Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Home Deluxe Reaper V2 Montage- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Reaper V2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Rasenmäher Reaper V2
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Home Deluxe Reaper V2

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Rasenmäher Reaper V2 - 1 -...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch dieses Produktes sämtliche Hinweise und befolgen Sie strikt die folgende Vorgehensweise! Überprüfen Sie bitte das Produkt zuerst auf Vollständigkeit. Falls eine Beschädigung vorhanden sein sollte, senden Sie uns eine Nachricht mit einer kurzen Beschreibung und Fotos der betroffenen Stelle.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen 2. Übersicht und Erklärung der einzelnen Teile 3. Verpackung und Inhalt 4. Zündschloss, Bremsen, Schalthebel Erklärung zu den Positionen und Funktionen 5. Inbetriebnahme 5.1 Allgemeine Warnhinweise 5.2 Why the safety devices cut in 5.3 Einstellungen vor Beginn 5.4 Bedienung des Mähers 5.5 Mähen an Hängen 5.6 Transport des Mähers...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise 1.1 Erklärung der Symbole und Menüpunkte – Einstellungen der Gänge. – Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten); – zusätzliche Ausrüstung. Das Symbol hebt alle Unterschiede in der Anwendung hervor, gefolgt von der Version, auf die es sich bezieht. Das Symbol “☛ ” verweist auf einen anderen Teil der Montageanleitung, in dem weitere Informationen oder Erläuterungen zu finden sind.
  • Seite 5 A) Nutzungshinweise 1) Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der Benutzung des Rasenmähers vertraut. 2) Lassen Sie Kinder oder andere Menschen in Ihrer Umgebung nicht ohne Aufsicht mit dem Rasenmäher. Die gesetzlichen Bestimmungen für die altersbeschränkte Nutzung kann sich pro Bundesland unterscheiden.
  • Seite 6 2) Mähen Sie nur bei Tageslicht. 3) Bevor Sie den Motor starten, sichern Sie die Bremsen und schalten Sie auf Neutral. 4) Mähen Sie nicht an Hängen mit mehr als 10° (17%). 5) Denken Sie daran, dass es keine “sichere” Steigung gibt. Das Befahren von Hängen erfordert besondere Vorsicht.
  • Seite 7 Schmiermittelresten, um mögliche Brände zu vermeiden. 5) Überprüfen Sie den Grasauffangkorb regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen oder Abnutzung. 6) Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile unverzüglich. 7) Entleeren Sie den Tank nur im Freien. 8) Fahren Sie das Mähwerk ein, wenn Sie den Rasenmäher einlagern oder nicht benutzen.
  • Seite 8 Gefahr! Bleiben Sie brennbaren Gegentständen fern. Gefahr! Andere Arbeiten in der Nähe des Rasenmähers sind nicht erlaubt. 2.1 Identifikation des Rasenmähers Das Identifikationsschild unter dem Sitz enthält alle technischen Daten. 2.2 Name und Adresse des Herstellers Der Rasenmäher besteht aus mehreren Einzelteilen 11.
  • Seite 9 Der Rasenmäher wird ohne Motoröl und ohne Benzin geliefert.. Befüllen Sie den Rasenmäher mit Benzin und Motoröl, bevor Sie den Motor starten. Die Beschreibung hierfür finden Sie in einem anderen Teil der Anleitung. Entfernen Sie die Verpackung auf einem ebenen Untergrund und stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz zur Montage haben.
  • Seite 10 3.4 Montage des Klingenhebels Setzen Sie den Hebel (1) auf den Stecker (2) und schrauben ihn mit der Schraube (3) und dem Bolzen (4) fest. 3.5 Anschließen der Batterie 1. Positionieren Sie die Batterie unter dem Sitz (1); 2. Verbinden Sie den Anschluss der Batterie (2) mit dem Anschluss des Rasenmähers (3);...
  • Seite 11 4.21 4.6.1 4.11 4.12 4.1 Lenkrad Bewegt die Vorderreifen. 4.2 Kupplung / Bremspedal Das Pedal hat zwei Funktionen: Beim Starten sorgt das Pedal für den Antrieb der Räder, bei laufendem Betrieb des Rasenmähers dient das Pedal als Bremse. Drücken Sie das Pedal beim Kuppeln immer ganz durch, andernfalls kann es zu Überhitzung des Motors führen.
  • Seite 12 4.3 Feststellbremse Das Pedal verhindert eventuelles Wegrollen des Rasenmähers beim Parken. Es gibt zwei Positionen: –Um den Rasenmäher anzuhalten, drücken Sie das Pedal ganz herunter (☛4.2) auf Position «B». Wenn Sie den Fuß vom Pedal nehmen, bleibt die Bremse in dieser Position stehen. –...
  • Seite 13 4.6 Sicherungshebel für die Klinge Der Hebel hat zwei Positionen: Ist die Klinge entsichert, schaltet sich der Motor bei Nichteinhaltung der Sicherheitsbedingungen automatisch ab und lässt sich vorerst nicht wieder starten. (☛5.2). – Beim Lösen der Sicherung (Pos. «A»), aktiviert sich eine Bremse und die Rotation der Klingenblätter wird für einige Sekunden gestoppt.
  • Seite 14 «CHOKE» (falls vorhanden) = Kaltstart «FAST» für maximale Motordrehzahl «SLOW» für minimale Motordrehzahl – Die «CHOKE» Position (falls vorhanden) erwärmt das Benzin-Öl-Gemisch und ist nur bei einem Kaltstart notwendig. – Beim Fahren über die Mähfläche stellen Sie den Hebel auf die Position zwischen «SLOW»...
  • Seite 15 bei einem Kaltstart notwendig. – Beim Fahren über die Mähfläche stellen Sie den Hebel auf die Position zwischen «SLOW» und «FAST» – Während des Schneidens stellen Sie den Hebel auf «FAST» Wenn Sie den Grasauffangkorb leeren möchten: – Sichern Sie die Klinge. –...
  • Seite 16 die Ihre Konzentrations- und Reaktionsfähigkeit beeinträchtige könnten Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, mögliche Risiken in seinem Arbeitsbereich einzuschätzen. Und die Sicherheit für sich selbst und andere zu gewährleisten. Dies gilt insbesondere an Hängen oder auf rutschigem und instabilem Untergrund..
  • Seite 17 5.3 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn 5.3.1 Motorraum prüfen Um einen sicheren Versand zum Kunden zu gewährleisten und um Beschädigungen an der Motorhaltung zu vermeiden, ist vor Inbetriebnahme die Verschraubung des Motors zu prüfen und ggfs. nachzuziehen. Kippen Sie hierfür den Rasenmäher nach links, wenn Sie frontal zum Rasenmäher (vor dem Lenkrad) stehen.
  • Seite 18 5.3.2 Einstellen des Sitzes Stellen Sie den Sitz ein, indem Sie ihn entlang der Halterungschienen verstellen. 1. Lösen Sie die vier Schrauben (1); 2. Sobald Sie die richtige Sitzposition gefunden haben, drehen Sie alle Schrauben fest (1). 5.3.3 Reifendruck prüfen Der richtige Reifendruck ist Voraussetzung für ein gleichmäßiges Ergebnis beim Mähen.
  • Seite 19 Prüfen Sie den Ölstand, wenn der Motor aus ist. 1. Um den Tankdeckel zu öffnen (1), entfernen Sie die Motorabdeckung (2) mithilfe eines Schraubenziehers. 2. Befolgen Sie die genauen Anleitungen, wie in der Motor-Bedienungsanleitung beschrieben und stellen Sie sicher, dass der Ölstand zwischen den Markierungen MIN und MAX steht (3);...
  • Seite 20 5.3.6 Überprüfen der Sicherheitvorkehrungen des Rasenmähers 1. Überprüfen Sie die Sicherheitsvorkehrungen wie beschrieben in (☛5.2). 2. Prüfen Sie die Bremse vor Beginn des Mähens.. 3. Beginnen Sie nicht mit dem Mähen wenn die Klingen vibrieren oder stumpf sind. Bedenken Sie: –...
  • Seite 21 7. Lassen Sie den Motor einige Sekunden laufen und stellen Sie dann den Beschleunigungshebel auf «START» und dann auf «SLOW». Der Choke (falls vorhanden) muss so schnell wie möglich beendet werden. Wenn der Motor bereits warm ist, können die Zündkerzen verschmutzen und der Motor läuft unregelmäßig.
  • Seite 22 plötzliches Einkuppeln zu vermeiden. Dies kann zum Umkippen oder Kontrollverlust des Rasenmähers führen. 5.4.3 Bremsen Um zu bremsen: 1. verringern Sie die Geschwindigkeit des Rasenmähers; 2. Drücken Sie das Bremspedal herunter (☛4.2) um die Geschwindigkeit des Rasenmähers zu verlangsamen und lösen Sie die Bremse, bevor der Mäher ganz stoppt.
  • Seite 23 2. Überprüfen Sie, ob der Grasauffangkorb richtig angebracht ist; 3. Stellen Sie den Beschleunigungshebel auf «FAST»; 4. Stellen Sie das Mähwerk auf die höchst mögliche Position, bevor Sie die Klinge einsetzen; 5. Lassen Sie die Klinge (☛4.6) herunter, wenn Sie sich auf einer Grasfläche befinden. Vermeiden Sie das Herunterlassen der Klinge auf steinigem Boden oder auf sehr langem Gras.
  • Seite 24 ausgeführt werden, ansonsten stoppt der Rasenmäher. 5.4.7 Reinigen des Auffangkanals Dies darf nur bei ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden. Falls der Kanal verstopft ist (durch angesammelte Grashalme oder eine zu hohe Geschwindigkeit während des Mähens und eine zu große Schnittmenge), müssen Sie folgendes tun: 1.
  • Seite 25 Entleeren Sie den Grasauffangkorb immer vollständig. Lassen die den Korb nicht mit großen Grasmengen in geschlossenen Räumen stehen. Reinigen Sie die Kunststoffteile des Rasenmähers mit einem feuchten Schwamm und Reinigungsmittel. Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser an den elektrischen Teilen und des Motors.
  • Seite 26 möchten, befolgen Sie die Anweisungen, wie in der Motor-Bedienungsanleitung beschrieben: Leeren Sie den Kraftstofftank, indem Sie die Schraube am Boden lösen und sammeln Sie den Kraftstoff in einem geeigneten Behälter. Entfernen Sie sorgfältig alle trockenen Grasreste, die sich unter Umständen um den Motor oder Schalldämpfer angesammelt haben.
  • Seite 27 Hang. Seien Sie bei Richtungswechsel besonders aufmerksam und vermeiden Sie das Fahren über Hindernisse (Steine, Äste, Wurzeln etc.) die dazu führen könnten, dass der Rasenmäher seitwärts abrutscht oder umkippt. Fahren Sie langsam bei Richtungswechsel auf Hängen! Fahren Sie niemals rückwärts, um die Geschwindigkeit beim Herunterfahren zu verringern.: Das Befahren rutschiger Hänge kann zu Kontrollverlust über den Rasenmäher führen.
  • Seite 28 5.7 Tipps für ein gutes Mähergebnis 1. Um den Rasen grün und weich zu halten, sollte er regelmäßig geschnitten werden. 2. Es ist immer besser, den Rasen in trockenem Zustand zu schneiden. 3. Die Klingen müssen immer gut geschärft sein, um ein Herausreißen des Rasens zu vermeiden.
  • Seite 29 Verwenden Sie den Rasenmäher niemals mit abgenutzten oder beschädigten Teilen. Defekte oder verschlissene Teile müssen immer ersetzt werden. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile: Die Verwendung nicht originaler Ersatzteile oder falsch eingebaute Teile beeinträchtigen eventuell die Sicherheit des Rasenmähers. Für hierdurch entstandenen Unfälle oder Schäden an Personen ist der Hersteller nicht verantwortlich.
  • Seite 30 6.2.3 Batterie Um eine lange Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, sollte diese regelmäßig gewartet werden. Die Batterie muss vollständig aufgeladen werden: – vor der ersten Nutzung des Rasenmähers; – vor der Nutzung nach längerem Nichtgebrauch des Rasenmähers; – Bei Nichtbefolgen der Anweisungen kann die Batterie oder einzelne Elemente dauerhaft beschädigt werden.
  • Seite 31 6.3 Eingriffe am Rasenmäher Öffnen des Gehäuses 1. Alle Schalter müssen in die oberste Stufe eingestellt werden. 2. Die abgebildeten Kappen der Schalter sowie der Sperrstift müssen gelöst werden. 3. Der Fangkorb muss entfernt werden 4. Das Gehäuse lässt sich nun nach oben hin öffnen. - 31 -...
  • Seite 32 - 32 -...
  • Seite 33 6.3.1 Ausrichten des Mähwerks Das Mähwerk sollte richtig eingestellt werden, um einen guten Rasenschnitt zu erhalten. Sollte das Mähwerk uneben sein, prüfen Sie den Reifendruck. Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie einen Fachmann für die Ausrichtung und Anpassung des Mähwerks.
  • Seite 34 1. Entfernen Sie das Motorgehäuse (1). 2. Ersetzen Sie die Sicherung (2) durch eine neue. 3. Setzen Sie das Motorgehäuse wieder auf. Die Kapazität ist auf der Sicherung angegeben. Eine durchgebrannte Sicherung muss immer durch den gleichen Sicherungstyp ersetzt werden. Falls Sie die defekte Sicherung nicht ermitteln können, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
  • Seite 35 – Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen für die Entsorgung von Abfällen. – Beachten Sie insbesondere die Vorschriften zur Entsorgung von Ölen, Benzin und anderen Teilen, die sich auf die Umwelt auswirken. Nehmen Sie keine komplizierten Reparaturarbeiten vor, wenn Sie nicht über die notwendige Ausrüstung oder das technische Wissen verfügen.
  • Seite 36 Gewicht 115 kg 630 mm (25") Klingenbreite 610 mm (24") Klingenbreite 35-75 cm Klingenhöhe Grasauffangkorb Fassungsvermögen 150 Liter Geschwindigkeit in 1. 1.5 km/h in 2. 2.0 km/h in 3. 3.0 km/h in 4. 4.6 km/h in Rückwärtsgang 2.3 km/h Maße Verpackung (cm) 148 x 76 x 83 Maße Rasenmäher (cm)………………………………….180 x 72 x 106 - 36 -...
  • Seite 37 Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen viel Vergnügen mit Ihrem neuen Produkt! - 37 -...
  • Seite 38 (English language) Installation and operating instructions Mower Reaper V2 - 38 -...
  • Seite 39 Dear Customer, Thank you for having chosen one of our products. We hope that you will get complete satisfaction from using your new machine and that it will fully meet all your expectations. This manual has been compiled in order that you may get to know your machine and to be able to use it safely and efficiently.
  • Seite 40: How To Read The Manual

    Regulations for using the machine safely 2. IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND COMPONENTS........................? Explanations on how to identify the machine and its main components 3. UNPACKING AND ASSEMBLY ...................? Explanations on how to remove the packing and on how to assemble separated parts 4.
  • Seite 41: General Safety Regulations

    – type of transmission: with either mechanical gear change or continuous speed converter. – the inclusion of components or accessories which may not be available in some areas; – special equipment fitted. The symbol highlights all the differences in usage and is followed by the indication of the version that it refers to.
  • Seite 42: Operation

    regulations can restrict the age of the user. 3) Never mow while people, especially children, or pets are nearby. 4) Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. 5) Do not carry passengers.
  • Seite 43: Maintenance And Storage

    – do not stop or start suddenly when going up or downhill; – engage the drive slowly and always keep the machine in gear, especially when travelling downhill; – machine speeds should be kept low on slopes and during tight turns; –...
  • Seite 44 Your machine must be used with care. Therefore, labels have been placed on the machine to remind you pictorially of the main precautions to take during use. These labels are to be considered an integral part of the machine. If a label should fall off or become illegible, contact your Retailer to replace it.
  • Seite 45: Identification Of The Machine

    2.1 IDENTIFICATION OF THE MACHINE The identification label located under the seat has the essential data of each machine. 2.2 NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER The machine is composed of a series of main component 11. Cutting deck: this is the guard enclosing the rotating blade 12.
  • Seite 46: Fitting The Steering Wheel

    When unpacking the machine, take care to gather all the individual parts, fittings and documentation. To avoid damaging the cutting deck when getting the machine down from the pallet, take it to the maximum height and be very careful. The supply includes: –...
  • Seite 47: Connecting The Battery

    3.5 CONNECTING THE BATTERY 1. Position the battery (1) in its compartment under the seat; 2. Connect the battery connector (2) to the machine connector (3); 3. Recharge the battery by following the instructions in the Manual(☛6.2.3). Never start the engine until the battery is fully charged! Follow the battery manufacturer's instructions regarding safe handling and disposal.
  • Seite 48: Steering Wheel

    4.6.1 4.11 4.12 4.1 STEERING WHEEL Turns the front wheels. 4.2 CLUTCH / BRAKE PEDAL This pedal has a double function: during the first part of its travel it acts as a clutch, engaging and disengaging drive to the wheels, and in the second part it works the brake. Do not keep the pedal half way of clutch engagement or disengagement, as this can cause overheating and damage the...
  • Seite 49 4.3 PARKING BRAKE LEVER This lever stops the machine from moving when it has been parked. There are two positions: –The brake is engaged by pressing the pedal (☛4.2) right down and moving the lever to position «B». When you take your foot off the pedal it will be blocked by the lever in the down position.
  • Seite 50 The lever has two positions, as shown on the plate: –If the blade is engaged when safety conditions have not been complied with, the engine shuts down and cannot be restarted ( ☛5.2). – In disengaging the blade (Pos. «A»), a brake is simultaneously activated which stops their rotation within a few seconds.
  • Seite 51 «FAST» for maximum engine speed «SLOW» for minimum engine speed –The «CHOKE» position (if fitted) enriches the mixture so must only be used for the necessary time for cold starting. – When moving from one area to another, put the lever in a position between «SLOW» and «FAST».
  • Seite 52: Safety Recommendations

    – Hang up the grass-box 5.1 SAFETY RECOMMENDATIONS The machine must only be used for the purpose for which it was designed (cutting and collection of grass). Using the machine in any other way is considered "improper use" which will invalidate the warranty, relieve the manufacturer from all liabilities, and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others.
  • Seite 53: Why The Safety Devices Cut In

    All the references relating to the positions of controls are those described in chapter 4. 5.2 WHY THE SAFETY DEVICES CUT IN The safety devices work in two ways: – by preventing the engine from starting if all the safety requirements have not been met; –...
  • Seite 54 Having the correct tire pressure is essential for ensuring that the cutting deck is perfectly horizontal and thus mows evenly. 1. Unscrew the valve caps; 2. Connect a compressed air line with a gauge to the valves and adjust the pressure to the indicated values.
  • Seite 55: Using The Machine

    1. unscrew the plug (4) from the tank located behind the seat; 2. refuel using a funnel, but do not completely fill the tank. The tank's capacity is about 1.1 liters; 3. always refit the plug(4) Do not drip petrol onto the plastic parts to avoid ruining them.
  • Seite 56 5.4.1 Starting the engine all starting operations have to be effected in an open or well-ventilated area! ALWAYS REMEMBER THAT EXHAUST GASES ARE TOXIC! To start the engine: 1. sit on the seat and press the brake pedal right down(☛4.3); 2.
  • Seite 57 to traffic. When moving the machine, the blade must be disengaged and the cutting deck put at its highest position. To start the forward movement: 1. put the accelerator control between the «SLOW» and «FAST» positions; 2.push the pedal right down (☛4.2) and put the gear change lever in 1st gear (☛4.4a). 3.release the pedal gradually to begin the movement.
  • Seite 58 The machine is not designed for heavy duty use or for mowing large quantities of grass. The blade is engaged by means of a clutch device. To avoid damage or premature wear of the friction elements, strictly observe the following instructions. To start cutting: 1.
  • Seite 59 The grass-catcher is full when the grass cuttings remain on the lawn. If you continue mowing with the grass-catcher full, it may block the collector channel. To empty the grass-catcher: 1. lower the engine speed; 2. go into neutral (N) (☛4.4) and stop the machine’s forward movement;...
  • Seite 60 «ON» position when the engine is not running. 1. shift the accelerator lever to «OFF». Always make sure that the accelerator level is in the «OFF» position before leaving the machine unattended 5.4.10 cleaning the machine After each mowing, clean the outside of the machine, empty the grass-catcher and shake it to remove residual grass and earth.
  • Seite 61 Take off the grass-catcher, empty and rinse it, then put it in a position where it can dry quickly. b) To clean the upper part of the cutting deck: – lower the cutting deck completely (position «1»); – blow a jet of compressed air to remove any remains of grass. 5.4.11 Storage and inactivity for long periods If the machine is likely to be unused for a long period (more than 1 month),,follow the instructions in the engine manual.
  • Seite 62: Using On Slopes

    5.5 USING ON SLOPES When mowing lawns on a slope, observe the maximum gradients already mentioned (max 10° - 17%) and move up and down but never across them. Take great care when changing direction that the highest wheels do not hit obstacles (such as stones, branches, roots, etc.) that may cause the machine to slide sideways, tip over or otherwise cause loss of control.
  • Seite 63: Advice On How To Obtain A Good Cut

    5.7 ADVICE ON HOW TO OBTAIN A GOOD CUT 1. To keep a lawn green and soft with a good appearance, it should be cut regularly without damaging the grass. 2. It is always better to cut the grass when dry. 3.
  • Seite 64: Routine Maintenance

    Never use the machine with worn or damaged parts. Faulty or worn-out parts must always be replaced and not repaired. Only use original spare parts: The use or non-original and/or incorrectly fitted parts will compromise the safety of the machine, may cause accidents or personal injuries for which the Manufacturer is under no circumstance liable or responsible.
  • Seite 65 lubricated and this lubricant does not need changing or topping up. 6.2.3 Battery To ensure long life to the battery it is essential to keep it carefully maintained. The machine battery must always be charged: – before using the machine for the first time after purchase; –...
  • Seite 66: Interventions On The Machine

    6.3 INTERVENTIONS ON THE MACHINE Opening the housing 1. All switches must be set to the top level. 2. The illustrated caps of the switches and the locking pin must be loosened. 3. The grass catcher must be removed. 4. The case can now be opened upwards. - 66 -...
  • Seite 67 - 67 -...
  • Seite 68 6.3.1 Cutting deck alignment The cutting deck should be properly set to obtain a good cut. If the cut is uneven, check the tire pressure. If this is not sufficient to achieve an even cut, please contact your Dealer for the adjustment of the alignment of the cutting deck.
  • Seite 69 1. remove the engine housing (1) using a hand; 2. replace the fuse (2) with another one with the same capacity; 3. remount the engine housing (1). The fuse capacity is indicated on the fuse. A blown fuse must always be replaced by one of the same type and ampere rating, and never with one of another rating.
  • Seite 70 waste must not be disposed of as normal waste, it must be separated and taken to specified waste disposal centers where the material will be recycled. At the time of decommissioning, do not pollute the environment PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION 1.With the key on «START»...
  • Seite 71 –check that the electrodes are clean and have the correct gap 3. The engine stops Electronic card blocked due to: Turn the key to pos. «OFF» and look for the cause of the problem: –earth connections of the micros witches –check connections disconnected –flat battery...
  • Seite 72 –blade loose –Contact your dealer –fixing bolts loose –check and tighten all the fixing bolts of the engine and frame Uncertain or ineffective braking –the brake is not adjusted correctly –Contact your Dealer Uncertain or ineffective braking –the brake is not adjusted correctly –Contact your Dealer Do not take on complicated repair work if you don't knowledge.
  • Seite 73 Maximum noise and vibration levels Operator ear noise pressure level (according to regulation ISO 5395-1:2013, Annex F) ......db(A) 83.1 – Measurement uncertainty (2006/42/EC) ....db(A) 3 Measured acoustic output level (according to directive ISO 5395-1:2013, Annex F) …… db(A) 96.9 –...
  • Seite 74 Machine dimension (cm)…………………………………180 x72 x106 - 74 -...

Inhaltsverzeichnis