Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lapierre CARBON Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CARBON:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lapierre CARBON

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 - ANTRIEB 2.1 SCHALTWERK 2.2 VORDERER UMWERFER 2.3 BREMSEN 2.4 LAUFRÄDER Sie haben sich gerade für ein Lapierre Fahrrad 3 - EMPFEHLUNGEN entschieden und wir möchten uns bei dieser 3.1 DREHMOMENTE Gelegenheit für ihren Kauf bedanken. Lapierre, 3.2 FEDERGABELN seit 1946 beheimatet in Dijon, Frankreich, ist stolz darauf Ihnen innovative Lösungen für ein perfektes...
  • Seite 3: I - Willkommen

    Unsere Mitarbeiter in Forschung und Entwicklung tauschen sich auch sehr eng mit den Fahrern das DER VERSCHIEDENEN FDJ.fr Profi Team und den Fahrern des Team Lapierre Gravity Republic (DH) aus, um von deren ANBAUTEILE ENTNEHMEN SIE Erfahrungen im Hochleistungssport zu profitieren.
  • Seite 4 I - WILLKOMMEN 2 - BEZEICHNUNGEN RAHMEN 1 - Oberrohr 2 - Unter- oder Querrohr 3 - Sitzrohr 4 - Steuerrohr 5 - Kettenstreben 6 - Sitzstreben 7 - Tretlagergehäuse 8 - Vorderradgabel 9 - Hinterbaudämpfer (nur in vollgefederten MTBs) ANTRIEB 10 - Umwerfer/Schaltwerk 11 - Kurbeln...
  • Seite 5 Die Nutzung Ihres Fahrrades unter anderen Umständen als vorab beschrieben Einsatzzweck verwenden, kann ALLE ARTEN DES FAHRENS. dies zu vorzeitigem Verschleiß oder dauerhafter Beschädigung ihres Fahrrads oder seiner Komponenten führen. Lapierre Fahrräder sind konzipiert für Fahrer mit max. 100  kg Körpergewicht. Ein Überschreiten dieses Gewichtslimits kann die Garantiebestimmungen aufheben. 4 - WILLKOMMEN...
  • Seite 6: Sicherheit Und Gebrauch

    Wenn Sie ihr Lapierre Fahrrad verwenden, wurde es bereits von einem autorisierten Händler montiert und sorgfältig überprüft. Nach einer Einfahrphase (4 bis 5 maliges Fahren oder ca. 50 bis 150  km) empfehlen wir Ihnen, Ihren autorisierten Lapierre Händler für eine Erstinspektion aufzusuchen.
  • Seite 7: Einstellungen

    Hebel umlegen, nicht indem Sie ihn durch drehen zuschrauben) Beachten sie dabei stets die vom Hersteller der Komponenten vorgegebenen Anzugsmomente, insbesondere bei Komponenten aus Carbon. Für das XR Model: Nach der gewünschte Einstellung der Sattelhöhe beachten Sie bitte, dass die Sattelstütze und der Dämpfer nicht zusammenstoßen.
  • Seite 8: Sattelposition

    Vorbau nicht über die Minimum Markierung herausziehen. Wenn Sie den Vorbau wieder festziehen, halten Sie sich an die Anzugsmomente und richten Sie ihn in Linie zu Vorderrad aus. Falls sie einen sogenannten „Ahead-Set“ Steuersatz haben, empfehlen wir Ihnen ihren autorisierten Lapierre Händler aufzusuchen. Er kann den Vorbau umdrehen oder Distanzringe tauschen oder herausnehmen.
  • Seite 9: Steuersatz

    Der Steuersatz besteht aus zwei Kugellagern und Lagerschalen im oberen und unteren Ende des Steuerrohrs. Lapierre verwendet zwei verschiedene Arten von Steuersätzen: klassisch (dabei hat der Schaft der Vorderradgabel am oberen Ende ein Gewinde, auf das der obere Lagerdeckel, sowie die Klemmmutter aufgeschraubt wird.) „Ahead“...
  • Seite 10: Antrieb

    Achtung: Falls Sie auf diese Weise die Schaltung nicht so einstellen können, dass Sie exakt und geräuscharm schalten können bzw. die Kette auf den Ritzeln springt, suchen Sie ihren autorisierten Lapierre Händler auf. Dieser kann die verschiedenen Bauteile und auch das Schaltauge überprüfen. EINSTELLUNGEN - 9...
  • Seite 11: Vorderer Umwerfer

    II - EINSTELLUNGEN 2.2 - VORDERER UMWERFER EINSTELLUNG Genauso wie das Schaltwerk, wurde auch der vordere Umwerfer eingestellt, bevor Sie das Fahrrad erhalten haben. Für weitere Einstellungen gehen Sie wie folgt vor: 1 – Position Der Umwerfer ist mittels einer Schelle um das Sitzrohr befestigt. Wenn Sie die Schraube an der Schelle lösen, können Sie den Umwerfer nach oben oder unten verschieben und verdrehen.
  • Seite 12: Laufräder

    II - EINSTELLUNGEN Bei allen Lapierre Fahrrädern bedient der linke Bremshebel die Vorderradbremse und der rechte die ACHTUNG Hinterradbremse. BEI NÄSSE VERLÄNGERT SICH Bei Seitenzugbremsen kann die Bremse über die Einstellschraube am Bremszugeingang des Bremskörpers DER BREMSWEG ERHEBLICH. justiert werden. Bei Cantilever- und V-Bremsen befindet sich diese Schraube am Zugausgang des Bremshebels.
  • Seite 13: Empfehlungen

    II - EINSTELLUNGEN 3 - EMPFEHLUNGEN 3.1 - DREHMOMENTE - Klassischer Vorbau = 20 Nm - Lenkerklemmung bei klassischem Vorbau = 25 Nm - Ahead Vorbau = 10 Nm am Gabelschaft und 5 Nm an der Lenkerklemmung - Bremszüge = 6 - 8 Nm - Bremsbeläge = 6 - 8 Nm - Bremshebel am Lenker = 6 - 8 Nm - Schaltzug am Schaltwerk = 8 - 10 Nm...
  • Seite 14: Spezielle Modelle

    ZWEIFEL HALTEN SIE SICH - Halten Sie sich an regelmäßige Wartungsschritte: AN DIE ANGABEN IN DER - Suchen Sie regelmäßig ihren autorisierten Lapierre Händler auf, sodass er ihr Fahrrad inspizieren kann. BEDIENUNGSANLEITUNG DES HINTERBAUDÄMPFERS ODER - Nach einem schwereren Unfall oder Sturz, lassen Sie ihr Fahrrad von einem autorisierten Lapierre DER GABEL.
  • Seite 15: X-Control (Fps+)

    III - SPEZIELLE MODELLE direkteres Fahrverhalten und strafferes Fahrwerk justieren Sie den Dämpfer mit ca 10  mm SAG, für ein ACHTUNG komfortableres oder Downhill-orientiertes Fahrwerk wählen Sie etwa 15 mm SAG. Die Ausfedergeschwindigkeit ist maßgeblich vom Luftdruck im Dämpfer und der Bodenbeschaffenheit DIE ABSTIMMUNG GEHT abhängig.
  • Seite 16: Zesty Tr / Zesty Am / Spicy / Froggy (Ost/Ost+)

    III - SPEZIELLE MODELLE - Falls die Markierung zwischen „Zero“ und „Max“ steht, erhöhen Sie ihn. Dafür brauchen Sie eine ACHTUNG Dämpferpumpe. Achtung: Überschreiten Sie nie 200 psi oder 14 bar Druck am Federelement und verhindern Sie, dass beim ÜBERSCHREITE NIE DEN Aufpumpen Fremdkörper in das Federelement gelangen.
  • Seite 17: Dh (Slt)

    Verfahren für die Modellen ab 2013: 1 - Entfernen Sie die Lagerschalen die an Ihrem DH Lapierre eingepresst sind (Winkel 0°) 2 - Wählen Sie die Lenkwinkels die Sie möchten aus (0,5°, 1° oder 1,5° Winkel nach dem Modell). Diese sind als Zubehör separat erhältlich.
  • Seite 18: Overvolt

    3 - Drehen Sie die Lagerschalen wie auf der Abb. 2 um, um den Lenkkopfwinkel zu reduzieren oder ACHTUNG umgekehrt, um ihn zu erhöhen. 4 - Pressen Sie die Lagerschalen in den Rahmen ein. LAPIERRE KANN NICHT FÜR SCHÄDEN DURCH Achtung ! die Lagerschalen müssen paarweise verbaut werden, so dass die beiden Aufdrucke den FAHRLÄSSIGES VERHALTEN...
  • Seite 19: E:i Shock Auto

    III - SPEZIELLE MODELLE 8 - E:I SHOCK AUTO Sofern Ihr Bike mit dem neuesten intelligenten Federungssystem e:I Shock Auto ausgestattet ist, nutzen Sie EINSTELLUNG bitte die e:i Shock Auto Anleitung bezüglich Anwendung, Pflege und Gefahrenhinweise. 9 - EINBAUANLEITUNG DER STECKACHSE 9.1 - EINBAUANTEILUNG DER 12x135 mm HINTERRADACHSE (FROGGY) oder 12x150 mm (DH) VORGEHENSWEISE: 1 - Legen Sie die Hinterradnabe an den Ausfallenden des Hinterbaus ein.
  • Seite 20: Wartung

    D - JÄHRLICH Tauschen Sie Vorbau und Lenker aus. Tauschen Sie Bremsbeläge (abhängig von der Häufigkeit und der Intensität, mit der Sie fahren) Wir empfehlen Ihnen, ihr Fahrrad zu einem autorisierten Lapierre Händler zur Inspektion und Wartung zu geben. 20 - WARTUNG...
  • Seite 21: Reinigen Des Fahrrads

    Felgenbremsen), um Risiken zu vermeiden. Falls Sie Zweifel haben, lesen Sie die Bedienungsanleitung des jeweiligen Herstellers durch oder suchen Sie einen autorisierten Lapierre Händler auf. Es ist besser vorzusorgen, als zu reparieren, also warten Sie nie bis zur letzten Minute! Liste der schnell verschleißenden Teile:...
  • Seite 22 Die Garantie tritt mit dem Kaufdatum in Kraft. Der Käufer stimmt der Einschränkung der Garantie auf den bestimmungsgemäßen Gebrauch zu. Die Garantie auf Rahmen von Cycles Lapierre erstreckt sich auf 5 Jahre für Hardtails und vollgefederte Rahmen für Fabrikationsfehler. Die Garantie für unsere DH, Froggy und Rapt Modelle beträgt 2 Jahre bei bestimmungsgemäßem Gebrauch.
  • Seite 23: Garantie

    V - GARANTIE ACHTUNG 3 Jahren ab Kaufdatum von Cycles Lapierre kostenfrei geliefert. Nach dieser Zeit werden sie nach einem Kostenvoranschlag und mit Zustimmung des Kunden berechnet. FALLS SIE EIN PROBLEM MIT IHREM FAHRRAD HABEN, Die Garantie gilt nur für: BRINGEN SIE ES ZU EINEM AUTORISIERTEN LAPIERRE - Räder, die bei einem CYCLES LAPIERRE Händler gekauft waren.

Inhaltsverzeichnis