Herunterladen Diese Seite drucken

Fujitsu ScanSnap SV600 Erste Schritte Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ScanSnap SV600:

Werbung

2
1
Do not connect the ScanSnap to your computer before installing the software.
If your computer has no DVD-ROM drive, visit our download request page.
Download Request page........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/en/no-check01.html
Tant que le logiciel n'est pas installé, évitez de brancher le ScanSnap sur votre ordinateur.
Si vous n'avez pas de lecteur DVD-ROM, merci de visiter notre page de téléchargement.
Page de téléchargement........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/fr/no-check01.html
Vergewissern Sie sich das der ScanSnap vor der Softwareinstallation nicht mit dem Computer verbunden ist.
Sollten Sie über kein DVD-Rom-Laufwerk verfügen, besuchen Sie unsere Download Anfrageseite.
Download Anfrageseite........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/de/no-check01.html
Non collegare ScanSnap al computer prima di installare i software.
2
Se non si è in possesso del drive DVD-ROM, visitare la pagina di richiesta di download.
Pagina di richiesta di download........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/al/no-check01.html
Windows
No conecte el ScanSnap a su ordenador antes de instalar el software.
Si no tiene una unidad de disco, visite la página de solicitud de descarga.
Página de solicitud de descarga........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/es/no-check01.html
Не подсоединяйте ScanSnap к используемому компьютеру перед установкой программного обеспечения.
Если нет дисковода DVD-ROM, пожалуйста, посетите страницу требуемых загрузок.
Страница требуемых загрузок........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/ru/no-check01.html
Não conecte o ScanSnap ao computador antes de instalar o aplicativo.
1
Se você não possuir um drive de DVD-ROM, visite a página de pedido de download.
Página de pedido de download........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/pt/no-check01.html
2
Mac
........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/zh/no-check01.html
........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/zt/no-check01.html
DVD-ROM
Download Request
3
1
Install the ScanSnap on a flat and stable surface that is spacious enough to place the
1
Background Pad.
Installez le ScanSnap sur une surface plane et stable, suffisamment spacieuse pour poser le
tapis.
Stellen Sie den ScanSnap auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf, die auch genügend
Platz für das Background Pad bietet.
2
Posizionare ScanSnap su una superficie piatta e stabile sufficientemente spaziosa per
stendere lo sfondo nero.
Instale el ScanSnap en una superficie plana y estable que tenga suficiente espacio para
colocar la almohadilla de fondo.
Установите ScanSnap на плоской и устойчивой поверхности, на которой достаточно
места для размещения Фоновой подкладки.
Instale o ScanSnap em uma superfície estável e com espaço suficiente para posicionar o Pad
de digitalização.
ScanSnap
........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/hn/no-check01.html
ScanSnap
Download Request
........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/en/no-check01.html
2
Do not use any AC adapter or cable other than the ones supplied with this ScanSnap. Doing
so may cause damage to the ScanSnap.
Évitez d'utiliser un adaptateur ca ou un câble autre que celui fourni avec le ScanSnap. Vous
risqueriez d'endommager le matériel.
Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang von ScanSnap enthaltene Netzteil oder
Kabel. Anderenfalls könnten Schäden am Gerät entstehen.
Non usare adattatori di alimentazione o cavi diversi da quelli forniti con ScanSnap. L'uso di
adattatori e cavi diversi potrebbe causare danni a ScanSnap.
Sólo use el adaptador CA o el cable suministrado con este ScanSnap. Dado que los demás
pueden dañar el ScanSnap.
Не используйте адаптер переменного тока или кабель, кроме прилагаемого в комплекте
с данным ScanSnap. Это может послужить повреждением ScanSnap.
Não utilize adaptador AC ou cabo que não seja o fornecido com este ScanSnap. Isto poderá
danificar o ScanSnap.
AC
3
3 5mm
(0.1 - 0.2 in.)
1. Peel the protective tape off the bottom of the extenders.
2. Lock the extenders in place by pushing them down as shown in the picture.
3. Make sure that the extenders do not easily come off.
1. Retirez le ruban adhésif de protection situé sur la partie inférieure
des extensions.
2. Bloquez les extensions en les fixant fermement en appuyant vers le bas.
3. Prenez garde à ce que les extensions ne se détachent pas.
1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Boden der Erweiterungen ab.
2. Drücken Sie die Erweiterungen herunter und lassen sie sie so wie in
der Abbildung gezeigt einrasten.
3. Versichern Sie sich, dass die Erweiterungen sich nicht lösen.
1. Staccare l'adesivo protettivo dalla base degli estensori.
2. Bloccare gli estensori premendoli verso il basso come mostrato in figura.
3. Verificare che gli estensori non fuoriescano con facilità.
1. Retire la cinta protectora de la parte inferior de los sostenedores.
2. Fije los sostenedores en su lugar empujándolos hacia abajo como
se muestra en la imagen.
3. Asegúrese de que los sostenedores no se desprendan fácilmente.
1. Удалите защитную ленту на основании расширителей.
2. Закрепите расширители на месте, нажав на них, как показано
на рисунке.
3. Удостоверьтесь, что расширители не отделяются легко.
1. Remova a fita protetora da parte de baixo dos suportes.
2. Trave os suportes no local pressionando-os para baixo, como
mostra a imagem.
3. Certifique-se de que os suportes estejam afixados firmemente.
1.
2.
3.
ScanSnap
Place the extenders on a clean, flat surface. Clean the bottom of the
extenders with water if they are dirty and dry them before reusing the
extenders. No Guarantee of Stability.
Placez les extensions sur une surface plane et propre. Nettoyez le
dessous des extensions avec de l'eau, si ellessont sales, et séchez-
les avant de les réutiliser. L'utilisation d'extensions ne garantit pas la
sécurité de l'appareil.
Stellen Sie die Erweiterungen auf einer sauberen und ebenen
O b e r f l ä c h e a b . R e i n i g e n S i e Ve r u n r e i n i g u n g e n a m B o d e n
der Erweiterungen mit Wasser und trocknen diese vor ihrer
Weiterverwendung ab. Erweiterungen garantieren keine Stabilität.
Posizionare gli estensori su una superficie piana e pulita. Se il fondo
degli estensori è sporco, pulirlo con acqua e asciugarlo prima di
riutilizzare gli estensori. Gli estensori non garantiscono stabilità.
Coloque los sostenedores en una superficie limpia y plana. Si la parte
inferior de los sostenedores está sucia, límpiela con agua y séquela
antes de volver a usar los sostenedores. Los sostenedores no
aseguran la estabilidad.
Расположите расширители на чистой, ровной поверхности.
Очистите нижнюю часть расширителей водой, если они
загрязнены, просушите их перед повторным использованием
расширителей. Расширители не гарантируют стабильность.
Coloque os suportes em uma superfície limpa e plana. Limpe a base
dos suportes sujos com a água e seque-os antes de reusá-los. Os
suportes não garantem a estabilidade do aparelho.

Werbung

loading