Herunterladen Diese Seite drucken

Nice MyNice MNMCCB Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise Seite 2

Werbung

A
2
GND
1
ALARM 2
ALARM 1
ENGLISH
MNMC - MNMCCB
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1 x CR123 3 V (1,4 Ah)
Power supply
< 20 μA
Current draw at rest
< 55 mA
Current draw during operation
> 4
Battery life years - roughly *
18'
Supervision
GFSK Dual Band MHz 433,54-433,92;
Radio transmission
MHz 868,30-868,94
double frequency
> 100 m
Open-field radio range
without disturbances **
II
Insulation (class)
2
Environmental class
in accordance with EN 50131
-10 °C ... +40 °C
Operating temperature
23 x 25 x 134 mm
Dimensions (WxDxH)
120 g
Weight
51
IP
The above characteristics refer to an ambient
temperature of 20°C (± 5°C) and to normal
use of the device in a residential setting.
* Warning! The battery life refers to normal
use of the device.
** Warning! RF interferences and the position
of the devices in buildings can reduce the
radio range.
Opening of the devices, with the excep-
tion of the battery compartment, implies
the immediate voiding of the industrial
warranty.
Nice S.p.A. declines all liability for dam-
ages resulting from improper use of the
product, other than as specified in this
manual.
In order to improve its products, Nice
S.p.A. reserves the right to modify their
technical specifications at any time with-
out prior notice, without however altering
their functions or intended use.
Warning!
The battery must be disposed of in the
appropriate bins according to current
regulations; when scrapping the device,
the battery must be removed beforehand.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, NICE S.p.A., declares that the radio
equipment type
- MNMC
- MNMCCB
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
http://www.niceforyou.com/en/support
EN 50131
EN 50131
EN 50131
50
B
M1
M1
2
2
ALARM 2
GND
GND
ALARM 1
1
1
P2A
P2A
P1
P1
P2
P2
ITALIANO
FRANÇAIS
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentazione
Alimentation
Corrente assorbita a riposo
Courant absorbé au repos
Corrente assorbita in funzionamento
Courant absorbé en fonctionnement
Autonomia anni - circa *
Autonomie approximatif en années *
Supervisione
Supervision
Trasmissione radio
Transmission radio
in doppia frequenza
à double fréquence
Portata radio in spazio libero,
Portée radio en espace libre,
in assenza di disturbi **
en l'absence d'interférences **
Isolamento (classe)
Isolation (classe)
Classe ambientale
Classe environnementale
in accordo alla EN 50131
conformément à la norme EN 50131
Temperatura di esercizio
Température de fonctionnement
Dimensioni (LxPxA)
Dimensions (LxPxH)
Peso
Poids
IP
IP
Caratteristiche riferite a una temperatura am-
Caractéristiques faisant référence à une tem-
bientale di 20°C (± 5°C) e ad un uso normale
pérature ambiante de 20 °C (± 5 °C) et une
dell'apparecchio in ambiente residenziale.
utilisation normale de l'appareil dans un envi-
ronnement résidentiel.
* Attenzione! L'autonomia indicata vale per
un utilizzo normale dell'apparecchio.
* Attention ! L'autonomie indiquée est valable
** Attenzione! Interferenze RF e posizione
pour une utilisation normale de l'appareil.
degli apparecchi all'interno di strutture edili
** Attention ! Les interférences RF et la po-
possono ridurre la portata radio.
sition des appareils à l'intérieur des bâtiments
peuvent réduire la portée radio.
L'apertura dei dispositivi, ad esclusione
del vano pila, comporta l'immediato de-
L'ouverture des dispositifs, à l'exception
cadimento della garanzia industriale.
du logement de la pile, entraîne l'annula-
tion immédiate de la garantie industrielle.
Nice S.p.A. non risponde dei danni risul-
tanti da un uso improprio del prodotto,
Nice S.p.A. ne répond pas des dommages
diverso da quanto previsto nel presente
résultant d'une utilisation impropre du
manuale.
produit, différente de ce qui est prévu
dans le présent manuel.
Allo scopo di migliorare i propri prodotti,
Nice S.p.A. si riserva il diritto di modifica-
Dans le but d'améliorer ses produits,
re le caratteristiche tecniche in qualsiasi
Nice S.p.A. se réserve le droit de modifier
momento e senza preavviso mantenendo
les caractéristiques techniques à tout
funzionalità e destinazione d'uso.
moment et sans préavis, en garantissant
le bon fonctionnement et le type d'utilisa-
Attenzione!
tion prévus.
La pila va smaltita negli appositi raccogli-
tori secondo le norme vigenti, anche nel
Attention !
caso di rottamazione dell'apparecchio,
La pile en fin de vie doit être jetée dans
dal quale dovrà essere preventivamente
les bacs de collecte prévus à cet effet
estratta.
conformément aux normes en vigueur,
même en cas de mise au rebut de l'ap-
pareil, dont il faudra préalablement l'ex-
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
traire.
Il fabbricante, NICE S.p.A., dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
- MNMC
Le soussigné, NICE S.p.A., déclare que l'équi-
- MNMCCB
pement radioélectrique du type
è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
- MNMC
Il testo completo della dichiarazione di con-
- MNMCCB
formità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
est conforme à la directive 2014/53/UE.
http://www.niceforyou.com/it/supporto
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet
suivante :
http://www.niceforyou.com/fr/support
C
D
• EN - PULSE COUNTING
• IT - CONTA IMPULSI
• FR - COMPTAGE D'IMPULSION
• ES - CUENTA IMPULSOS
• DE - IMPULSZÄHLER
• PL - LICZNIK IMPULSÓW
• NL - IMPULSTELLER
M1
ALARM 2
2
ALARM 1
ALARM 2
GND
ALARM 1
1
P2A
P1
P2
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
Corriente absorbida en reposo
Corriente absorbida en funcionamiento
Autonomía años - aprox. *
Supervisión
Transmisión radio
en doble frecuencia
Alcance radio en espacio libre,
en ausencia de interferencias **
Aislamiento (clase)
Clase ambiental
según EN 50131
Temperatura de funcionamiento
Medidas (LxPxA)
Peso
IP
Características referidas a una temperatura
ambiente de 20°C (± 5°C) y a un uso normal
del aparato en ambiente residencial.
* ¡Atención! La autonomía indicada vale para
un uso normal del aparato.
** ¡Atención! El alcance radio puede verse
reducido por las interferencias RF y la posición
de los aparatos en el interior de los edificios.
La apertura de los dispositivos, a excep-
ción del alojamiento de la pila, comporta
la inmediata pérdida de vigencia de la
garantía industrial.
Nice S.p.A. no se hace responsable de los
daños derivados de usos inadecuados
del producto no previstos en el presente
manual.
Con el fin de mejorar sus productos, Nice
S.p.A. se reserva el derecho de modificar
las características técnicas en cualquier
momento y sin aviso previo, manteniendo
de todas maneras la funcionalidad y el
uso previsto.
¡Atención!
La pila se debe eliminar en los recipien-
tes correspondientes, según las normas
vigentes, incluso en caso de desguace
del aparato, del cual se deberá extraer
previamente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por la presente, NICE S.p.A., declara que el
tipo de equipo radioeléctrico
- MNMC
- MNMCCB
es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.niceforyou.com/es/soporte
EN 50131 OK!
E
M1
2
2
22K
ALARM 2
22K
GND
GND
ALARM 1
1
1
22K
TAMPER 1
P2A
P1
22K+22K
P2
DEUTSCH
POLSKI
TECHNISCHE DATEN
PARAMETRY TECHNICZNE
Stromversorgung
Zasilanie
Stromaufnahme in Ruhe
Pobór prądu w spoczynku
Stromaufnahme in Betrieb
Pobór prądu podczas funkcjonowania
Autonomie Jahre - circa *
Autonomia w latach - około *
Überwachung
Nadzór
Funkübertragung
Transmisja radiowa
in doppelter Frequenz
w dwóch zakresach częstotliwości
Funkreichweite im freien Raum,
Zasięg radiowy na zewnątrz budynków,
ohne Störeinflüsse **
w przypadku niewystępowania zakłóceń **
Isolierung (Schutzklasse)
Izolacja (klasa)
Umweltklasse
Klasa środowiskowa
gemäß EN 50131
zgodnie z EN 50131
Betriebstemperatur
Temperatura eksploatacji
Abmessungen (LxBxH)
Wymiary (Dł.xGł.xWys.)
Gewicht
Masa
IP
IP
Die technischen Daten beziehen sich auf eine
Parametry odnoszące się do temperatury
Umgebungstemperatur von 20°C (± 5°C) und
otoczenia wynoszącej 20°C (± 5°C) i normal-
einen normalen Gebrauch des Gerätes im
nego użycia urządzenia w otoczeniu do użytku
Wohnbereich.
prywatnego.
* Achtung! Die angegebene Autonomie gilt
* Uwaga! Wskazana autonomia odnosi się do
für einen normalen Gebrauch des Gerätes.
normalnego użycia urządzenia.
** Achtung! Störquellen und Position der
** Uwaga! Zakłócenia RF i położenie urzą-
Geräte innerhalb von Gebäuden können die
dzeń wewnątrz budynków mieszkalnych mogą
Funkreichweite reduzieren.
zmniejszyć zasięg radiowy.
Die Öffnung der Vorrichtungen - mit Aus-
nahme des Batteriefachs - hat den sofor-
Otwarcie urządzeń, z wyjątkiem pojemni-
tigen Verfall der Garantie zur Folge.
ka na baterie, powoduje natychmiastowe
unieważnienie gwarancji przemysłowej.
Nice S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden infolge eines unsachge-
Firma Nice S.p.A. nie odpowiada za szko-
mäßen Gebrauchs des Produktes, der
dy wynikające z niewłaściwego używania
anders als im vorliegenden Handbuch
urządzenia, odmiennego od przewidzia-
vorgesehen ist.
nego w niniejszej instrukcji.
Für eine Verbesserung der Produkte be-
W celu ulepszenia swoich produktów,
hält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die
Nice S.p.A. zastrzega sobie prawo wpro-
technischen Daten jederzeit und ohne
wadzania zmian parametrów technicz-
Vorankündigung zu ändern, wobei aber
nych w którejkolwiek chwili i bez uprze-
die vorgesehenen Funktionen und Einsät-
dzenia, ale gwarantując funkcjonalność i
ze beibehalten werden.
przewidziane zastosowanie urządzenia.
Achtung!
Uwaga!
Die Batterie muss in den entsprechen-
Należy usuwać baterię litową do odpo-
den Behältnissen gemäß den geltenden
wiednich pojemników, zgodnie z obo-
Normen entsorgt werden. Bei Verschrot-
wiązującymi przepisami, również w przy-
tung des Geräts muss die Batterie zuvor
padku uszkodzenia urządzenia, z którego
entnommen und wie angegeben entsorgt
należy ją uprzednio wyciągnąć.
werden.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NICE S.p.A. niniejszym oświadcza, że typ
Hiermit erklärt, NICE S.p.A., dass der Funk-
urządzenia radiowego
anlagentyp
- MNMC
- MNMC
- MNMCCB
- MNMCCB
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
Der vollständige Text der EU-Konformitätser-
dostępny pod następującym adresem inter-
klärung ist unter der folgenden Internetadresse
netowym:
verfügbar:
http://www.niceforyou.com/en/support
http://www.niceforyou.com/en/support
F
• EN - PULSE COUNTING
• IT - CONTA IMPULSI
• FR - COMPTAGE D'IMPULSION
• ES - CUENTA IMPULSOS
M1
• DE - IMPULSZÄHLER
• PL - LICZNIK IMPULSÓW
• NL - IMPULSTELLER
M1
2
ALARM 2
22K
GND
ALARM 1
1
P2A
P1
22K
P2
P2A
P1
P2
NEDERLANDS
TECHNISCHE KENMERKEN
Voeding
Opgenomen stroom in rust
Opgenomen stroom in werking
Autonomie jaren - circa *
Supervisie
Radiotransmissie
met dubbele frequentie
Radiobereik in vrije ruimte,
zonder storingen **
Isolatie (klasse)
Milieuklasse
in overeenstemming met EN 50131
Bedrijfstemperatuur
Afmetingen (LxBxH)
Gewicht
IP
Kenmerken gelden bij een omgevingstempe-
ratuur van 20°C (± 5°C) en bij normaal gebruik
van het apparaat in een woonomgeving.
* Let op! De aangegeven autonomie geldt bij
een normaal gebruik van het apparaat.
** Let op! RF-interferenties en plaatsing van
de apparaten binnen gebouwen kunnen het
radiobereik verminderen.
Het openen van de apparaten, met uit-
zondering van het batterijvak, zorgt er-
voor dat de fabrieksgarantie onmiddellijk
vervalt.
Nice S.p.A. is niet aansprakelijk voor
schade die het gevolg is van een oneigen-
lijk gebruik van het product, anders dan in
deze handleiding is beschreven.
Om onze producten verder te verbeteren
behoudt Nice S.p.A. zich het recht voor
op elk gewenst moment en zonder voor-
afgaande kennisgeving wijzigingen aan
haar producten aan te brengen, waarbij
functionaliteit en gebruiksbestemming
echter gehandhaafd blijven.
Let op!
De batterij moet volgens de geldende
normen in de daartoe bestemde verza-
melpunten worden verwerkt, ook wan-
neer het apparaat wordt gesloopt. In dat
geval moet de batterij eerst uit het appa-
raat worden verwijderd.
EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEM-
MING
Hierbij verklaar ik, NICE S.p.A., dat het type
radioapparatuur
- MNMC
- MNMCCB
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteits-
verklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
http://www.niceforyou.com/en/support

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mynice mnmc