Seite 1
Traduction du mode d‘emploi original Schleifmaschine MAMBO EVO D, F, A #061804 Schleifmaschine MAMBO EVO #061808 Grinding machine MAMBO EVO #061809 Ponceuse monodisque MAMBO EVO D, F, A #061804 Anleitung #061805 ab Masch. Nr. 0001/10 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-41 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Betriebsanleitung Deutsch Schleifmaschine MAMBO EVO D, F, A #061804 Schleifmaschine MAMBO EVO #061808 Grinding machine MAMBO EVO #061809 Ponceuse monodisque MAMBO EVO D, F, A #061804 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten ...........Seite 3 Konformitätserklärung .
Stecker. Beide müssen in einwandfreiem Zustand sein, die Isolation darf nicht beschädigt sein. Beschädigungen am Kabel sind sofort - vor weiterer Inbetrieb-nahme instand zu setzen. Ansonsten besteht Gefahr für Leib und Leben des Anwenders Muttern Zusatzgewicht durch Stromschlag. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
3.1 Einführung Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, die Schleifmaschine MAMBO EVO besser kennenzulernen und optimal zu nutzen. Sie finden hilfreiche Informationen mit denen Sie Gefahren rechtzei- tig erkennen und vermeiden können. Sie tragen damit nicht nur zu Ihrer eigenen Sicherheit bei, sondern vermindern Reparaturkosten und erhöhen die...
Stiel nicht senkrecht steht. Dies dient der Sicherheit, da der Anwender bei senkrechtem Stiel keine Kontrolle über die Maschine hat. Nach dem Einschalten wird die Maschine kurz nach rechts schwenken. Dies ist völlig normal. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 6
Steckdose gezogen werden. Lassen Sie nie Treibteller oder Bürste an der Maschine nach Beendigung der Arbeit! Transport Um den Stiel für den Transport abzukippen, Sperrbolzen (5) entfernen. Beim Tragen die dafür vorgesehenen Griffe hinten und vorne an der Maschine verwenden. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Die Kette (1) oben am Reinigungstank wird in den Handgriff (2) eingehängt. Der Schlauch (3) des Tanks wird in die dafür vorge- sehene Öffnung links an der Schleifmaschine eingesteckt. Durch Ziehen des Handgriffs (2) fließt die Reinigungsflüssigkeit unter die Reinigungsbürste. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
7.0 Anwendung der Schleif-, Fräs- und Reinigungsteller Zur Schleifmaschine MAMBO EVO bieten wir eine Vielzahl von Aufsätzen und Tellern an. Um Ihnen bei der Auswahl des für Ihren Anwendungszweck richtigen Aufsatzes zu helfen, möchten wir Ihnen einige Empfehlungen geben. Die Kurzübersicht ist eine Richtschnur für die Anwendung und den empfohlenen Aufsatz. Unter 7.2 finden Sie eine genaue Beschreibung der einzelnen Teller und Scheiben.
Seite 9
Oberfläche. Bestückt mit 3 Fräsköpfen. Reinigungspads, 400mm, 10 dick Zur Grundreinigung, #013543: Zum Reinigen und zur Aufnahme von Schleifgittern Zur Unterhaltsreinigung, #013544: Zum Grob-Reinigen und Entfernen von Schmutz Für Polierarbeiten, #013545: Zum Polieren, Reinigen und Wachsen 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Maschine läuft nicht an Überlastung der Maschine Zusatzgewicht abnehmen, mit abgesenktem Fahrwerk arbeiten, siehe Kap. 5.0 Fahrwerkeinstellung Maschine läuft nicht an Überlastung der Maschine Ankippen der Maschine über das Fahrwerk, Teller wird entlastet, Maschine einschalten, langsam absenken 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Sie sich im Übrigen auch jederzeit gerne an uns, wenn Sie sonstige Fragen zu Ihrer Wolff Maschine haben. Wir bitten um Verständnis, dass wir für Schäden keine Gewähr übernehmen können, soweit sie infolge unsach- gemäßer Arbeiten bzw. infolge Verstoßes gegen die vorgenannten Regeln entstehen. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 12
Operating manual English Schleifmaschine MAMBO EVO D, F, A #061804 Schleifmaschine MAMBO EVO #061808 Grinding machine MAMBO EVO #061809 Ponceuse monodisque MAMBO EVO D, F, A #061804 Read before use and keep safe Contents Technical data ........... . .Page 12 Declaration of conformity .
Otherwise this may result in considerable danger to the user. Speed control For your own safety start work always at low speed, and then increase the speed. This is especially important, if the subfloor condition or the discs used are not well known. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Please ensure any user of the machine is fully familiar with the instructions for use before allowing work to start. 3.2 Danger while working with the machine The Grinding machine MAMBO EVO is designed to the highest technical standards. Incorrect use can be dangerous! Use this machine only Use this machine only Disturbances that could impair safety, have to eliminated at once.
Seite 15
If you work with PKD-Segments or you are milling, the By loosening the release handle (5), the wheels can be put in transportation wheels have to be set on the floor. upper and lowered position. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Engage fixing pin. fasten hose to the vac by turning clockwise attach hose to the outlet spigot of the machine 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 17
The vacuum cleaner cannot - on technical grounds - mounting disc for pads, pads and brushes as described in remove the grinding dust from under the discs. It will l Chapter 7. always remove the fine dust. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
7.0 Use of grinding and milling discs For the grinding machine MAMBO EVO we provide a variety of accessories. The following table contains the information to choose the right disc for your need, It is meant as guiding principle for the different applications.
Seite 19
The result is a rough surface. Comes with 3 star wheel segments. Cleaning pad discs 400mm, 10mm For initial cleaning, #013543, For cleaning and mounting of gauze For maintenance, #013544, For coarse cleaning and removing soil For polishing, #013545, For polishing, cleaning and wax coating 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 20
See cap. 5.0, Adjusting transportation wheels Machine does not start Machine overloaded Tilt the machine over the transportation wheels. The plate is unloaded. Start the machine and lower it slowly on the floor 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 21
– our technical guidelines are to be observed in every case. Please also contact us at any other time if you have any questions about your Wolff machine. We can not assume any liability for damages caused as a result of improper work and/or violation of the above terms and conditions. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 22
Mode d‘emploi Français Schleifmaschine MAMBO EVO D, F, A #061804 Schleifmaschine MAMBO EVO #061808 Grinding machine MAMBO EVO #061809 Ponceuse monodisque MAMBO EVO D, F, A #061804 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques, .........Page 21 Sécurité...
Réglage de la vitesse de rotation Ecrou Poids Pour votre propre sécurité, commencez toujours à travailler avec des petites vitesses, puis augmentez la peu à peu. Cela est particulièrement valable lorsque la nature du support n’est pas exactement connue. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
3.2 Risques en manipulant la machine La ponceuse MAMBO EVO est construite selon l’état actuel de La machine ne doit être utilisée: la technique et les normes techniques légales. Cependant, son que pour l’emploi auquel elle est destinée...
Seite 25
Lorsque des segments diamantés polycristallins sont utilisés ou pendant le fraisage, le chariot à roues doit Pour ajuster les roues, vous utilise le levier de serrage (5). être en position abaissée. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Tourner l’aspirateur en haut vers le manche et engager les deux boulons de verrouillage Fixer le tuyau flexible sur l’aspirateur en le tournant dans le sens horaire et le mettre sur les supports prévus à cet effet. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 27
En actionnant le levier (2), vous permettez au produit d’entretien de parvenir sous le plateau de nettoyage. Pour le nettoyage des revêtements de sol avec la ponceuse MAMBO EVO, vous devrez utiliser les accessoires suivants: Plateau-entraineur pour pads, L’aspirateur Micropac ne doit être utilisé que pour Pads d’entretien...
Plateau à lustrer MULTI, Papier abrasif grain 80 Ponçage fin de parquets et de liège Plateau à lustrer MULTI, Grille abrasive grain 180 Ponçage de parquets vitrifiés, Plateau à lustrer MULTI, Grille abrasive grain 60 vernis et surfaces anciennes 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 29
5.0 Réglage du chariot à roues La machine ne se met Surcharge de la machine Basculer la machine par le chariot pas en marche à roues, le plateau est ainsi déchargé, allumer machine, abaisser lentement. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 30
N’hésitez pas par ailleurs à nous contacter pour toutes questions relatives à votre machine Wolff. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de travaux non conformes ou faisant suite à la violation des règles précitées. Nous vous remercions de votre compréhension. 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...
Seite 31
Für Ihre Notizen: 08/2010 Schleifmaschine MAMBO EVO, #061804...