Herunterladen Diese Seite drucken
Hirschmann MCA 480 FLEX Montageanleitung

Hirschmann MCA 480 FLEX Montageanleitung

Innen-klebe-antenne
Montageanleitung
Innen-Klebe-Antenne
Installation instructions
Interior On-glass antenna
Instruction de montage
Antenne de vitre intérieure
244 mm/9.6 in.
Technische Daten / Technical data / Dates techniques
Abmessungen / Dimensions
Gehäusematerial / Housing Materials / Matériau de boîtier
Gewicht / Weight / Poids
Temperaturbereich / Temperature range / Classe de température
Schutzklasse / Protection class / Classe de protection
TETRA
Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de fréquences
Impedanz / Impedance / Impédance
Gewinn / Gain
Richtcharakteristik / Beamwidth / Charactéristiques de rayonnement
Anpassung / Return loss / Adaptation (VSWR)
Belastbarkeit / Load capacity / Puissance admissible
Polarisation / Polarization / Polarisation
Kabeltyp / Cable type / Type de câble
Kabellänge / Cable length / Longueur de câble
Anschluss / Connector / Connecteur
2500 mm/98 in.
MCA 480 FLEX
Bestell-Nr. / Ord. code / N° de cde.
920 013-001
Innenseitige Klebemontage an der
Fahrzeugverglasung.
Für TETRA und TETRAPOL
For interior car glazing mount.
For TETRA and TETRAPOL
À coller à l'intérieur des vitres de la voiture.
Pour TETRA et TETRAPOL
20 x 244 x 5 mm / 0.8 x 9.6 x 0.2 in.
PA
41 g / 1.4 oz
-40 – +80°C / -40 – +176 °F
IP55 (acc. IEC 60529)
380 – 430 MHz
808 – 870 MHz
50 Ohm
typ.
2,1 dBi
omnidirectional (horizontal)
< 2,0
max.
10 W (acc.TETRA Standard)
linear vertikal / linear vertical / linéaire vertical
RG 174
2500 mm
FME female / femelle
loading

Inhaltszusammenfassung für Hirschmann MCA 480 FLEX

  • Seite 1 Montageanleitung MCA 480 FLEX Innen-Klebe-Antenne Bestell-Nr. / Ord. code / N° de cde. 920 013-001 Installation instructions Interior On-glass antenna Instruction de montage Antenne de vitre intérieure 244 mm/9.6 in. Innenseitige Klebemontage an der Fahrzeugverglasung. Für TETRA und TETRAPOL For interior car glazing mount.
  • Seite 2 (câbles, connecteurs) décrits. Toutefois, nicht ausgeschlossen werden, sodass Hirschmann can give no guarantee in respect Hirschmann ne peut en aucun cas être tenu Hirschmann für die vollständige Überein- of the correctness or accuracy of the details responsable de l’exactitude de ces informa- stimmung keine Gewähr übernimmt.