normal inflamável. Para a
aplicação em recintos fechados secos.
Não adequado para a aplicação em ambiente com risco de explosão!
SEGURANÇA
Respeitar e guardar o manual de instrução!
Transferir o manual de instruções para um próximo proprietário!
Não destinado a ser utilizado por crianças!
Não coloque em funcionamento luminárias danificadas!
Conexão somente por profissionais autorizados!
CONTEÚDO FORNECIDO
Fig. 1:
a) 1 x Luminária
b) 1 x Cabo de ligação
c) 1 x ficha de carregador
d) 2 x Placas de montagem com parafusos de fixação
Verificar o conteúdo fornecido quanto à sua integralidade e constituição.
Em caso de peças em falta ou danos: Não montar a luminária e não o colocar
ao serviço!
MONTAR E LIGAR
Trabalhar ser ligar à rede elétrica!
Desligar o disjuntor geral!
Ao furar ter atenção a cabos e tubos embutidos na parede!
Cumprir a distância de segurança para a superfície iluminada: mín. 30cm!
Atenção: Poderão ser utilizadas várias luminárias da série TS com um controla-
dor de LEDs! A soma das várias potências (W) não pode no entanto ultrapassar
a potência máxima do controlador de LEDs!
(Exemplo: 5x luminárias de 3W num controlador de LEDs de 15W) (Fig. 4)
Montagem
• Aparafusar a placa de montagem para a luminária e encaixar a luminária!
(Fig. 2.a)
• Ligar o controlador de LEDs à luminária e à tomada de 230 V, 50 Hz
(Fig. 3b/Fig. 3c)
• Ligar/desligar o candeeiro através do interruptor de toque (Fig. 5)
Opcional:
• ligar mais luminárias através do cabo de ligação (3a).
Ter em atenção a potência máxima do controlador de LEDs!
LIMPAR
Desligar o controlador de LEDs da tomada.
Limpar a luminária com um pano humedecido.
Não utilizar químicos!
REPARAR
A luminária não inclui componentes reparáveis.
Eliminar a luminária de acordo com as normas locais!
Não deitar no lixo doméstico!
DADOS TÉCNICOS
Controlador de LEDs
Primário: 230V~ 50Hz
Secundário: 12 V
CC
Classe de proteção IP 20 (apenas para espaços interiores
secos)
Svjetlosni
Dimenzije dxšxv
Luminária:
tok
mm
Modelo
Consumo
Cor da luz
Fluxo
250Lm
300x25x10mm
de potência
luminoso
430Lm
500x25x10mm
JR0621
12V
3W
4000K
250Lm
720Lm
800x25x10mm
JR0622
12V
5,5W
4000K
430Lm
900Lm
1000x25x10mm
JR0623
12V
8,5W
4000K
720Lm
JR0624
12V
10W
4000K
900Lm
WEEE-AVISO DE DESCARTE
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados não podem ser mais colocados em
lixo não separado conforme as determinações europeias. O símbolo do tambor
de lixo sobre rodas avisa sobre a necessidade da colecta separada.
Também ajuda na protecção do meio ambiente e providencia que estes aparel-
hos quando não mais usados sejam entregues no sistema previsto da colecta
separada.
DIRECTRIZ 2012/19/EU DO PARLAMENTO E CONSELHO EUROPEU de 04 de
julho 2012 sobre aparelhos eléctricos electrónicos antigos.
LED Alt yapı aydınlatması TS
PT
TR
Montaj ve kullanım talimatları
KULLANIM AMACI
Normal alev alabilen yüzeye sahip mobilyalar için aydınlatma. Kuru iç alanlarda
kullanım için. Patlama tehlikesine sahip alanlarda kullanıma uygun değildir!
GÜVENLİK
Kullanım talimatlarını dikkate alın ve saklayın!
Kullanım talimatlarını müteakip sahibe devredin!
Çocuklar tarafından kullanıma öngörülmemiştir!
Hasarlı aydınlatmaları çalıştırmayın!
Bağlantısı yalnızca yetkili uzman personel tarafından yapılabilir!
SEVKİYAT KAPSAMI
Res. 1:
a) 1 x Aydınlatma
b) 1 x Bağlantı kablosu
c) 1 x adet elektrik adaptörü
d) 2 x Sabitleme vidalı montaj plakası
Sevkiyat kapsamını eksiksiz olduğuna dair ve kusursuz duruma yönelik kontrol
edin.
Eksik parça veya hasar durumunda: Aydınlatmaları monte etmeyin ve
çalıştırmayın!
MONTAJIN VE BAĞLANTININ YAPILMASI
Elektrik gerilimi olmadan çalışın!
Ev sigortasını kapatın!
Delikler açarken sıvaaltı tesisatlara dikkat edin!
Aydınlatılan yüzeylere tutulması gereken güvenlik mesafesine uyun: min. 30cm!
Dikkat: Tek bir LED işleticisi ile TS serisi aydınlatmalardan birden fazla adet
çalıştırılabilir! Münferit güçlerin (W) toplamı ancak LED işleticisinin azami gücünden
fazla olamaz!
(Örnek: 15W LED işleticisinde 5x3W aydınlatma) (Res.4)
Montaj
• Aydınlatma için montaj plakalarını vidalarla bağlayın ve aydınlatmayı takın!
(Res.2a)
• LED işleticisini aydınlatma ve priz 230V, 50Hz ile bağlayın (Res. 3b/Res. 3c)
• Aydınlatmayı temas şalteri ile açın/kapayın (Res. 5)
İsteğe bağlı:
• İlave aydınlatmaları bağlantı kablosu (3a) üzerinden bağlayın. LED işleticisinin
azami gücünü dikkate alın!
TEMİZLİK
LED işleticisini prizden çekin.
Aydınlatmayı hafif nemli bir bez ile temizleyin.
Kimyasallar kullanmayın!
TAMİRAT
Aydınlatmanın tamir edilecek parçaları bulunmamaktadır. Aydınlatmayı yerel
yönetmeliklere göre imha edin!
Ev atıklarına dâhil etmeyin!
TEKNİK VERİLER
LED İşletici
Birincil: 230V~ 50Hz
İkincil: 12V
DC
Koruma sınıfı: IP 20 (sadece kuru iç alanlar için)
Aydınlatma:
Tip
Alınan güç
Işık rengi
Işık akımı
Ebatlar LxBxH
mm
Dimensões
JR0621
12V
3W
4000K
250Lm
300x25x10mm
CxLxA mm
JR0622
12V
5,5W
4000K
430Lm
500x25x10mm
300x25x10mm
JR0623
12V
8,5W
4000K
720Lm
800x25x10mm
500x25x10mm
JR0624
12V
10W
4000K
900Lm
1000x25x10mm
800x25x10mm
1000x25x10mm
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan
böyle ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu
sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama
yerlerindeki öngörülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PAR-
LAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.