Original-Ersatzteile verwenden. Achten Sie auf die Verwendung geeigneter Reinigungsmittel. Beschädigungen am Kabel sind sofort vor weiterer Inbetrieb- nahme instand zu setzen. Ansonsten besteht Gefahr für Leib und Leben des Anwenders durch Stromschlag. Siehe Beiblatt "Allgemeine Sicherheitshinweise". 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Personen, die die Maschine warten und pflegen, müssen die Anleitung gelesen und verstanden haben. Gefahren im Umgang mit der Maschine Die Schleifmaschine JIVE ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Anwendung Gefahren für Leib und Leben bzw.
5.0 Anwendung Inbetriebnahme Die Schleifmaschine JIVE wird in 2 Kartons angeliefert. Die Kabeleinführung (5) muß nach hinten (zum Bediener hin) Der Anbau der Handführung erfolgt mit 4 Schrauben (Pos.16) an montiert werden. Ansonsten arbeitet die Maschine nicht! der Fläche zwischen den Transporträdern.
Der Schlauch (3) des Tanks wird in eine der dafür vorgesehenen Öffnungen (4) links oder rechts an der Schleifmaschine eingesteckt. Durch Ziehen des Handgriffs (2) fließt die Reinigungsflüssigkeit unter die Reinigungsbürste. 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
6.0 Verwendung der Schleif-, Fräs- und Reinigungsteller Zur Schleifmaschine JIVE bieten wir eine Vielzahl von Aufsätzen und Tellern an. Um Ihnen bei der Auswahl des für Ihren Anwendungszweck richtigen Aufsatzes zu helfen, möchten wir Ihnen einige Empfehlungen geben. Die Kurzübersicht ist eine Richtschnur für die Anwendung und den empfohlenen Aufsatz bzw. Teller. Unter 6.2 finden Sie eine genaue Beschreibung der einzelnen Teller und Scheiben.
Die Bürste setzt sich nicht zu. Schleifteller mit 6 Steinen K20 Art-Nr. 013540 Zum Schleifen von Estrichen und Spachtelmassen. Zum Entfernen von Unebenheiten, Farb- und Gipsresten. Gute Abtragsleistung durch scharfe Kanten. 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Stecker defekt Teile erneuern Führungsstange falsch Führungsstange montiert richtig montieren Einschalthebel (4) läßt Sicherheitsschalter läßt Stiel der Maschine sich nicht betätigen den Hebel (4) nur bei neigen geneigtem Stiel betätigen 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 10
Operating manual English Monodisc Grinding machine JIVE, 220 V / 50 HZ Item-No. 021427 Read before use and keep safe Contents Technical data ...........Page 11 Safety .
Please ensure any user of the machine is fully familiar with the instructions for use before allowing work to start. 3.2 Danger while working with the machine The Grinding machine JIVE is designed to the highest technical standards. Incorrect use can be dangerous! Disturbances that Use this machine only could impair safety, have to be eliminated at once.
Spare parts and accessories are manufactured uniquely for the Grinding machine JIVE. It must be emphasized that parts obtained from unauthorized sources must not be used. Wolff cannot be held responsible for the performance of or any damage arising from the use of machines in which genuine spare parts have not been used.
Seite 13
By pulling lever (2), detergent liquid pours onto the cleaning discs or brushes. For cleaning works with the grinding machine JIVE you need a mounting disc for pads, pads and brushes as described in Chapter 6.
6.0 Use of grinding and milling discs For the grinding machine JIVE we provide a variety of accessories. The following table contains the information to choose the right disc for your need, It is meant as guiding principle for the different applications.
Seite 15
Item-No. 013569: for removing thick adhesive residues and fibre-, felt- and foam residues (scraping action) System diamond milling disc, Item-No. 020943 for grinding extremely hard smoothing compounds and industrial floors, as well as epoxy- and polyester coatings 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Assembly of handle wrong Assemble handle like described in Item 5.0 Switch-on lever (4) Safety lever (4) can only be Lower the handle of cannot be actuated actuated, if handle not vertical the machine 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 17
Liste de pièces de rechange/Eclaté ........Annexe 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Voir l'à- supplément "instructions de sécurité" 3.1 Introduction Les instructions de service vous aideront à mieux connaître votre ponceuse JIVE et à l’utiliser de manière optimale. Vous trouverez de précieuses informations qui vous permettront de reconnaître à temps les dangers et de les éviter.
4.0 Entretien et maintenance La ponceuse JIVE ne demande pratiquement pas d’entretien. Montage du manche La ponceuse JIVE est livrée dans 2 cartons: l’un contenant le bloc L’entrée du câble (5) doit être tournée vers l’arrière. moteur, l’autre le manche.
Raccordez les tuyaux d’aspiration entre la couronne et l’aspirateur en les faisant passer devant le manche. Branchez la fiche de l’aspirateur dans la prise prévue à cet effet sur le bloc moteur. 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 21
Plateau-entraineur pour pads Pads d’entretien Pour les différentes phases de nettoyage ou encore pour lustrer, vous aurez recours à divers pads d’entretien. A ce propos, veuillez consulter le catalogue WOLFF . 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Disque abrasif en alliage dur grain 16 Plateau à poncer avec 6 pierres Ponçage des ragréages extrêmement Plateau modulaire de base avec segments durs et des chapes industrielles, diamantés béton, couches époxy 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Fusible défectueux électricien ou faire Câble défectueux renouveler les pièces Fiche défectueuse Manche monté dans Remontez correctement le mauvais sens, le système le manche, de sécurité reste bloqué voir point 4.1 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 24
Vis de fermeture pour la Articulation 23 015457 Mutter M6 Screw nut Ecrou 24 021639 Gelenk Joint Articulation 26 021638 Senkschraube Attachment for joint Fixation pour l’articulation 27 014831 Beilagscheibe Shim Rondelle de calage 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 25
Nozzle for tank Buse pour le réservoir 017492 Stange Barre 12 017493 Ventilhälfte Half valve Moitié de vanne 13 017495 Feder Spring Ressort 14 017496 Stift Goupille 15 015357 Tankhalterung Mounting support Fixation 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 26
Anschlusssstutzen für Absaugung Adapter Manchon 015355 Haltekorb für Saugbehälter Supporting cage Cage de support 015356 Saugbehälter Suction case Réservoir d'aspiration 013504 Papiertüten, VE = 10 Stk. Paper bag Cornet en papier 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 27
Maschinenteil Machine Machine Führungsstange Handle Manche 05-2005 Einscheibenschleifmaschine JIVE, Artikel-Nr. 21427, ab Masch. 001/04 30-10-04...
Seite 28
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe Getriebe Elektrische Installation Gear Electrical Installation Transmission Installation électrique WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com...