Herunterladen Diese Seite drucken

Ritter JR0622 Gebrauchsanweisung

Led unterbauleuchte

Werbung

LED Unterbauleuchte TS
1
Montage- und Gebrauchsanweisung
VERWENDUNGSZWECK
Leuchte zur Montage an Möbel mit normal entflammbarer Oberfläche. Zum
Einsatz in trockenen Innenräumen.
Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet!
a)
SICHERHEIT
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
b)
Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
Beschädigte Leuchte nicht in Betrieb nehmen!
Anschluss nur durch autorisiertes Fachpersonal!
c)
c)
LIEFERUMFANG
Abb. 1:
d)
a) 1 x Leuchte
b) 1 x Verbindungskabel
c) 1 x Steckernetzteil
d) 2 x Montageplatte mit Befestigungsschraube
2
Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit prüfen.
Bei Fehlteilen oder Beschädigungen: Leuchten nicht montieren und nicht in
Betrieb nehmen!
MONTIEREN UND ANSCHLIESSEN
Spannungsfrei arbeiten!
Haussicherung ausschalten!
2a)
Beim Bohren auf Unterputzleitungen achten!
Sicherheitsabstand zu angeleuchteten Flächen einhalten: min. 30cm!
Achtung: Es können mehrere Leuchten der Serie TS an einem LED Treiber
betrieben werden! Die Summe der Einzelleistungen (W) darf jedoch die Maxi-
malleistung des LED Treibers nicht überschreiten!
(Beispiel: 5x3W Leuchte an 15W LED Treiber) (Abb.4)
3
3a)
Montage
• Montageplatten für Leuchte anschrauben und Leuchte einclipsen! (Abb.2a)
• LED Treiber mit Leuchte und Steckdose 230V, 50Hz verbinden (Abb. 3b/Abb 3c)
• Leuchte über Touchschalter ein-/ausschalten (Abb. 5 )
Optional:
• weitere Leuchten über Verbindungskabel (3a) anschließen.
Maximalleistung des LED Treibers beachten!
REINIGEN
LED-Treiber aus der Netzsteckdose ziehen.
Leuchte mit leicht angefeuchtetem Tuch reinigen.
Keine Chemikalien verwenden!
REPARIEREN
Die Leuchte enthält keine reparablen Bauteile.
Leuchte nach regionalen Vorschriften entsorgen!
Nicht in den Hausmüll geben!
TECHNISCHE DATEN
LED Treiber
3c)
3b)
Primär: 230V~ 50Hz
Sekundär: 12V
DC
Schutzklasse: IP 20 (nur für trockene Innenräume)
Leuchte:
Typ
Leistungs
Lichtfarbe
aufnahme
4
JR0621
12V
3W
4000K
JR0622
12V
5,5W
4000K
JR0623
12V
8,5W
4000K
Max. W!
JR0624
12V
10W
4000K
WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben
5
nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfallton-
ne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen
auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es
nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung
zu geben.
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann
1x
2x
3x
4x
informieren Sie sich bitte im Internet unter
www.ritter-leuchten.biz über die Kontaktaufnahme und
Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@ritos.biz.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne
Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern
müssen.
LED Downlight TS
DE
Instructions for installing and use
INTENDED USE
Lamp intended for mounting on furniture with normal flammable surface.
For installation in dry, indoor areas.
Not to be used in potentially explosive environments!
SAFETY
Observe and keep instructions for use!
Pass on the instructions for use to any future user!
Not to be used by children!
Do not operate a defective lamp!
Connection only to be carried out by an authorised professional!
SCOPE OF DELIVERY
Fig. 1:
a) 1 x lamp
b) 1 x connecting cable
c) 1 x power supply unit
d) 2 x mounting base with mounting screw
Check completeness and good order and condition of delivered parts.
In case of faulty parts or damage: Do not install lamp and do not use!
INSTALLING AND CONNECTING
Make sure there is no voltage on the wire when installing the lamp!
Disconnect main fuse!
Make sure there are no in-wall cables where you drill!
Maintain safety distance to illuminated surfaces: min. 30cm!
Attention: Several lamps of the Series TS can be operated with one LED driver!
However, the sum of the individual outputs (W) must not exceed the maximum
capacity of the LED driver!
(Example: 5x3W lamps to 15W LED driver) (Fig.4)
Installation
• Screw on mounting base for lamp and clip on lamp! (Fig.2a)
• Connect LED driver to lamp and power outlet 230V, 50Hz (Fig. 3b/ Fig 3c)
• Switch lamp on/off using touch switch (Fig. 5)
Optional:
• Connect additional lamps with connecting cable (3a).
Observe maximum capacity of LED driver!
CLEANING
Remove LED driver from the power outlet.
Clean lamp with a slightly, damp cloth.
Do not use any chemicals!
REPAIRS
The lamp does not contain any repairable components.
Dispose of lamp according to regional regulations!
Do not put in household waste!
TECHNICAL DATA
LED driver
Primary: 230V~ 50Hz
Secondary: 12V
DC
Protection category: IP 20 (only for dry indoor areas)
Lamp:
Lichtstrom
Abmessungen
Type
Power
Colour
Light flux
LxBxH mm
consumption
temperature
250Lm
300x25x10mm
JR0621
12V
3W
4000K
250Lm
430Lm
500x25x10mm
JR0622
12V
5,5W
4000K
430Lm
720Lm
800x25x10mm
JR0623
12V
8,5W
4000K
720Lm
900Lm
1000x25x10mm
JR0624
12V
10W
4000K
900Lm
WEEE-REFERENCE OF DISPOSAL
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices
may no more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on
wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given
to the for this purpose designated systems of waste sorting if you do not use it
any longer.
GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of
July 04th 2012 about electrical and electronics old devices.
Éclairage LED intégré TS
GB
FR
Instructions de montage et d'utilisation
UTILISATION PRÉVUE
Système d'éclairage à surface normalement inflammable conçu pour
l'intégration dans des meubles. Convient à une utilisation à l'intérieur, dans un
endroit sec.
Ne convient pas aux environnements présentant un risque d'explosion.
SÉCURITÉ
Lire et conserver les instructions d'utilisation.
Transmettre les instructions d'utilisation au propriétaire suivant.
Ne convient pas à une utilisation par les enfants.
Ne pas utiliser la lampe si elle est endommagée.
Ne pas mettre une réglette endommagée en service!
CONTENU DE LA LIVRAISON
ill. 1 :
a) 1 x lampe
b) 1 x câble d'alimentation
c) 1 x bloc d'alimentation
d) 2 x plaque de montage avec vis de fixation
Vérifiez que la livraison est complète et intacte.
En cas de pièces défectueuses ou de dommages : ne montez pas l'éclairage et
ne le mettez pas en service.
MONTAGE ET RACCORDEMENT
Coupez le courant lorsque vous procédez au montage.
Éteignez les fusibles de la maison.
Lorsque vous percez, veillez aux conduites qui passent dans le mur.
Préserver une distance de sécurité avec la surface éclairée : 30cm minimum !
Attention : Plusieurs lampes de la série TS peuvent être commandées par un
driver LED. Le total des puissances individuelles (W) ne doit cependant pas
excéder la puissance maximale du driver LED.
(Exemple : 5x3 lampes W à un driver LED 15W) (Ill.4)
Montage
• Visser les plaques de montage des lampes et encliqueter les lampes (Ill. 2a)
• Raccorder le driver LED aux lampes et à la prise mit 230V, 50Hz (Ill. 3b/ill. 3c)
• Allumer/éteindre les lampes via l'interrupteur tactile (ill. 5)
Option :
• Raccorder d'autres lampes au moyen du câble d'alimentation (3a)
Veillez à la consommation maximale du driver LED.
NETTOYAGE
Débrancher le driver LED de la prise secteur.
Nettoyer la lampe au moyen d'un chiffon humide.
Ne pas utiliser de produit chimique.
RÉPARATION
La lampe ne comporte pas d'éléments réparables.
Pour l'élimination des lampes, se référer aux dispositions régionales.
Ne pas éliminer avec les déchets ménagers.
DONNÉES TECHNIQUES
Driver LED
Primaire : 230V~ 50Hz
Secondaire : 12V
DC
Classe de protection : IP 20 (uniquement en environnement
intérieur et sec)
Dimensions
Éclairage :
LxBxH mm
Type
Consomma-
Couleur de la
Courant
Dimensions
300x25x10mm
tion
lumière
Lxlxh mm
500x25x10mm
JR0621
12V
3W
4000K
250Lm
300x25x10mm
800x25x10mm
JR0622
12V
5,5W
4000K
430Lm
500x25x10mm
1000x25x10mm
JR0623
12V
8,5W
4000K
720Lm
800x25x10mm
JR0624
12V
10W
4000K
900Lm
1000x25x10mm
WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques
ne doivent plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle
avec les roues indique l'importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l'environnement et faites en sorte que,
lorsque vous n'utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du
traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet
2012 au sujet d'anciens appareils électroniques et électriques.
Lámpara LED TS para estantes
Lampada LED TS
ES
Instrucciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e uso
ESPECIFICACIONES DE USO
SCOPO PREVISTO
Lámpara led para instalar en muebles con superficie de nivel de inflamabilidad
Lampada da montare su mobili con superfici a infiammabilità normale. Utilizzabi-
normal. Apta para espacios interiores secos.
le all'interno, in ambienti asciutti.
No apta para entornos potencialmente explosivos
Non adatta all'impiego in zone a rischio di esplosione!
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SICUREZZA
Siga las instrucciones de uso y consérvelas para consultas futuras.
Attenersi alle istruzioni per l'uso che vanno conservate!
Adjunte siempre las instrucciones de uso si entrega la lámpara a terceros.
Consegnare le istruzioni ad eventuali nuovi utilizzatori!
Producto no indicado para ser utilizado por niños.
Tenere lontano dalla portata dei bambini!
No encienda nunca la lámpara si está dañada.
Non utilizzare lampade danneggiate!
¡No poner en funcionamiento lámparas deterioradas!
Non mettere in funzione le lampade danneggiate!
CONTENIDO
FORNITURA
Fig. 1:
Fig. 1:
a) 1 lámpara
a) 1 x lampada
b) 1 cable de conexión
b) 1 x cavo di collegamento
c) 1 Adaptador de red
c) 1 x cavo di corrente
d) 2 placas de montaje con tornillo de fijación
d) 2 x piastra di montaggio con vite di fissaggio
Compruebe que el contenido del producto está completo y en perfecto estado.
Assicurarsi che la fornitura sia completa e non danneggiata.
No instale ni encienda la lámpara si faltan piezas o están dañadas.
In caso di fornitura incompleta o danneggiata: non montare le lampade e non
azionarle!
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
Antes de manipular la lámpara, desconéctela de la alimentación eléctrica.
Apague el fusible principal de la casa.
Lavorare in assenza di tensione!
Antes de taladrar, cerciórese de que no haya instalaciones eléctricas empotra-
Scollegare il fusibile generale!
das en esa zona.
Durante le perforazioni prestare attenzione alle condutture incassate!
Mantener la distancia de seguridad a las superficies iluminadas: ¡mín. 30cm!
Rispettare la distanza di sicurezza rispetto alle superfici illuminate: min. 30cm
Atención: a un controlador de ledes se pueden conectar varias lámparas TS,
Attenzione: è possibile collegare più lampade della serie TS ad un LED driver!
pero teniendo siempre en cuenta que la suma de las potencias (W) de todas las
La somma delle singole potenze (W) non può superare però la potenza massima
lámparas no puede superar la potencia máxima del controlador de ledes.
del LED driver!
(Ejemplo: a un controlador de ledes de 15 W se pueden conectar 5 lámparas de
(Esempio: 5x3W lampade con 15W LED driver) (fig.4)
3 W) (fig. 4)
Montaggio
Montaje
• Avvitare le piastre di montaggio per lampade e inserire la luce! (fig.2a)
• Atornille las placas de montaje de la lámpara y enganche la lámpara (fig. 2a).
• Collegare il LED driver alla luce e alla presa 230V, 50Hz (fig. 3b/fig. 3c)
• Conecte el controlador de ledes a la lámpara y al enchufe (230 V, 50 Hz) (fig. 3b/
• Accendere/spegnere la luce tramite interruttore touch (fig. 5)
fig. 3c).
• Encienda y apague la lámpara con el sensor de contacto (fig. 5).
Optional:
• collegare altre luci tramite i cavi di collegamento (3a).
Observación:
Considerare la potenza massima del LED driver!
• Se pueden conectar otras lámparas con el cable de conexión (3a) siempre y
PULIZIA
cuando no se supere la potencia máxima del controlador de ledes.
Scollegare il LED driver dalla presa di rete.
LIMPIEZA
Pulire le lampade con un panno leggermente umido.
Desconecte el controlador de ledes del enchufe.
Non utilizzare prodotti chimici!
Limpie la lámpara con un paño ligeramente húmedo.
RIPARAZIONI
No utilice ningún producto químico.
Le lampade non contengono elementi riparabili!
REPARACIONES
Smaltire le luci come da disposizioni locali!
La lámpara no contiene piezas o componentes que puedan ser reparados.
Non gettare tra i rifiuti domestici!
Deseche la lámpara conforme a lo establecido en la normativa local.
DATI TECNICI
No tire la lámpara a la basura doméstica.
LED driver
DATOS TÉCNICOS
Primario: 230V~ 50Hz
Controlador de ledes
Secondario: 12V
Tensión primaria: 230V~ 50Hz
Classe di protezione: IP 20 (solamente per ambienti interni
Tensión secundaria: 12 V
DC
asciutti)
Clase de protección: IP 20 (solo para espacios interiores secos)
Luci:
Lámpara:
Tipo
Tipo
Potencia
Color de la luz
Flujo
Medidas
luminoso
(L x F x A) en mm
JR0621
JR0621
12V
3W
4000K
250Lm
300x25x10mm
JR0622
JR0622
12V
5,5W
4000K
430Lm
500x25x10mm
JR0623
JR0623
12V
8,5W
4000K
720Lm
800x25x10mm
JR0624
JR0624
12V
10W
4000K
900Lm
1000x25x10mm
AVVERTENZA IN MATERIA DI SMALTIMENTO
WEEE-INDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN
DEGLI APPARECCHI WEEE
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi
electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los residuos no clasificados.
elettrici ed elettronici dismessi non possono più essere smaltiti unitamente agli
El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica la necesidad de una
altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote richiama l'attenzione sulla
evacuación selectiva.
necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi.
Colabore usted también en la protección del medio ambiente entregando este
Offrite anche Voi il Vostro contributo alla tutela ambientale, consegnando gli
aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más.
apparecchi dismessi ai sistemi appositamente previsti ai fini della raccolta
DIRECTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de
differenziata dei rifiuti.
julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 04
luglio 2012 in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
IT
DC
Potenza
Colore della
Flusso
Dimensioni
assorbita
luce
luminoso
LxLxH mm
12V
3W
4000K
250Lm
300x25x10mm
12V
5,5W
4000K
430Lm
500x25x10mm
12V
8,5W
4000K
720Lm
800x25x10mm
12V
10W
4000K
900Lm
1000x25x10mm
Ritter Leuchten GmbH
Frankenstraße 1-4
D-63776 Mömbris
+49 900 1 17 1070 (0,36 €/Min.)*
+49 180 5 007410
www.ritos.biz
service@ritos.biz
*(Aus dem deutschen
Festnetz, Mobilfunk-
REV 08.17
preise abweichend)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ritter JR0622

  • Seite 1 DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EUROPEI del 04 informieren Sie sich bitte im Internet unter luglio 2012 in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche. www.ritter-leuchten.biz über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@ritos.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern...
  • Seite 2 Lampka: JR0621 4000K 250Lm 300x25x10mm Primanje Boja svjetla Svjetlosni Dimenzije dxšxv Alınan güç Işık rengi Işık akımı Ebatlar LxBxH Luminária: JR0622 5,5W 4000K 430Lm 500x25x10mm Pobór Barwa światła Natężenie Wymiary dł.x snage ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ mocy światła szer.x wys. mm Modelo...
  • Seite 3 RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 04 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Ritter Leuchten GmbH Frankenstraße 1-4 D-63776 Mömbris +49 900 1 17 1070 (0,36 €/Min.)* +49 180 5 007410 www.ritos.biz...
  • Seite 4 JR0621 4000K 250Lm 300x25x10mm JR0621 4000K 250lm 300x25x10mm JR0621 4000K 250Lm 300x25x10mm JR0621 4000K 250Lm 300x25x10mm JR0621 4000K 250Lm 300x25x10mm JR0622 5,5W 4000K 430Lm 500x25x10mm JR0622 5,5W 4000K 430Lm 500x25x10mm JR0622 5,5W 4000K 430lm 500x25x10mm JR0622 5,5W 4000K 430Lm 500x25x10mm...

Diese Anleitung auch für:

Jr0624Jr0623TsJr0621