Inhaltsverzeichnis (A) ACHTUNG!!! (B) Verpackungsinhalt (C) Produktbeschreibungen (D) Zugangsberechtigung (E) Fernbedienung (F) Hauptfunktionen (G) Technische Daten I. Installation Ihrer Vu+ Ultimo 1. Anschliessen der Satelliten Antenne bzw. des Antennenkabels für DVB-C/T 2. Anschließen von TV-Gerät (und VCR) 3. Anschließen an die Stromversorgung 4.
Seite 3
IV. Systemkonfiguration 1. Hauptmenü 2. Systemeinrichtung 2-1. Suchen nach Sendern A. Tuner-Konfiguration B. Laden der Standardsenderlisten C. Automatische Suche nach Sendern D. Manuelle Suche E. Tuner Type Auswahl (für DVB-C/T Tuner) 2-2. Systemkonfiguration A. A-/V-Einstellungen B. Sprachauswahl C. Benutzeranpassung D. Auswählen der Zeit E.
Vu User Manual (A) ACHTUNG!!! Entwicklung und Herstellung von Vu+ Produkten erfolgten in Übereinstimmung mit den europäischen Richtlini- en für Verbrauchersicherheit (CE). Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. 1. Anschließen an die Stromversorgung Dieses Produkt kann nur bei Wechselspannungen zwischen 100 ~ 250 V sowie 50 bzw. 60 Hz betrieben •...
Seite 5
Vu User Manual 8. Gewitter Trennen Sie bei Unwetter und Gewitter die Stromversorgung des Produkts und ziehen Sie das Anten- • nen-kabel, insbesondere dann, wenn das Produkt für einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt ist oder nicht ver wendet wird. Dies schützt das Gerät vor Überspannungsschäden. 9.
Vu User Manual (B) Verpackungsinhalt Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts den Verpackungsinhalt. • Ultimo Fernbedienung (zwei Lithium Knopfzellen bereits eingelegt) • Bedienungsanleitung • HDMI Kabel • Netzkabel • Durchschleifkabel für Satellit • SATA Kable • HDD montage Schrauben und Gummibeilagscheiben Zwei Lithium-Knopfzellen (2xCR2032) für den Betrieb der Achtung Fernbedienung nötig.
Vu User Manual (C) Produktbeschreibungen Front Panel VU+ Ultimo VU+ Ultimo Tasten (STANDBY, Ch–/+, Vol–/+) Display Anzeige des aktuellen Menüs sowie Titelinformation Groses Grafik VFD Display (256x64 Pixels) USB Host Anschluss Dient zum anschliessen eines USB Sticks oder einer externen Festplatte. Smartkarten Leser Einschub für Smart Karten 2 Einschübe sind vorhanden.
Vu User Manual Rear Panel Drei Steckplätze für Wchseltuner Stecktuner für DVB-S2 und DVB C/T Hybrid Tuner sind erhältlich. SCART Anschluss zum Verbinden des TV Gerätes mit einem SCART Kabel. Video Ausgang (FBAS) Ausgang zum Verbinden des TV Gerätes mit einem RCA Kabel. Component (YPbPr) Anschluss zum Verbinden des TV Gerätes mit einem Komponentesignal Kabel (3 pol.
Vu User Manual (D) Conditional Access Beim Sendersuchlauf des Vu+ können einige Sender erst mit der entsprechenden Smartcard bzw. dem ent- sprechenden CAM (Zugangsberechtigungsmodul) ordnungsgemäß empfangen werden. Der Vu+ verfügt über einen Smartcard-Leser und zwei Slots für CI Module. Der Benutzer muss die Smartcards und CAMs erwerben, die für das Anzeigen dieser Abonnement-basierten Dienste erforderlich sind.
Vu User Manual Einstecken des CAM (Conditional Access Module, Zugangsberechtigungsmodul) Neben Xcrypt unterstützt Vu+ eine Reihe weiterer CAS-Systeme für Zugangsberechtigung. Um Sender anzuzeigen, die mit einem CAS wie z. B. Nagravision, NDS, Irdeto, Viaccess usw. verschlüsselt wur- den, muss der Benutzer ein CAM erwerben, das dem jeweiligen CAS entspricht, sowie eine Smartcard, um diese verschlüsselten Sender zu entschlüsseln.
Vu User Manual (E) Fernbedienung Dei Ultimo Fernbedienung (RCU) ist eine Universal Fernbedienung mit QWERTZ Tastatur welche für Receiver und TV Gerät benutzt werden kann. Durch das Zweiseitendesign der Ultimo RCU wird die Bedienung am TV einfacher denn je. Bitte lesen Sie dazu Kapitel IV. System Konfiguration 2.10 Fernbedienung Set-up für weitere Informationen.
Seite 12
Vu User Manual Navigationstasten Zum Navigieren nach oben/unten und links/rechts in den Menüoptionen. Mit den Tasten Nach oben/Nach unten wird die Senderliste aufgerufen. Bestätigt die ausgewählte Menüoption. EXIT Schaltet von der aktuellen Menüoption zurück in den Live-Modus oder geht einen Menüschritt zurück. Volume + / - Regelt die Lautstärke.
Seite 13
Vu User Manual Entsperren Diese Taste dient zum aktivieren der Tastatur Funktion. Durch drücken irgendeiner Taste auf der Fernbedienungsseite wird die Funktion der Tastatursete gesperrt. • Zum entsperren der Tastatur - Drücken Sie die Entsperren Taste. • Zum sperren der Tastatur - Drücken Sie irgendeine Taste auf der Fernbedienungsseite.
Vu User Manual (F) Hauptmerkmale • 405 MHz MIPS Processor • Linux Betriebssystem • Media Player Funktion • Unterstützt das downloaden von Plug-ins • 2 x Smartcard Leser (Xcrypt) • 2 x Common Interface • MPEG2 / H.264 Hardware Decoding •...
Vu User Manual (G) Technische Daten Vu+ Technische Daten Grosses Grafik VFD Display (256x64 Pixel) zur Anzeige von Display Kanalnamen und Programm Informationen Smart Karten Leser Vorder Common Interface Seite USB 2.0 Tasten Standby, Ch+/-, Vol+/- Netzschalter Sat-IF Eingang/Ausgang 2 x F-type Anschluss TV Anschluss 1 x Scart Anschluss Video Ausgang (analog)
Vu User Manual I. Installation Ihres Vu+ Dieses Kapitel begleitet Sie durch den gesamten Installationsvorgang des Vu+. Bitte lesen Sie alle Ab- schnitte aufmerksam durch, um einen einwandfreien Betrieb des Systems zu gewährleisten. 1. Anschliessen der Signal Kabel Vu+ Ultimo ist vorbereitet zur Verwendung von 3 Wechseltunern. Für den einwandfreien Betrieb Ihrer Vu+ Ultimo werden folgende Tunerkombinationen empfohlen.
Vu User Manual 2. Anschließen des Fernsehers Ihr Vu+ bietet vielfältige Audio- und Video-Anschlussmöglichkeiten. A. Anschließen des Fernsehers über ein HDMI-Kabel Zum Erzielen der bestmöglichen Bildqualität, besonders für digitales Fernsehen, wird eine HDMI- Verbindung empfohlen. Die meisten HD-Fernseher verfügen über HDMI-Anschlüsse, die für höchste Bildqualität sorgen.
Vu User Manual C. Anschließen des Fernsehers (und Videorekorders) über SCART-Kabel Für Analog-Fernseher ist der Anschluss über SCART-Kabel die häufigste Methode. Die folgende schematische Abbildung zeigt den Anschluss des Fernsehers an den Vu+ über ein SCART-Kabel. SCART D. Anschließen des Fernsehers über ein Komponentenkabel Die zweitbeste Anschlussmöglichkeit für digitales Fernsehen erfolgt über ein Komponentenkabel (YPbPr).
Vu User Manual 3. Anschließen an die Stromversorgung Ein Netzkabel ist als Zubehör im Lieferumfang des Vu+ enthalten. Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss an der Rückseite des Vu+. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Schalten Sie den Hauptschalter an der Rückseite ein. HINWEIS : Wechselstromversorgung •...
Vu User Manual II. Erstmalige Installation (mit dem Assistenten) Wenn Sie den Vu+ nach dem Kauf erstmalig einschalten, wird ein Installationsassistent gestartet, der Sie durch verschiedene Schritte begleitet. HINWEIS: Mit der Taste bestätigen Sie eine Aktion und wechseln zum nächsten Schritt. Über die Taste EXIT gelangen Sie zur vorherigen Seite.
Vu User Manual A. Konfigurieren von Tuner A Mit den Links-/Rechts-Tasten können Sie einen der folgenden Konfigurationsmodi auswählen: • Nicht Konfiguriert • Einfach • Erweitert: erweiterte Benutzerkonfiguration. Bei Auswahl des Modus “Einfach” wird folgender Bildschirm angezeigt.
Seite 22
Vu User Manual Die nachfolgend beschriebenen fünf Modi stehen für die Satellitenkabelverbindung zwischen dem LNB und Ihrem Vu+ zur Auswahl: • Einzeln Diese Option wird gewählt, wenn ein Satellit emp- fangen und ein einzelnes LNB verwendet wird. Das Kabel des LNB wird direkt an den Vu+ ange- schlossen.
Seite 23
Vu User Manual • DiSEqC A/B/C/D Mit dieser Option können vier Satelliten an Port A, Port B, Port C und Port D konfigu- riert werden. • Rotor Diese Option wird gewählt, wenn Sie eine motorisierte Satellitenantenne haben. B. Konfigurieren des Tuners A - DVB-C/T •...
Seite 24
Vu User Manual • Einstellen des DVB-T / C Tuners Wenn Sie DVB-T eingestellt haben, können Sie Einen der Vier “Terrestrial Provider” abhängig von Ihrem Standort auswählen. Australien: DVB-T Frequenzen Europe, Middle East, Afrika: DVB-T Frequenzen Island: DVB-T Frequenzen Wenn Sie DVB-C eingestellt haben, können Sie auswählen, ob Sie eine Frequenz oder den gesamten Berecich scannen wollen.
Seite 25
Vu User Manual • Auswahl Kanalsuchlauf Modus - Automatischer / Manueller Suchlauf Sie können entweder im Automatischen oder im Manuelllen Modus eine Kanalsuche durchführen. • Automatischer Suchlauf Wenn Sie den Automatischen Suchlauf gewählt haben, werden Sie gefagt ob die bereits vorhandenen Kanäle gelöscht werden sollen.
Vu User Manual • Kanalsuchlauf Die gefunden Kanäle weden angezeigt wenn die vorangegangenen Einstellungen korrekt durchgeführt wurden. 3. Schritt: Installieren der Standard-Satellitenliste In diesem Schritt werden Sie gefragt, ob Sie Standard-Satellitenlisten (“Standardkanallisten”) installieren möchten. Beim Drücken auf OK wird der folgende Bildschirm angezeigt: 4.
Vu User Manual III. Allgemeine Bedienung 1. Wechseln von Sendern : Drücken Sie auf , CHANNEL-Tasten / Drücken Sie auf , um auf die folgenden Kanäle zu wechseln] Vu+ bietet verschiedene Möglichkeiten für den Wechseln zwischen den Kanälen. Sie können vom aktuellen Kanal wechseln, indem Sie die folgenden Tasten drük- ken: •...
Vu User Manual 3. Auswählen der Tonspur : Drücken Sie die Taste Sie können überprüfen, welche Tonspuren verfügbar sind, indem Sie die Taste drücken. Über die -Tasten und die Farbtaste können Sie eine andere Tonsprache oder Stereo-Klang auswählen. HINWEIS: Die verfügbaren Optionen in diesem Menü können sich je nach Sender unterscheiden. 4.
Vu User Manual 5. Teletext : Drücken Sie die Taste TELETEXT Sie können Teletext-Informationen aufrufen, indem Sie die Taste TELETEXT ( ) drücken. Das Laden der Informationen dauert einen Moment. Über die Hoch-/Runter-Tasten können Sie auf der Teletext-Seite navigieren, um eine Textseite auszuwählen. Alternativ können Sie einfach die Seitenzahl eingeben, die Sie lesen möchten.
Vu User Manual • VOLUME - Wenn Sie die Seite verkleinern möchten, drücken Sie auf die Taste VOLUME -. 6. Programminformationen (Infoleiste) : Drücken Sie die Taste OK Bei jedem Senderwechsel wird die Infoleiste fünf Sekunden lang angezeigt (Standardeinstellung). Die Infoleiste bietet Ihnen umfassende Informationen zum Sender, dessen Programm Sie gerade sehen.
Vu User Manual SNR (Signal-Rausch Abstand) : Signal Qualität AGC (Automatic Gain Control) : Signal Pegel GRÜN : Zeigt wenn ferfügbar die Liste der Un terkanäle an. Audio : Zeigt die verfügbaren Audio Spuren an. Extensions : Aufrufen der Bild in Bild Funktion(PIP). A : Zeigt den für den aktuellen Kanal verwendeten Tuner an.
Seite 32
Vu User Manual • GELB zeigt die Liste der Anbieter an. • BLAU zeigt die Liste Ihrer Lieblingssender an. Um bestimmte Kanäle zur den Favoriten hinzuzufügen, rufen Sie die Liste für die Senderauswahl auf, indem Sie die Hoch-/Runter-Tasten drücken. Wechseln Sie zur gesamten Senderliste “Alle”, indem Sie die ROTE Taste drücken. Wählen Sie den Sender, den Sie zu den Favoriten (Bouquet) hinzufügen möchten.
Vu User Manual Wählen Sie “Zu Bouquet hinzufügen” und drücken Sie OK. Wechseln Sie zur Liste Favourites, indem Sie auf die BLAUE Taste drücken. Dadurch bestätigen Sie, dass der Sender richtig in die Liste aufgenommen wurde. 8. Elektronische Programmzeitschrift (Programmübersicht) : Drücken Sie die EPG -Taste] Die Elektronische Programmübersicht (EPG) zeigt die Programminformationen jedes Senders sortiert nach...
Seite 34
Vu User Manual • GRÜN (Timer setzen) Wenn Sie auf die GRÜNE Taste drücken, wird das Menü Timer-Eintrag angezeigt (siehe Abbildung). Mit dieser Option können Sie einen neuen Timer für eine Aufnahme oder zum Umschalten setzen. - Name Zeigt den Namen der ausgewählten Sendung an. - Beschreibung Zeigt eine kurze Beschreibung der ausgewählten Sendung an.
Seite 35
Vu User Manual • GELB (Einfach-EPG) Drücken Sie in der Programmübersicht auf die GELBE Taste, um die Programmübersicht des ausgewähl- ten Senders aufzurufen. In diesem Modus können Sie die Liste durch Drücken der GELBEN Taste alphabetisch oder nach Uhrzeit sortieren. HINWEIS: Um einen Timer für eine Aufnahme oder ein Umschalten zu setzen, drücken Sie die GRÜNE Taste.
Vu User Manual 9. Zeitversetztes Fernsehen Drücken Sie die oder Taste] Zu Ihrer Information, Timeshift ist eine Funktion zur sofortigen Aufnahme des Programmes welche Sie gerade sehen. Durch drücken der PLAY oder PAUSE Taste, wird der Film sofort gestoppt, jedoch im Hin- tergrund weiter aufgezeichnet aufgezeichnet.
Vu User Manual 10. Aufnehmen Vu+ ist ein Videorekorder für den Privatgebrauch und verfügt über einen integrierten DVB-S2/DVB-C-Tuner. Sie können gleichzeitig mehrere Sendungen aufnehmen. Es gibt zwei Möglichkeiten für das Aufnehmen und das Verwalten von Aufnahmen. Sofortaufnahme : Drücken Sie die REC-Taste Drücken Sie die Taste REC, um mit der Aufnahme der aktuellen Sendung zu beginnen.
Vu User Manual - Aufnahme hinzufügen (Aufnahmeendzeit eingeben) Mit dieser Option können Sie ein bestimmtes Datum und einen bestimmten Zeitpunkt für das Beenden der Aufnahme festlegen. - Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt) Mit dieser Option wird die Aufnahme für eine unbegrenzte Zeitdauer fortgesetzt und erst dann beendet, wenn Sie die Aufnahme stoppen.
Seite 39
Vu User Manual In diesem Menü ist jeder Farbtaste eine andere Funktion zugeordnet. - ROT (Löschen) Mit dieser Option wird ein Timer gelöscht. - GRÜN (Hinzufügen) Mit dieser Option wird ein Timer hinzugefügt. - GELB (Deaktivieren) Mit dieser Option wird der Timer abgeschaltet und es wird ein X angezeigt. HINWEIS: Um den Timer zu aktivieren, drücken Sie erneut die GELBE Taste.
Seite 40
Vu User Manual - BLAU (Säubern) Mit dieser Option werden erledigte Timer aus der Timer-Liste gelöscht. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass auf der Festplatte Ihres Vu+ genügend freier Speicherplatz für die Aufnahme vorhanden ist. Andernfalls wird die Aufnahme vor dem festgelegten Endzeit- punkt gestoppt.
Vu User Manual 11. Abspielen von Aufnahmen : Drücken Sie die Aufnahmeliste-Taste Im Menü Aufgenommene können Sie aufgenommene Dateien anzeigen. Drücken Sie die Aufnahmeliste- Taste ( ), um dieses Menü zu aktivieren. Wählen Sie die Datei aus, die Sie abspielen wollen. Die Datei wird sofort abgespielt und es wird die In- foleiste der Aufnahme angezeigt.
Vu User Manual 12. Verwalten aufgenommener Dateien : Drücken Sie die Aufnahmeliste-Taste > und drücken Sie die Taste MENU] Um eine aufgenommene Datei zu löschen, drücken Sie die Taste MENU, während das Menü “Aufgenom- mene” angezeigt wird. Wählen Sie “löschen” und bestätigen Sie mit OK. Neben “löschen”...
Vu User Manual 13. Media Player : MENU > Media Player] Vu+ ist ein echter Multimedia-Receiver, der Medieninhalte abspielen kann. Mit dem Media Player können Sie Inhalte in Form von Musik, Fotos und Videos genießen, die auf der internen Festplatte bzw. auf einem an den Vu+ angeschlossenen USB-Speichergerät abgelegt sind.
Vu User Manual 14. Plug-ins : MENU > Plugins] In den Vu+ ist ein standardmäßiges 10/100-Mb/s-Ethernet mit RJ 45-Anschluss integriert. Es wird empfoh- len, diese Netzwerkfunktionalität des Vu+ zu nutzen, um die Vorteile des Systems voll auszuschöpfen. Bei eingerichteter Netzwerkfunktionalität des Vu+ können Sie direkt Plugins von einer ausgewiesenen Website des Vu+ herunterladen.
Vu User Manual 15. Ausschalt-Timer : MENU > Standby/Neustart > Ausschalt-Timer] In diesem Menü können Sie den Zeitpunkt festlegen, an dem Ihr Vu+ in den Standby- oder den Ausschalt- Modus wechselt. Dieser Ausschalt-Timer wird mit drei Farbtasten eingerichtet. Mit dieser Option wird der Ausschalt-Timer aktiviert oder ausgeschaltet. GRÜN Mit dieser Option können Sie zwischen Standby- und Ausschalt-Modus wechseln.
Vu User Manual IV. Systemkonfiguration Der Vu+ ist ein technisch sehr ausgereiftes Gerät, das Benutzern die detaillierte Konfiguration einer Vielzahl von Systemeinstellungen ermöglicht. Sie können Ihren Vu+ so zu Ihrem ganz persönlichen System machen, das an Ihren Geschmack und Ihre Anforderungen angepasst ist. In diesem Kapitel wird das Menü für die Sy- stemkonfiguration erläutert.
Vu User Manual 2. Systemeinrichtung : Drücken Sie MENÜ > Wählen Sie Einstellungen] Das Menü Einstellungen enthält die folgenden Untermenüs. Kanalsuche System Standardschnittstelle Jugendschutz Werkseinstellungen 2-1. Kanalsuche : Drücken Sie MENÜ > Einstellungen > Kanalsuche] Hier stellen Sie die Tuner für Ihr Vu+ ein und führen einen manuellen oder automatischen Sendersuchlauf durch.
Vu User Manual B. Laden der Standardsenderlisten : MENÜ > Einstellungen > Kanalsuche > Standard-Kanallisten] Wenn Senderlisten für bestimmte Satelliten verfügbar sind, z. B. Astra oder Hotbird, können Sie die Listen in die Senderliste Ihres Vu+ integrieren. Wenn keine Standard-Senderlisten verfügbar sind, können Sie einen automatischen oder manuellen Sendersuchlauf durchführen, um TV- und Radiosender zur Senderliste Ihres Vu+ hinzuzufügen.
Vu User Manual Drücken Sie OK, um die automatische Suche zu starten. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Während der Suche werden die Fortschrittsanzeige und darunter die neu gefundenen Sender angezeigt. D. Manuelle Suche : MENÜ > Einstellungen > Kanalsuche> Manuelle Suche] Wenn Sie erfahren genug sind, um die erforderlichen Einstellungen für eine manuelle Suche genau ein- zustellen, können Sie außerdem eine manuelle Suche durchführen.
Seite 50
Vu User Manual Frequenz Geben Sie die genaue Frequenz des zu durchsuchenden Transponders ein. Symbolrate Geben Sie die genaue Symbolrate des zu durchsuchenden Transponders ein. Polarität Es gibt die Optionen horizontal, vertikal, linkszirkular und rechtszirkular. Die Polarität des zu durchsu- chenden Transponders muss Ihnen bekannt sein.
Vu User Manual E. Tuner Type Auswahl (für DVB-C/T Tuner) Wenn Sie einen VU+ DVB-C/T Tuner eingebaut haben, müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: 1. Gehen Sie zum Menü Einstellungen => Kanalsuche => Tuner Konfiguration 2. Drücken Sie OK um das Fenster für Tuner A zu öffnen 3.
Seite 52
Vu User Manual 5. Gehen Sie zum Menü Einstellungen => Kanalsuche Sie können für die Kanalsuche zwischen Automatischer oder Manueller Suche wählen. 6. Drücken Sie OK um das Suchlauf Fenster aufzurufen. Wenn der Tuner für DVB-T konfiguriert wurde, wird die DVB-T Kanalsuche durchgeführt. Wenn der Tuner für DVB-C konfiguriert wurde, wird die DVB-C Kanalsuche durchgeführt.
Vu User Manual 2-2. Systemkonfiguration : Drücken Sie MENÜ > Einstellungen > System] Hier finden Sie die meisten erforderlichen Einstellungen, um Ihren Vu+ nach Belieben zu optimieren. Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. A. A/V-Einstellungen : MENÜ > Einstellungen > System > A/V-Einstellungen] Hier finden Sie die erforderlichen Optionen für die Audio- und Videokonfiguration Ihres Vu+.
Seite 54
Vu User Manual Die folgenden Parameter aus diesem Menü sind für die allgemeine Audio- und Videokonfiguration erfor- derlich. Videoausgabe Hier müssen Sie festlegen, welche Videoausgabe zwischen Ihrem Fernsehgerät und Ihrem Vu+ verwen- det werden soll. Die folgenden Optionen sind verfügbar: •...
Vu User Manual B. Sprachauswahl : MENÜ > Einstellungen > System > Sprache] Die Bildschirmanzeige (OSD) Ihres Vu+ ist in zahlreichen Sprachen verfügbar. C. Anpassen : MENÜ > Einstellungen > System > Anpassen] In diesem Menü finden Sie verschiedene Anpassungsoptionen. Das Menü kann in drei unterschiedli- chen Formaten angezeigt werden: Einfach, Fortgeschritten, Experte.
Seite 56
Vu User Manual HINWEIS: ROT = Abbruch und GRÜN = OK. Die OK-Taste der Fernbedienung ist in diesem Modus nicht funktionsfähig. Allgemein sind die folgenden Optionen aus diesem Menü wesentlich: Aufnahmen haben immer Vorrang Die Option JA wird verwendet, um Vorrang vor jedem anderen Timer zu haben. Bei einem Konflikt zwi- schen einem Timer und einem laufenden Aufnahmevorgang hat die Aufnahme Vorrang vor dem Timer.
Vu User Manual Bei Aufnahmebeginn Meldung anzeigen Wenn Sie für diese Option JA einstellen, wird bei Beginn einer Aufnahme die folgende Meldung ange- zeigt: Mehrere Bouquets erlauben Wenn Sie JA einstellen, werden mehrere Bouquets zugelassen. D. Auswählen der Zeitzone : MENÜ > Einstellungen > System > Zeitzone] In diesem Menü...
Vu User Manual E. Einrichten der Festplatte : MENÜ > Einstellungen > System > Festplatten] Sie können die Dauer einstellen, nach der die Festplatte in den Standby-Modus wechseln soll. Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: Kein Standby 10 oder 30 Sekunden 1, 2, 5,10, 20, 30 Minuten 1, 2, 4 Stunden.
Vu User Manual G. Einrichten des Netzwerks : MENÜ > Einstellungen > System > Netzwerk] Vu+ verfügt über eine integrierte 10/100 Mbit/s Ethernet-Standardkarte mit RJ 45-Anschluss. Es wird empfohlen, diese Netzwerkfunktionalität des Vu+ zu nutzen, um die Vorteile des Systems voll auszu- schöpfen.
Seite 60
Vu User Manual Nameserver-Einstellungen Diese Option ist erforderlich, wenn Sie sich gegen die Verwendung von DHCP entschieden haben. Ge- ben Sie die Adresse des Nameservers an. Netzwerk Test Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Netzwerkkonfiguration korrekt ist, können Sie diesen Test ausführen. Netzwerk neu starten Diese Option wird verwendet, wenn Sie das Ethernet Ihres Vu+ neu starten möchten.
Vu User Manual H. Skin : MENÜ > Einstellungen > System > Skin] Vu+ ist ein Linux-basierter Digitalempfänger, und für diese gibt es zahlreiche Skins. Mit Hilfe dieses Menüs können Sie eine andere Skin als die Standard-Skin verwenden. HINWEIS: Der Vorgang dauert einige Minuten, da der Skin-Wechsel ein vollständiges Herunter- fahren des Systems erfordert.
Vu User Manual 2-4. Jugendschutz : MENÜ > Einstellungen > Jugendschutz] Verwenden Sie dieses Menü, um den Zugriff auf bestimmte Sender für andere Benutzer zu sperren. Wechseln Sie zum Jugendschutz-Menü, indem Sie MENÜ > Einstellungen > Jugendschutz drücken. Stellen Sie die Jugendschutz-Option auf JA ein, indem Sie die die LINKS/RECHTS-Taste verwenden. Das Menü...
Seite 63
Vu User Manual Einstellungen schützen Stellen Sie diese Option auf JA ein, werden Sie beim Öffnen des Menüs Jugendschutz-Einstel lungen aufgefordert, den PIN-Code einzugeben. Einstellungen-Pincode ändern Über dieses Menü können Sie den bestehenden PIN-Code für die Jugendschutz-Einstellungen ändern. Ein neuer PIN-Code muss zweimal eingegeben werden. Kanäle schützen Stellen Sie diese Option auf JA ein, wenn Sie bestimmte Sender durch einen PIN-Code sperren möch ten.
Vu User Manual Kanalliste bearbeiten Hier können Sie Sender hinzufügen, die Sie über einen PIN-Code sperren möchten. Die Sender werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt, und Sie können einen Buchstaben auswählen, um ungefähr an die Stelle der Liste zu gelangen, an der sich der zu sperrende Sender befindet. Hier ist beispielsweise T ausgewählt, und TV5 ist gesperrt.
Vu User Manual 2-6. Überprüfen von Hardware- und Softwareinformationen : MENÜ > Informationen] Über dieses Menü können Sie das Hardware- oder Softwaresystem Ihres Vu+ überprüfen. Außerdem können Sie detaillierte Informationen zu einem bestimmten Sender abrufen. A. Senderinformationen : MENÜ > Informationen > Kanal-Infos] In diesem Menü...
Vu User Manual Transponder Tuner-Status B. Systeminformationen : MENÜ > Informationen > Über] Mit diesem Menü können Sie das aktuelle System Ihres Vu+ überprüfen. Die folgenden Informationen werden angezeigt: Softwareversion Erkannte NIMs für Tuner A und B Erkannte Festplatte Vu : Your Smart Linux TV Player...
Vu User Manual 2-7. Wi-Fi Dongle Installation Vu+ unterstützt USB Wi-Fi -Lan zur bequemen Netztwerk Verbindung. Bitte lesen Sie die folgend Anlei- tung aufmerksam durch, um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. 1. Stecken Sie den W-LAn USB Sick an einen USB Anschluss Ihres Vu+. 2.
Seite 68
Vu User Manual 7. Verschlüsselung: Wenn der gewählte AP eine Sicherheitsverschlüsselung hat , wählen Sie “Ja”. (a) Einstellung • Verschlüsselungsstandard – WEP, WPA, WPA2, WPA-WPA2. • Key Type – ASCII, HEX • Netzwerkschlüssel 8. Wenn die Netzwekverbindung aktiv ist, können Sie entscheiden diese zu deaktivieren oder nicht. Um Konflikte zwischen den Netztwerken zu vermeiden empfehlen wir diese zu deaktivieren.
Seite 69
Vu User Manual ACHTUNG : Wenn Sie DHCP verwenden, werden die Einstellungen automatisch durchgeführt. 11. “Zeige WLAN Status” zeigt den Status des W-Lan Netzwerkes welches aktuell verbunden ist. (a) Wenn kein W-LAn Netzwerk verbunden ist, wird dieses Menü nicht angezeigt. 12.
Vu User Manual 2-8. Einbau des Tuners Ihr Vu+ Ultimo verfügt über ein Wechseltuner System. Sie können optional einen DVB-C/T Combo Tuner kaufen. Wenn Sie einen neuen Tuner einbauen, stellen Sie bitte sicher das die im Bild gekennzeichneten 3 Punkte A, B and C übereinstimmen.
Vu User Manual 2-9. HDD Einbau Die Vu+ HDD Halterung ist für die Montage von 2.5” und 3.5” Festplatten vorbereitet. Sie können eine 2.5”HDD oder 3.5”HDD einbauen. Ansicht mit eingebauter 2.5” HDD. Ansicht mit eingebauter 3.5” HDD.
Vu User Manual 2-10. Fernbedienung (FB) Set-up Die Vu+ Fernbedienung ist eine universal FB die gleichzeitig zur Bedienung Ihres Receivers sowie TV verwendet werden kann. A. Anleitung zur Vu+ Universal FB Anmerkung << >> bedeutet langes drücken < > bedeutet kurzes drücken Den 4 stellige Code finden Sie in der TV Hersteller Liste im Manual Seite 70.
Vu User Manual 4. Mode Umschaltung für Lautstärke + / - und Mute Zur einfachen Lautsärkeregelung , stellen Sie bitte die Lautstärke Ihres Receivers auf 50% ein. Danach müssen Sie nur mehr die Lautstärke an Ihrem TV einstellen ohne dies auch am Receiver tun zu müssen. Set-up Sequence: <<1 + 6>>, <9>, <9>, <3>, <TV Power or STB Power>...
Vu User Manual B.Tasten Funktions Tabelle Tasten Number Receiver(STB) Mode Beschreibung TV Mode Beschreibung Bezeichnung STB Power STB EIN/AUS TV Power TV EIN/AUS wechselbar* STB TELETEXT STB Untertitel TV AV* MUTE STB Stumm TV Stumm* Digit 1 STB Zahl 1 Digit 2 STB Zahl 2 Digit 3...
Vu User Manual Stop STB Stop Radio Receiver(STB) Radio * Shall only be available when the user configure the related feature (TV-setup and/or Volume Punch through) C.TV Code Liste Hersteller ID für TV Geräte: 0012 0139 A.R. Systems Ampro Abex 0014 Amstrad 0140...
Seite 76
Vu User Manual 0311 0449 Baird C-Tech Bang & Olufsen 0314 Caihong 0462 Barco 0319 Caishi 0465 0325 0480 Basic Line Candle 0327 0486 Bastide Capsonic Baur 0331 Carad 0488 Baysonic 0333 Carena 0489 0335 0491 Bazin Carnivale Beaumark 0340 Carrefour 0492 Beijing...
Vu User Manual V. Copyright - GNU GPL GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz) Version 2, Juni 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu vervielfältigen und unveränderte Kopien zu verbreiten; Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.
Seite 88
Vu User Manual Andere Handlungen als die Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Der Vorgang der Ausführung des Programms wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk darstellt (unabhängig davon, ob die Ausgabe durch die Ausführung des Pro- gramms erfolgte).
Seite 89
Vu User Manual c) Sie liefern das Programm zusammen mit dem schriftlichen Angebot der Zurverfügungstellung des Quell codes aus, das Sie selbst erhalten haben. (Diese Alternative ist nur für die nicht gewerbliche Verbreitung zulässig und nur dann, wenn Sie das Pro- gramm als Objektcode oder in ausführbarer Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß...
Seite 90
Vu User Manual 8. Wenn die Verbreitung und/oder die Nutzung des Programms in bestimmten Staaten entweder durch Paten- te oder durch urheberrechtlich geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechtsinhaber, der das Programm dieser Lizenz unterstellt hat, eine ausdrückliche geografische Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese Staaten ausgeschlossen werden, so dass die Verbreitung nur innerhalb und zwischen den hierbei nicht ausgeschlossenen Staaten erlaubt ist.
Vu User Manual VI. Menüstruktur Hauptmenü 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene 4. Ebene 5. Ebene Fenster “Untertitel- Untertitel Auswahl” Media Player Media Player Timer Timer List Scart-Videore- Zu Scart-Videorekor- korder der wechseln Kanal-Infos Kanal-Infos Informationen Über Über Erweiterungen Plugin Browser Tuner A Tuner-Konfiguration Tuner B...
Vu User Manual VII. Fehlerbehebung Bevor Sie sich an Ihren Kundendienst wenden, lesen Sie die folgenden Hinweise bitte aufmerksam durch. HINWEIS: Liegt Schnee auf der Antenne oder ist das HF-Signal durch starken Regen beeinträch- tigt, kann sich die Ton- und Bildqualität vorübergehend verschlechtern. Bei Ton- und Bildstörungen aufgrund schlechter Wetterverhältnisse sollten Sie überprüfen, ob Ihre Satellitenantenne noch richtig ausgerichtet ist und ob sie mit Schnee bedeckt ist.
Vu User Manual VIII. Glossar 8-PSK gilt als höchste der mehrstufigen Phasenmodulationskonstellationen. Bei mehr als 8 Phasen wird die Fehlerrate zu hoch und es gibt bessere – wenn auch komplexere – Modulationen, wie die Quadraturamplitudenmodulation (QAM). 8-PSK Obwohl beliebig viele Phasen verwendet werden können, ist die Anzahl der Sym- bole in der Regel ein Vielfaches von 2, da überwiegend binäre Daten übertragen werden.
Seite 94
Vu User Manual Als elektronische Programmzeitschrift wird eine digitale Auflistung der Sendun- gen des Fernseh- oder Radioprogramms bezeichnet, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Der Benutzer kann mit Hilfe entsprechender Funktionen die In- halte durchblättern, auswählen und nach Zeit, Titel, Sender, Genre o. ä. sortieren. Diese Vorgänge erfolgen entweder über die Fernbedienung, eine Tastatur oder ein anderes Eingabegerät, wie z.
Seite 95
Vu User Manual Abkürzung für Sony/Philips Digital Interconnect Format. S/PDIF wird häufig zur Übertragung komprimierter digitaler Audiosignale verwendet, wie in der IEC- Norm 61937 definiert. In diesem Modus wird ein DVD-Player mit einem Heimkino- Receiver verbunden, der Dolby Digital oder DTS unterstützt. S/PDIF wird auch für S/PDIF die Übertragung unkomprimierter digitaler Audiosignale von einem CD-Player zu einem Receiver eingesetzt.