5x Opening Tool
10x Lithium Battery Cr2430
10x Necklace-Set
10x Wristband-Set
10x Clip-Set
Batterie wechsel
Battery change
Changement de la pile
Batterij vervangen
Sostituzione della batteria
Cambio de la pila
Nur durch Fachpersonal!
Only by authorized personnel!
Zubehör
Reinigung Funkfinger & Zubehör
Accessories
Cleaning radio button & accessories
Accessoires
Nettoyage médaillon-émetteur & accessoires
Toebehoren
Reiniging handzender & toebehoren
Pulizia sensore radio & accessori
Accessori
Accesorios
Limpieza radioemisor & accesorios
Tillbehör
Rengöring radiolarm knapp & tillbehör
SE
SE
Nicht benutzen: Alkohol, Reinigungsmittel mit Alkohol oder Essig, Essig, Reinigungsmittel für
Glas oder Kunststoffe, Desinfektionsmittel außer Incidur®, Brennspiritus, Waschbenzin, andere
aggressive Mittel, oder Boy Lotion, Sonnenmilch, Hand- und Nagelcreme. Nicht waschen.
Not to be used: alcohol, alcohol or vinegar-based cleaning agents, vinegar, cleaning agents for
glass or plastics, disinfectants (except Incidur®), methylated spirits, benzine, other aggressive
agents, body lotion, sun cream, hand and nail cream. Do not wash.
Ne pas utiliser : alcool, nettoyant contenant de l'alcool ou du vinaigre, vinaigre, nettoyant pour le
verre ou les plastiques, désinfectant à part Incidur®, alcool à brûler, essence rectifiée, autres produits
corrosifs, ou lotion pour le corps, crème solaire, crème pour les mains et les ongles. Ne pas laver.
Niet gebruiken: alcohol, reinigingsmiddelen met alcohol of azijn, azijn, reinigingsmiddelen
voor glas of kunststof, desinfectiemiddelen, behalve Incidur®, brandspiritus, wasbenzine,
andere agressieve middelen of bodylotion, zonnenmelk, hand- en nagelcrème. Niet wassen.
Non utilizzare: alcol, detergenti con alcol o aceto, aceto, prodotti detergenti per vetro o plastica,
disinfettanti escluso l'Incidur®, alcol denaturato, benzina per smacchiare, altre sostanze
aggressive, o crema per il corpo, per mani e unghie. Non lavare.
No utilizar: alcohol, productos de limpieza que contengan alcohol o vinagre, vinagre, productos de
limpieza para cristal o plásticos, desinfectantes (salvo Incidur®), alcohol de quemar, gasolina de
lavado y otros productos corrosivos, crema corporal, crema solar, crema de manos y uñas. No lavar.
Får ej användas: alkohol eller vinäger baserade rengörings produkter, vinäger, rengörings produkter
för glas eller plast, desinfektions medel (förutom Incidur®), metyl baserade vätskor, bensin, andra
agressiva vätskor som hudkräm, solkräm eller hand och nagel produkter. Inte tvätta.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Haus-ServiceRuf
Ingersheimer Straße 16
D-70499 Stuttgart
Batteri byte
Deutschland
SE
Tel: +49 (0)1805 231232 *
Fax: +49 (0)711 811 5125 294
* 0,14 € pro Minute aus dem Festnetz
der Deutschen Telekom
Bosch Security Systems France
Atlantic 361
361, avenue du Général de Gaulle
F-92147 Clamart
France
Tél: + 33 (0)825 12 8000 (0,15 € TTC/Min)
Fax: + 33 (0)820 900 960 (0,12 € TTC/Min)
Bosch Security Systems Ltd
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
UB9 5HN
United Kingdom
Phone: +44 (0)1895-878088
Fax: +44 (0)1895-878089
Tx B/E xxx
SOAP
Incidur
SE
TeleAlarm SA Bosch Group
CH
Rue du Pont 23
CH-2300 La Chaux-de-Fonds
Switzerland
Phone: +41 (0)32 327 25 40
Fax: +41 (0)32 327 25 41
B
Bosch Security Systems nv/sa
Torkonjestraat 21F
B-8510 Marke
België / Belgique
Tel: +32 (0)56 20 02 40
Fax: +32 (0)56 20 26 75
Bosch Security Systems BV
Postbus 80002
NL-5600 JB Eindhoven
Nederland
Tel: +31 40 25 77 200
Fax: +31 40 25 77 202
Bosch Security Systems AB
SE
Vestagatan 2
SE-416 64 Göteborg
Sverige
Telefon: +46 (0)31 722 5300
Fax: +46 (0)31 722 5340
Bedienungsanleitung Funkfinger Tx
Operating instructions for the Radio button Tx
Notice d'utilisation pour médaillon-émetteur Tx
Gebruiksaanwijzing handzender Tx
Istruzioni d'uso sensore radio Tx
Instrucciones de uso del radioemisor Tx
Användar instruktioner för Tx radiolarm knapp
Bosch
Estafette
BDL-F.01U.500.441 V2 2009.04
Tx B 433 MHz
Tx B 469 MHz
Tx B 869 MHz
Tx E 433 MHz
Tx E 456 MHz
Tx E 469 MHz
Tx T 173 MHz