Herunterladen Diese Seite drucken

NITECORE SC2 Bedienungsanleitung Seite 2

Superb charger

Werbung

The New Benchmark in Intelligent Chargers
20. Zweckentfremden Sie das Gerät in keiner Weise! Verwenden Sie den SC2-Lader nur
zum vorgesehenen Zweck in seiner Funktion!
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit versichert von Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd.. NITECORE® ist nicht verantwortlich oder haftet für Verluste, Schäden oder Ansprüche
jeglicher Form als Folge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE® Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz.
Bei einer Fehlfunktion des NITECORE® SC2 Ladegeräts kann das Gerät über einen
autorisierten Vertriebshändler/Händler innerhalb von 15 Tagen nach Erwerb - nach Vorlage
des Kaufbelegs durch den Endverbraucher - getauscht werden. Nach 15 Tagen können alle
defekten oder fehlerhaften NITECORE® Produkte für einen Zeitraum von 12 Monaten (1
Jahr) ab Kaufdatum kostenlos repariert werden. Über 12 Monate (1 Jahr) hinaus deckt die
Garantie die Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- oder Ersatzteile.
Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder modifiziert.
2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.
3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien/Akkus beschädigt.
4. Der Artikel wurde nicht durch KTL-Store importiert.
Für weitere Details der NITECORE® Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen
regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an service@nitecore.com
Hinweis: Die offizielle Website von NITECORE® gilt im Falle von
geänderten Produktdaten als maßgebend. Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieser
Bedienungsanleitung dienen lediglich Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen
dieser Bedienungs-anleitung und den veröffentlichten Informationen auf der NITECORE®
Website »www.nitecore.com« auftreten, gelten die Informationen unserer offiziellen
Website. Sysmax Industry Co., Ltd. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokumentes
jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und zu interpretieren.
Sicherheitshinweise für Li-Ionen-Akkus
1. Ladespannung
Lithium-Ionen (Li-Ionen) Akkus unterliegen strengen Anforderung an die Spannungsregelung.
Das Laden von Li-Ionen-Akkus mit elektrischer Spannung über dem Sicherheitslevel kann zu
Akkuschäden und zur Explosion führen.
(1) 4,2V Li-Ionen-Akkus / IMR-Akkus
4,2V Li-Ionen-Akkus sind die häufigsten wiederaufladbaren Lithium-Akkus. Die Außenseiten
dieser Akkus sind häufig mit 3,6V / 3,7V gekennzeichnet. Wenn unsere Ladegeräte
entscheiden, dass der eingesetzte Akku ein Lithium-Ionen-Akku ist, wird der Akku
automatisch im 4,2V Standardlademodus geladen. Sie benötigen keine zusätzlichen
Spannungseinstellungen für diesen Akkutyp.
(2) 4,35V Li-Ionen-Akkus
4,35V Li-Ionen-Akkus sind vergleichsweise selten. Sie haben in der Regel eine 3,7V
Markierung auf ihrer Außenseite. Normalerweise informieren die Verkäufer ihre Kunden, dass
sie mit 4,35V geladen werden müssen. Wenn Sie diesen Akkutyp aufladen, stellen Sie bitte
die Ladespannung manuell auf 4,35V ein, da sonst das Ladegerät mit standardmäßigen 4,2V
arbeitet, und keine ausreichende Spannung zur Ladung zur Verfügung stellen kann.
(3) 3,7V LiFePO4-Akkus
3,7V LiFePO4 Akkus sind mit LiFePO4 und/oder 3,2V an ihrer Außenseite gekennzeichnet.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit diesem Akkutyp. Ohne manuelle Einstellungen, werden
unsere Ladegeräte diesen Akkutyp standardmäßig mit 4,2V Spannung aufladen, was zu
Beschädigungen oder sogar zur Explosion führen kann, da diese Ladespannung für diesen
Akkutyp zu hoch ist. Für einen sicheren Ladevorgang müssen Sie die Ladespannung manuell
auf 3,7V einstellen.
2. Ladestrom
Für alle wiederaufladbare Lithium-Akkus (einschließlich Li-Ionen, IMR und LiFePO4-Akkus),
empfehlen wir einen Ladestrom von nicht größer als 1C*.
Für kleine Akkukapazitäten sollte der Ladestrom kleiner als 1C sein.
*C = Kapazität des Akkus. Zum Beispiel ist 1C bei einem 2600mAh Lithium-Akku 2,6A. 1C
bei einem 3400mAh wiederaufladbaren Lithium-Akku ist 3,4A.
Ein zu großer Ladestrom wird zu großen Wärmemengen führen und damit zu Akkuschäden
und ggf zur Explosion.
Warning: Our chargers automatically judge and select charging current by the
batteries' length. For some long but small capacity batteries (i.e. 12650, 13650, 14650,
16650), please manually set appropriate charging current (smaller than 1C).
®
3. Vorsichtsmaßnahmen
(1) Schließen Sie den Akku niemals kurz!
(2) Verwenden Sie keine 4,2V / 4,3V Lithium-Akkus, wenn ihre Spannung niedriger als 2,8V
ist, da sie sonst tiefentladen sein könnten und damit anfällig für Explosionen bei der
nächsten Aufladung sind.
(3) Wir empfehlen dringend Akkus mit Schutzschaltung zu verwenden. Bei Akkus ohne
Schutzschaltung (wie IMR-Akkus), bitten wir Sie darauf zu achten, den Akku nicht tief zu
entladen oder einen Kurzschluss zu verursachen.
(4) Entladen Sie den Akku nicht stärker als mit dem maximalen Nennstrom.
4. Langzeitlagerung
Die beste Speicherspannung für 4,2V / 4,35V wiederaufladbare Lithium-Akkus ist 3,7V. Zu hohe
oder zu niedrige Spannung können den Akku während der Lagerung beschädigen. Sie können
einen Akku mit einem Ladegerät auf 3,7V entladen oder ihn auf 3,7V laden, bevor Sie ihn über
einen längeren Zeitraum lagern.
Die Echtheit des Gerätes kann durch die Überprüfung des Validation-Code und des QR-Code auf
der Website von Nitecore sichergestellt werden.
Das Ladegerät muss mit den offiziellen Netzkabeln von NiteCore verwendet
1.
werden. Offizielle Netzkabel von NiteCore sind deutlich mit dem Schriftzug
"NiteCore" am Stecker gekennzeichnet. Kabel von Drittanbietern können
zu Fehlfunktionen führen, überhitzen und sogar einen Brand am Ladegerät
verursachen. Schäden, die auf Grund von inoffiziellen Kabeln entstanden
sind, werden nicht durch die offizielle Garantie gedeckt.
2.
Der SC2 ist beschränkt auf das Laden von Li-Ionen, IMR-, 3,7V LiFePO4-,
Ni-MH/Ni-Cd-Akkus nur. Verwenden Sie niemals den SC2 mit anderen
Akkutypen, da dies zur Explosion, zu Rissen oder zu Lecks in den Akkus
und damit in Folge zu Sach- und/oder Personenschäden führen kann.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich an
unserer Versandlager zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien
gesetzlich verpflichtet.
Import Deutschland
KTL-Store
Inh. Frank Wöhler
Ingeborg-Bachmann-Str. 6
31311 Uetze
Tel.:
+49 (0) 5173-9249780
Um mehr über NITECORE® zu erfahren, besuchen Sie uns auf
Facebook: NITECORE FLASHLIGHTS
Danke, dass Sie sich für ein NITECORE® Produkt entschieden haben!
SYSMAX Industry Co., Ltd.
TEL:
+86-20-83862000
FAX:
+86-20-83882723
E-mail:
info@nitecore.com
Web:
www.nitecore.com
Address:
Rm1401-03, Glorious Tower, 850 East Dongfeng Road,
Guangzhou, China 510600
Manufacturer: SYSMAX Power Technology, LLC
Address:
B4 Happy Factory, 81 East Huahong Commercial Street,
North Zhenxing Road, Gaobu, Dongguan, China
Worldwide Warranty Service
Model number
Serial number
Date of purchase
Store Stamp
Mit dem Zertifikat zu diesem Artikel bestätigen wir, dass er höchsten Qualitätskontrollen
durch SYSMAX Industrie Co.,Ltd. unterzogen wurde.
HINWEIS: Bitte stellen Sie sicher, dass diese Garantiekarte nach erfolgtem Kauf des Produkts
vom Vertriebspartner oder Händler vollständig ausgefüllt wird. Sollte das Produkt wähend der
Gewährleistungsfrist nicht ordnungsgemäß funktionieren, kann das Gerät mit der ausgefüllten
Garantiekarte und dem Kaufbeleg an den Vertriebspartner oder lokalen Händler zum Zwecke
der Reparatur oder Tausch zurückgegeben werden.

Werbung

loading