318 Series
1. Model – HDD – Interface – Colour
Model
HDD
Interface
Colour
IB-318StU3-B
SATA
USB 3.0
black
2. Package contents
External case, power adapter and cord, USB 3.0 cable, stand foot, manual
3. Key Features
•
Premium aluminium case
•
HDD capacity unlimited
•
Supports: PC (Windows XP/Vista/Win7)
•
Low noise, fanless design
•
Hot Plug & Play and Hot Swap
•
Transfer rates: USB 3.0 5 Gbit/s
•
AC Power Adapter (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. HDD Installation
During the HDD assembly all cabling
has to be disconnected from the
computer.
1) Push the HDD Tray from
the front and take it out.
2) Connect the cables inside and
fasten the HDD with the screws
on the tray.
3) Slide the HDD tray back into the
case and fasten screw.
5. Application − Using the external drive
Power
Mode
Data
Description
External
Power adapter
Connect the device via the USB cable to
the computer. Then connect the power
adapter and switch the power button on.
USB
Attention: A new HDD must first be initialised, partitioned and formatted by
the operation system to be displayed by the system.
Attention: Please await end of read/write operations before disconnecting the
HDD to avoid data lost.
If the hard disc isn't recognised instantly by the operating system please check:
•
If the driver software is installed.
•
If the HDD is initialised, partitioned and formatted.
6. LED-Function
The blue LED displays power and the red LED an HDD access.
318 Series
1. Modell – Festplatte – Schnittstelle – Farbe
Modell
Festplatte
Schnittstelle
Farbe
IB-318StU3-B
SATA
USB 3.0
Schwarz
2. Verpackungsinhalt
Externes Gehäuse, Netzteil und Kabel, USB 3.0 Kabel, Standfuß, Handbuch
3. Merkmale
•
Hochwertiges Aluminium Gehäuse
•
Festplattenkapazität ohne Limit
•
Unterstützt: PC (Windows XP/Vista/Win7)
•
Geräuscharm, Lüfterloses Design
•
Hot Plug & Play und Hot Swap
•
Übertragungsrate: USB 3.0 5 Gbit/s
•
Netzteil (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Festplattenmontage
Beim Ein- und Ausbau der Festplatte
müssen alle Kabelverbindungen
zum Computer gelöst werden.
1) Lösen Sie die Schrauben auf der Unterseite
und schieben Sie den Festplattenträger
nach hinten heraus.
2) Schließen Sie die Kabel an und
befestigen Sie die Festplatten
auf dem Träger mit den
Schrauben.
3) Schieben Sie den Träger mit der
eingebauten Festplatten zurück ins
Gehäuse und schrauben Sie diesen fest.
5. Anwendung − Betrieb
Strom
Variante
Daten
Beschreibung
Extern
Netzteil
Das Gehäuse wird über das USB-Kabel mit
dem Computer verbunden. Dann schließen
Sie das Gerät mittels Netzteil an eine Strom-
USB
quelle an und schalten das Gerät ein.
Achtung: Eine neue Festplatte muss vom Betriebssystem erst initialisiert,
partitioniert und formatiert werden um vom System angezeigt zu werden.
Achtung: Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor
eine angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Datenverlust
zu vermeiden.
Wenn die Festplatte nicht sofort vom System erkannt wird bitte prüfen:
•
Ob die Treibersoftware installiert ist.
•
Ob die Festplatte initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
6. LED-Funktion
Die blaue LED zeigt die Stromversorgung an und die rote LED einen
Festplattenzugriff.
318 Series
1. Modèle – Disque dure – Interface – Couleur
Modèle
HDD
Interface
Couleur
IB-318StU3-B
SATA
USB 3.0
noir
2. Contenu de la livraison
Boîtier externe, adaptateur et câble, câble USB 3.0, support, manuel
3. Spécialités principales
•
Logement de matière aluminium
•
Disque dur à capacité illimitée
•
Supporte: PC (Windows XP/Vista/Win7)
•
Silencieux, pas de ventilateur
•
Hot Plug & Play, Hot Swap
•
Taux de transfert: USB 3.0 5 Gbit/s
•
Adaptateur (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Installation HDD
Devant l'installation ou la
désinstallation d'un disque dur
il faut débrancher tous câbles de
connexion à l'ordinateur.
1) Poussez le plateau du disque dur
vers l'avant et enlevez-le.
2) Connectez le câble à l'intérieur
et fixez le disque dur sur le
plateau avec les vis.
3) Tournez la façade vers le dessous
du boîtier, glissez le plateau du
disque dur dans le boîtier, et fixez-le
sur le boîtier par le bas.
5. Application − Utilisation
Alimentation
Mode
Données
Description
Externe
adaptateur
Raccordez le boîtier à l'ordinateur par le
d'alimentation
câble USB. Puis raccordez-le par le bloc
d'alimentation à une prise de courant et
USB
mettez-le sous tension.
Attention: Avant tout, un disque dur nouvel doit être initialisé, partitionné,
et formaté par le système d'exploitation pour être indiqué par le système.
Attention: Attendez le complètement des écritures et des lectures avant de
déconnecter un boîtier branché à l'ordinateur pour éviter une perte de données.
Si le disque dur n'est pas reconnu immédiatement par le système, il faut vérifier:
•
Si le logiciel de pilotes est installé.
•
Si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
6. Fonctionnement des Diodes lumineuses
L'affichage LED du bleu et du rouge de l'accès au HDD.
318 Series
1. Módulo – Disco duro – Interfaz – Color
Módulo
Disco duro
Interfaz
Color
IB-318StU3-B
SATA
USB 3.0
negro
2. Contenido del embalaje
Carcasa externa, fuente y cable de alimentación, cable USB 3.0, soporte, manual
3. Característica
•
Carcasa de aluminio de alta calidad
•
Capacidad de disco duro sin límite
•
Soporta: PC (Windows XP/Vista/Win7)
•
Silcencioso, sin ventilador
•
Hot Plug & Play y Hot Swap
•
Velocidad de transferencia: USB 3.0 5 Gbit/s
•
Fuente de alimentación (100–240 V), 12 V/2 A, 24 W
4. Ensamblaje de disco duro
Antes de instalar o desinstalar un disco
duro se debe desdesconectar los cables
de conexión/alimentación al ordenador.
1) Destornille las tornillas al lado inferior
y empuje el soporto del disco
duro al fondo.
2) Conecte los cables y sujete los
discos duros sobre el soporto
con las tornillas.
3) Empuje al soporto con los discos
duros implantados atrás a la
carcasa y sujételo con las tornillas.
5. Aplicación − Funcionamiento:
Corriente
Variante
Datos
Descripción
externo
adaptador de
Conecte el dispositivo con el cable USB al
potencia
ordenador. A continuación, conecte el ad-
aptador de potencia y conecte el suministro
USB
con el interruptor.
Atención: En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár inicializado,
compartimentado y formateado por el sistema operativo para estar indicado
por el sistema.
Atención: Espere el fin de escrituras y lecturas antes de desenchufar una
carcasa conectada del ordenador para evitar pérdidas de datos.
Si el sistema no reconocería el disco duro inmediatamente: Por favor compruebe:
•
Si el programa de control está instalado.
•
Si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.
6. Funcionamiento de los diodos luminosos
El LED azul indica el suministro eléctrico y el LED rojo indica el accesso del disco
duro.
IB-318StU3-B is also working with computer/notebook with
USB2.0/1.1 interfaces. The full transfer rate of USB3.0 can
only be reached with USB3.0 connection. You can upgrade your
computer/notebook with a USB3.0 PCI-card (eg ICY BOX IB-
AC604/605).
IB-318StU3-B arbeitet auch mit Computer/Notebooks mit USB
2.0/1.1 Schnittstellen. Aber die volle USB 3.0 Transferrate wird erst
erreicht bei Computer/Notebooks mit USB 3.0 Schnittstelle. Sie kön-
nen Ihren Computer/Ihr Notebook mit einer USB 3.0 Erweiterungs-
karte (z.B. ICY BOX IB-AC604/605) auf USB 3.0 aufrüsten.
L'IB-318StU3-B fonctionne également avec les ordinateurs et
notebook via l'interface USB2.0/1.1. La vitesse de transfert ma-
ximale en USB3.0 peut être seulement atteinte avec une conne-
xion USB 3.0. Vous pouvez mettre à jour votre ordinateur avec
une carte PCI USB3.0 (par exemple IB-AC604/605).
IB-318StU3-B puede ser usado con ordenadores (portátiles) con
interfaces USB 2.0/1.1. La velocidad de transferencia máxima
de USB 3.0 solo puede ser alcanzada con un ordenador (portátil)
con interfaz USB 3.0. Le recomendamos instalar un controlador
USB 3.0 (por ejemplo ICY BOX IB-AC604/605).
IB-318StU3-B funziona anche con computer/notebook dotato di USB
2.0/1.1. La massima velocità di trasferimento dati USB 3.0 può es-
sere ottenuta solo con la porta USB 3.0. Un computer/notebook può
essere aggiornato a USB 3.0 mediante una scheda di espansione
USB 3.0 (ad es. ICY BOX IB-AC604/605).
IB-318StU3-B jest również pracuje z komputerem / notebook z
interfejsem USB 2.0/1.1. Ale pełną szybkość transferu USB 3.0
osiąga tylko komputer / notebook z interfejsem USB3.0. Możesz
uaktualnić komputer / laptop z kartą rozszerzeń USB 3.0 (np.
ICY IB-AC604/605) Box USB 3.0.
Το IB-318StU3-B λειτουργεί επίσης με επιτραπέζιους/φορητούς
υπολογιστές που διαθέτουν διεπαφές USB 2.0/1.1. Ωστόσο, η
πλήρης ταχύτητα μετάδοσης USB 3.0 μπορεί να επιτευχθεί μόνο
σε επιτραπέζιους/φορητούς υπολογιστές που διαθέτουν διεπαφή
USB3.0. Μπορείτε να αναβαθμίσετε το επιτραπέζιο/φορητό
υπολογιστή σας με μια κάρτα επέκτασης USB 3.0 (π.χ. ICY BOX
IB-AC604/605 με USB 3.0).
IB-318StU3-B работает также с портами USB 2.0/1.1 на ПК и
ноутбуках. Но полную трансверную скорость USB 3.0 можно
достигнуть только если у ПК или ноутбука уже имеется
порт USB 3.0. Вы можете оснастить свой ПК или ноутбук
дополнительной USB 3.0 картой, (например ICY BOX IB-
AC604/605 с USB 3.0).
© Copyright 2009 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH
assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves
the right to make changes in the specifications and/or design of the above mentioned product without
prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you
are using and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsi-
bility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you may have.