Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HFBK-SD1 Bedienungsanleitung
Sony HFBK-SD1 Bedienungsanleitung

Sony HFBK-SD1 Bedienungsanleitung

Sd interface board

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SD INTERFACE BOARD
HFBK-SD1
Pour les instructions d'installation, reportez-vous à « Montage
d'une carte en option » dans le Mode d'emploi livré avec le
produit dans lequel installer la carte.
Installationsanweisungen finden Sie unter „Installieren einer
Zusatzkarte" in der Bedienungsanleitung des Produkts, in das
diese Karte eingebaut werden soll.
OPERATION MANUAL
[French/German]
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numèrique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la
compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la
Commission de la Communauté Européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes
européennes suivantes:
• EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants:
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère),
E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex.
studio de télévision).
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-
Richtlinie (89/336/EWG) der EG-Kommission.
Angewandte Normen:
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit),
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen:
E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße
industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4
(kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Sony Corporation  2005
Printed in Japan 2006.09.13
3-869-802-14(1)
Français
Description générale
La HFBK-SD1 est une carte en option conçue pour être installée
dans les appareils suivants :
• Interface caméra HD HFU-X310
• Camera vidéo couleur HD 3CCD BRC-H700
• Module multiplex optique HD BRU-H700
La carte convertit par abaissement des images provenant d'une
caméra vidéo couleur connectée à l'appareil qui contient la carte
et les fournit comme signaux SD SDI et analogiques. Il est
possible de sélectionner le format d'image du signal de sortie
parmi 16 : 9 letterbox, 4 : 3 edge crop (coupure des contours) et
squeeze (compression d'images). Des signaux composantes,
composites et S vidéo sont disponibles comme sorties analogiques.
Emplacement et fonction des pièces
MONITOR
VIDEO
SDI
HFBK-SD1
4 Connecteur SDI
1 Connecteur MONITOR
3 Connecteur VIDEO
2 Commutateurs DIP (derrière le cache)
1 Connecteur MONITOR (D-sub 9 broches)
Pour une sortie vidéo analogique. La configuration du signal de
sortie peut être spécifiée en réglant les commutateurs DIP.
2 Commutateurs DIP
Pour configurer les signaux de sortie.
Remarque
Mettez l'appareil contenant la carte hors tension avant de changer
les réglages des commutateurs DIP.
Commutateur 1 (Synchro/Réglage)
Lorsque la sortie RVB est sélectionnée pour le connecteur
MONITOR avec le Commutateur 3, ce commutateur spécifie
l'ajout ou non d'un signal de synchronisation aux signaux de
sortie :
Position supérieure (Ajout de synchro) : Ajout d'un signal de
synchro (réglage d'usine)
Position inférieure (Pas de synchro) : Pas d'ajout de signal de
synchro
Lorsque la sortie YPbPr est sélectionnée pour le connecteur
MONITOR avec le Commutateur 3, ce commutateur spécifie
l'ajout ou non d'un Réglage 7,5% aux signaux de sortie :
Position supérieure (Pas de réglage) : N'ajouter aucun Réglage
(réglage d'usine)
Position inférieure (Ajout de réglage) : Pour ajouter un Réglage
Remarques
• Un Réglage ne peut être ajouté que lorsque le signal vidéo est de
format NTSC (59.94i).
• Le Réglage est ajouté aux sorties de connecteur MONITOR et
VIDEO.
• Lorsque cette carte est montée dans un BRC-H700 ou BRU-
H700, l'ajout de Réglage est permis uniquement si le BRC-H700
ou BRU-H700 est d'une version qui permet de commander la
fonction d'ajout de Réglage de cette carte.
Pour plus d'informations sur cette version, contactez votre revendeur
Sony.
Commutateur 2 (Synchro sur V)
Spécifie l'ajout ou non d'un signal de synchronisation à chacun des
signaux R, V et B, ou seulement au signal V lorsque « RVB » est
sélectionné avec le Commutateur 3 et que « Ajout de synchro » est
sélectionné avec le Commutateur 1 pour la sortie de connecteur
MONITOR :
Position supérieure (Synchro sur TOUS) : Sortie de chacun des
signaux R, V et B avec un signal de synchro (réglage d'usine)
Position inférieure (Synchro sur V) : Sortie du signal V avec un
signal de synchro
Commutateur 3 (RVB/YPbPr)
Permet de sélectionner la sortie de signaux composantes du
connecteur MONITOR :
Position supérieure (YPbPr) : Sortie de signaux composantes
(réglage d'usine)
Position inférieure (RVB) : Sortie de signaux RVB
Commutateur 4 (Composites/S Vidéo)
Permet de spécifier le signal à fournir par la broche 6 du
connecteur MONITOR.
Position supérieure (Composites) : Sortie de signaux composites
analogiques (réglage d'usine)
Position inférieure (Y) : Sortie du signal Y de S vidéo. Le signal
C est sorti de la broche 9.
Commutateur 5 (16 : 9/4 : 3)
Permet de sélectionner le format d'image du signal de sortie :
Position supérieure (16 : 9) : Sélection de 16 : 9 letterbox (réglage
d'usine) (Le commutateur 6 est alors invalide.)
Position inférieure (4 : 3) : Sélection de 4 : 3. Sélectionnez edge crop
ou squeeze avec le commutateur 6.
Commutateur 6 (Coupure/Compression)
Valide lorsque le format d'image 4:3 est sélectionné avec le
commutateur 5 :
Position supérieure (Coupure) : Sortie de edge crop
(coupure)(réglage d'usine)
Position inférieure (Compression) : Sortie de squeeze
(compression)
Commutateur 7 (Retard)
Permet de retarder ou non la sortie vidéo par rapport au signal de
synchronisation :
Position supérieure (Pas de retard) : Ne pas retarder (réglage
d'usine)
Position inférieure (Retard) : Retarder de 89 ou 90 lignes (HD)
Commutateur 8 (89H/90H)
Permet de sélectionner la différence de phase pour le retard
lorsque « Retard » est sélectionné avec le commutateur 7 :
Position supérieure (89H) : 89 lignes (HD) (réglage d'usine)
Position inférieure (90H) : 90 lignes (HD)
Remarque
Les commutateurs 7 et 8 ne sont valides que lorsque la carte est
installée dans un HFU-X310 d'une version qui prend en charge la
fonction de retard.
Pour plus d'informations sur les fonctions des commutateurs 7 et 8,
reportez-vous au mode d'emploi du HFU-X310.
3Connecteur VIDEO (composite analogique) (type
BNC)
Sortie de signaux composites analogiques pour vérifier les images.
Le format d'image peut être sélectionné avec les commutateurs
DIP.
4Connecteur SDI (type BNC)
Sortie de signaux SD-SDI convertis par abaissement. Le format
d'image peut être sélectionné avec les commutateurs DIP.
Spécifications
Généralités
Alimentation
+12 V CC, 400 mA (fourni par l'appareil
contenant la carte)
Température de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de rangement
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité de rangement
20 % à 90 % (relatif, sans condensation)
134 × 26,2 × 112,8 mm (l/h/p)
Dimensions
× 1
× 4
3
1
1
(5
/
/
/
pouces)
8
16
2
pièces saillantes non comprises
Poids
Environ 0,16 kg (6 oz)
Sorties
VIDEO
Type BNC (1)
Composite : 1,0 Vc-c, 75 Ω
Type BNC (1), SMPTE259M, 75 Ω
SDI
MONITOR
D-sub 9 broches (1)
Composite : 1,0 Vc-c, 75 Ω
Niveau de sortie
Composante Y : 1,0 Vc-c
Pb/Pr : 0,7 Vc-c, 75 Ω
R/V/B : 1,0 Vc-c (avec synchro), 75 Ω
S vidéo Y : 1,0 Vc-c
C : Même niveau qu'avec le signal
chroma de composite
Synchro : 0,3 Vc-c, 75 Ω
Affectation des broches
5
1
9
6
Broche Signal
Broche Signal
Broche Signal
1
GND
4
G/Y
7
SYNC
2
GND
5
B/Pb
8
GND
3
R/Pr
6
Composite/Y
9
–/C
Accessoires fournis
Mode d'emploi (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant
l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne
se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à
cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre
raison quelle qu'elle soit.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HFBK-SD1

  • Seite 1 +12 V CC, 400 mA (fourni par l’appareil SD INTERFACE BOARD sélectionné avec le Commutateur 1 pour la sortie de connecteur contenant la carte) La HFBK-SD1 est une carte en option conçue pour être installée MONITOR : Température de fonctionnement dans les appareils suivants : HFBK-SD1 Position supérieure (Synchro sur TOUS) : Sortie de chacun des...
  • Seite 2 4Buchse SDI (BNC-Buchse) Deutsch Karte gestattet. Gibt abwärtskonvertierte SD-SDI-Signale aus. Das Bezüglich Informationen zur Version wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Seitenverhältnis kann mit den DIP-Schaltern gewählt werden. Überblick Vertreter. Die Zusatzkarte HFBK-SD1 ist für den Einbau in die folgenden...