Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P6TD Deluxe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P6TD Deluxe

  • Seite 1 P6TD Deluxe...
  • Seite 2 ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erklärungen ....................viii Sicherheitsinformationen ................ix Über dieses Handbuch ................xi P6TD Deluxe Spezifikationsübersicht ............ xiii Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........1-2 1.3.2 ASUS Sonderfunktionen ..........1-3...
  • Seite 4 Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters ..... 2-41 Kapitel 3: BIOS-Setup Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........3-1 3.1.1 ASUS Update-Programm ..........3-1 3.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm .......... 3-4 3.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm ......3-5 BIOS-Setupprogramm ..............3-6 3.2.1 BIOS-Menübildschirm ............. 3-7 3.2.2 Menüleiste ...............
  • Seite 5 Inhalt 3.4.2 CPU Ratio Setting ............3-15 3.4.3 Intel(R) SpeedStep (TM) Tech ........3-15 3.4.4 Intel (R) Turbo Mode Tech..........3-15 3.4.5 DRAM Frequency ............3-16 3.4.6 UCLK Frequency ............3-16 3.4.7 QPI Link Data Rate ............3-16 3.4.8 DRAM Timing Control ........... 3-16 3.4.9 CPU Voltage ..............
  • Seite 6 Boot Device Priority ............3-33 3.7.2 Boot Settings Configuration .......... 3-34 3.7.3 Security ................. 3-35 Tools-Menü ................. 3-37 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............3-37 3.8.2 Express Gate ..............3-38 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-39 3.8.4 Ai Net 2 ................. 3-40 Exit-Menü...
  • Seite 7 Inhalt 4.4.3 Einstellen der RAID-Elemente im BIOS ......4-41 4.4.4 Intel Matrix Storage Manager ® Option ROM-Programm ..........4-42 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ..........4-47 4.5.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohne Aufrufen des Betriebssystems ......4-47 4.5.2 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows ..
  • Seite 8: Erklärungen

    Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein. REACH Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH- Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. viii...
  • Seite 9: Sicherheitsinformationen

    Entsorgen Sie das Motherboard NICHT mit dem Hausmüll zusammen. Dieses Produkt wurde so konstruiert, dass seine Teile wiederverwendet bzw. recycelt werden können. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Gerät) nicht mit dem Hausmüll zusammen entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich nach örtlichen Vorschriften zur Entsorgung elektronischer Geräte.
  • Seite 10: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit • Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen. • Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler. •...
  • Seite 11: Über Dieses Handbuch

    An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS- Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
  • Seite 12: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Seite 13: P6Td Deluxe Spezifikationsübersicht

    P6TD Deluxe Spezifikationsübersicht LGA1366-Sockel für den Intel Core™ i7 Prozessor ® Extreme Edition / Core™ i7 Prozessor Unterstützt die Intel Dynamic Speed-Technologie ® * Listen der unterstützten Intel-Prozessoren finden Sie unter www.asus.com. Chipsatz Intel X58 / ICH10R ® Systembus Bis zu 6,4GT/s; Intel QuickPath Interconnect ®...
  • Seite 14 ASUS Quiet Thermische Lösung: - ASUS lüfterloses Design: Windstrom Wärmeleitungsrohr-Lösung - ASUS lüfterloses Design: Stack Cool 3+ - ASUS Fan Xpert - ASUS optionaler Lüfter, nur für Wasserkühlung oder passive Kühlung ASUS EZ DIY: - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Connector - ASUS O.C.
  • Seite 15 P6TD Deluxe Spezifikationsübersicht Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus 1 x S/PDIF-Ausgang (Koaxial + Optisch) 1 x Externer SATA-Anschluss 1 x IEEE1394a 2 x RJ45-Anschlüsse 8 x USB 2.0/1.1 8-Kanal E/A-Audioanschlüsse Interne Anschlüsse 3 x USB-Sockel für 6 weitere USB-Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 6 x SATA-Anschlüsse...
  • Seite 17: Kapitel 1: Produkteinführung

    Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 18: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 19: Willkommen

    Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS P6TD Deluxe Motherboards! ® Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im...
  • Seite 20: Sonderfunktionen

    Eigenschaften der entsprechenden CPUs. SLI™ und CrossFireX™ auf Wunsch P6TD Deluxe durchbricht die Grenze und erlaubt Ihnen eine Multi-GPU-Option zwischen SLI™ und CrossFireX™ zu wählen. Freuen Sie sich auf einen brandneuen Spielstil, den Sie noch nie erlebt haben! Siehe Kapitel 5 für Details.
  • Seite 21: Asus Sonderfunktionen

    Lösungen. Mit Stromversorgungskomponenten hoher Qualität wie z.B. niedrige RDS (an) MOSFETs, Eisenkerndrossel mit geringerem Hysterieverlusten und hochwertige, leitende Polymerkondensatoren aus 100% Japanischer Herstellung, sorgt das ASUS 16+2-Phasen VRM-Design auch für längere Komponentenlaufzeit, geringe Energieverluste und hilft bei der Realisierung von zuvor niemals erreichten Übertaktungswerten.
  • Seite 22: Asus Quiet Thermische Lösung

    Um das System zu wecken und zum Betriebssystems zurückkehren muss lediglich die Maus oder Tastatur betätigt werden. Details siehe Seite 4-19. ASUS Quiet Thermische Lösung Die ASUS Quiet Thermische Lösung macht das System stabiler und verbessert die Übertaktungsfähigkeiten. Bis zu 20ºC (36ºF) Kühler—Stack Cool 3+ Wirksame und Lüfterlose Hitzestreuung mit 0dB...
  • Seite 23: Tpm-Unterstützung

    Hardware-Anforderungen für Laufwerksverschlüsselung, um eine sichere Arbeitsumgebung zu ermöglichen. Details siehe Seite 2-31. Das TPM-Modul muss separat erworben werden. ASUS EZ DIY Die Funktionen von ASUS EZ DIY vereinfachen die Installation von Computerkomponenten, die BIOS-Aktualisierung oder das Speichern Ihrer bevorzugten Einstellungen. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 24 Q-Shield kann ohne den üblichen „Finger am Gehäuse“ eingebaut werden und macht die Installation einfach und bequem. ASUS Q-Connector Mit den ASUS Q-Connector können Sie die Gehäusefrontblendenkabel in nur einen einfachen Schritt mit einen kompletten Modul verbinden oder davon trennen. Dieses einzigartige Modul verhindert den Ärger beim Einstecken eines Kabels nach dem anderen und macht somit die Verbindung schnell und akkurat.
  • Seite 25: Asus Mylogo2

    Ihren Computer noch persönlicher gestalten. Details siehe Seite 4-8. ASUS Mehrsprachiges BIOS Das mehrsprachige BIOS erlaubt Ihnen, die gewünschte Sprache aus verfügbaren Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Details siehe Seite 3-9. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 26 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 27: Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen

    Dieses Kapitel führt die Hardware- einstellungsvorgänge auf, die Sie bei der Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Kapitel 2: Hardware- Anschlüsse am Motherboard. Beschreibungen...
  • Seite 28 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ..........2-5 Systemspeicher ................2-12 Erweiterungssteckplätze ............2-20 Jumper ..................2-24 Integrierte Schalter ..............2-26 Anschlüsse ................. 2-27 Installieren des zusätzlichen Kühlkörperlüfters ..... 2-39 2.10 Erstmaliges Starten ..............2-40 2.11 Ausschalten des Computers ............. 2-41 ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 29: Bevor Sie Beginnen

    Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente. • Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX- Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 30: Motherboard-Übersicht

    Motherboard-Übersicht 2.2.1 Motherboard-Layout Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen siehe Abschnitt 2.8 Anschlüsse. Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 31: Layout-Inhalt

    Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 2-34 USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB910, USB1112, USB1314) 2-31 IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) 2-32 Audioanschluss für das optische Laufwerk (4-pol. CD) 2-36 Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 2-34 Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-36 Express_Gate SSD 4-34 ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 32: Ausrichtung

    2.2.3 Ausrichtung Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist. 2.2.4 Schraubenlöcher Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
  • Seite 33: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1366-Sockel geliefert wurde.
  • Seite 34: Installieren Der Cpu

    Installieren der CPU So installieren Sie eine CPU. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard. P6TD Deluxe CPU LGA1366-Sockel Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
  • Seite 35 In diesem Fall können Sie diesen Schritt überspringen. Die Wärmeleitpaste ist für Menschen giftig. NICHT ESSEN. Falls sie in Kontakt mit Augen oder Haut gerät, waschen Sie sie so schnell wie möglich ab und suchen Sie einen Arzt auf. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 36 Schließen Sie die Deckplatte (A) und drücken Sie dann den Arretierhebel (B), bis er in den Halteriegel einrastet. Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 37: Installieren Von Cpu-Kühlkörper Und Lüfter

    Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden. Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu befestigen. Richten Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit so aus, dass das CPU-Lüfterkabel den kürzesten Weg zum CPU-Lüfteranschluss hat. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 38: Deinstallieren Des Cpu-Kühlkörpers Und -Lüfters

    Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. P6TD Deluxe CPU-Lüfteranschluss Vergessen Sie NICHT, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen. 2.3.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel...
  • Seite 39: Installieren Des Optionalen Lüfters

    Lüfter. das Lüfterkabel. • Stecken Sie das Kabel des optionalen Lüfters auf den CHA_FAN2- Anschluss am Motherboard. • Vergewissern Sie sich, dass der optionale Lüfter ordnungsgemäß installiert ist, um Schäden an Lüfter und Motherboard-Komponenten zu vermeiden. ASUS P6TD Deluxe 2-11...
  • Seite 40: Systemspeicher

    DIMM-Module sind anders gekerbt, um eine falsche Montage zu vermeiden. DDR3- Module wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM Steckplätze an: P6TD Deluxe 240-pol. DDR3-DIMM- Steckplätze Empfohlene Speicherkonfigurationen Ein DIMM: Installieren Sie ein DIMM-Speichermodul in den Steckplatz A1, B1 oder C1 als eine Single-Channel-Konfiguration.
  • Seite 41: Speicherkonfigurationen

    Frequenz zu arbeiten, stellen Sie die Frequenz, wie im Abschintt 3.5 Advanced-Menü beschrieben, selbst ein. • Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (6 DIMMs) ein besseres Kühlsystem. P6TD Deluxe Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-2000MHz DIMM Sockel Unterstützung Chip-...
  • Seite 42 P6TD Deluxe Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1866MHz DIMM Sockel Unterstützung Chip- Takt Anbieter Artikelnummer Größe Chip-Nr. Spanng (Optional) Marke DIMM (BIOS) KHX14900D3K3/ KINGSTON Heat-Sink Package (1333-9-9-9-24) 1.65 • • 3GX (XMP) (Kit of 3) Super CL8-8-8-24 W1866UX2GB Heat-Sink Package • • Talent (Kit of 2)
  • Seite 43 P6TD Deluxe Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1600MHz (Fortsetzung) DIMM Sockel Unterstützung Takt (Optional) Anbieter Artikelnummer Größe Chip-Marke Chip-Nr. Spanng DIMM (BIOS) Heat-Sink 8-8-8-24 CORSAIR TR3X6G1600C8D (XMP) 1.65 • • • (kit of 3) Package (1601-8-8-8-24) Heat-Sink 9-9-9-24 CORSAIR TR3X6G1600C9 (XMP) 1.65 • • •...
  • Seite 44 Bitte laden Sie in BIOS die Einstellungen X.M.P oder D.O.C.P, um Hyper DIMM (DDR3 1800MHz oder mehr) zu ermöglichen. • Entsprechend den Intel-Spezifikationen wird DDR3-1600 nur für ein DIMM pro Kanal unterstützt. ASUS unterstützt exklusive zwei DDR3-1600 DIMMs für jeden Speicherkanal. P6TD Deluxe Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1333MHz DIMM Sockel Unterstützung...
  • Seite 45 P6TD Deluxe Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3-1333MHz (Fortsetzung) DIMM Sockel Unterstützung Chip- Takt (Optional) Anbieter Artikelnummer Größe Chip-Nr. Spanng Marke DIMM (BIOS) A* B* C* D* G.SKILL F3-10666CL9D-4GBPK Heat-Sink Package (1333-9-9-9-24) 1.65 • • • • (kit of 2) 9-9-9-24 G.SKILL F3-10666CL9T-6GBNQ Heat-Sink Package •...
  • Seite 46 Dreikanal-Speicherkonfiguration eingesteckt werden. D*: Unterstützt sechs (6) Module, die in die orangen Steckplätze und die • schwarzen Steckplätze als zwei Sätze für die Dreikanal- Speicherkonfiguration eingesteckt werden. Aktuelle Listen qualifizierter Anbieter finden Sie auf der ASUS-Webseite. 2-18 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 47: Installieren Eines Dimms

    DIMM-Steckplatz zu entriegeln. DIMM-Kerbe Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. ASUS P6TD Deluxe 2-19...
  • Seite 48: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. 2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die...
  • Seite 49: Interruptzuweisungen

    – – – – SATA Controller 1 – – – – gemeins – – – SATA Controller 2 – – – – gemeins – – – Audio Azalia – – – – – – gemeins – ASUS P6TD Deluxe 2-21...
  • Seite 50: Pci-Steckplätze

    2.5.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB- Karten und andere Karten, die mit PCI-Spezifikationen übereinstimmen. Bitte entnehmen Sie die Steckplatzposition der nachstehenden Abbildung. 2.5.5 PCI Express x4-Steckplatz Das Motherboard unterstützt PCI Express x4-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere Karen, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen. Bitte entnehmen Sie die Steckplatzposition der nachstehenden Abbildung.
  • Seite 51 Achten Sie beim Ausführen des CrossFireX™ oder SLI™-Modus auf eine ausreichende Stromversorgung. Details siehe Seite 2-35. • Wenn Sie zwei Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfter- anschluss (CHA_FAN1/2/3). Details siehe Seite 2-33. ASUS P6TD Deluxe 2-23...
  • Seite 52: Jumper

    RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im CMOS, die Systemeinstellungs- informationen wie z.B. Systemkennwörter einbeziehen, werden mit einer integrierten Knopfbatterie aufrecht erhalten. P6TD Deluxe RTC-RAM löschen So wird das RTC-RAM gelöscht: Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Netz.
  • Seite 53 Diese Jumper gestatten Ihnen die fortschrittlichen Übertaktungseinstellungen im BIOS für die CPU, den DRAM-Bus und das QPI DRAM zu aktivieren oder deaktivieren. Lesen Sie bitte die folgenden Informationen, bevor sie die Jumpereinstellungen ändern. P6TD Deluxe CPU- / DRAM BUS- / QPI DRAM-Überspannungseinstellung OV_CPU OV_DRAM_BUS OV_QPI_DRAM...
  • Seite 54: Integrierte Schalter

    Spieler, die Ihre Einstellungen für bessere Systemleistungen oft ändern, geeignet. Power on-Schalter Mit diesem Schalter starten Sie das System oder wecken es aus dem Schlafmodus auf. P6TD Deluxe Power on-Schalter Reset-Schalter Mit dem Reset-Schalter starten Sie das System neu. P6TD Deluxe Reset-Schalter...
  • Seite 55: Anschlüsse

    Audiokonfiguration vorgesehen. Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal-, und 8-Kanalkonfiguration wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang. ASUS P6TD Deluxe 2-27...
  • Seite 56: Audio 2-, 4-, 6-, Oder 8-Kanalkonfiguration

    10. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss nimmt ein Mikrofon auf. 11. Seitenlautsprecherausgang (grau). Dieser Anschluss nimmt die Seitenlautsprecher in einer 8-Kanal-Audiokonfiguration auf. Die Funktionen der Audioanschlüsse in einer 2-, 4-, 6- oder 8-Kanalkonfiguration entnehmen Sie bitte der folgenden Audiokonfigurationstabelle. Audio 2-, 4-, 6-, oder 8-Kanalkonfiguration Anschluss Kopfhörer 4-Kanal 6-Kanal...
  • Seite 57: Interne Anschlüsse

    Verbinden Sie den blauen Anschluss mit dem IDE-Anschluss des Motherboards, und wählen Sie aus den folgenden Modi, um das Gerät zu konfigurieren. HINWEIS: Richten Sie die rote Markierung des Flachbandkabels auf PIN 1 aus. P6TD Deluxe IDE-Anschluss Laufwerksjumper Laufwerks- Kabelanschluss Modus...
  • Seite 58 Wenn Sie Serial ATA-Festplatten installiert haben, können Sie über die Intel ® Matrix Storage Technology des integrierten Intel ICH10R RAID Controllers ® RAID 0-, 1-, 5-, und 10-Konfigurationen erstellen. P6TD Deluxe SATA-Anschlüsse Abgewinkelte HINWEIS: Verbinden Sie das rechtwinklig Seite gebogene Ende des SATA-Signalkabels mit dem SATA-Gerät.
  • Seite 59 Falls Ihr Gehäuse USB-Anschlüsse auf der Fronttafel vorsieht, können Sie ein Fronttafel USB-Kabel mit diesen Anschlüssen verbinden. Verbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard.
  • Seite 60 Dieser Anschluss ist für IEEE 1394-Module vorgesehen. Verbinden Sie das IEEE 1394-Modulkabel mit diesem Anschluss und installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. P6TD Deluxe IEEE 1394 Anschluss Verbinden Sie niemals ein USB-Kabel mit dem IEEE 1394-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie ein FireWire/1394-Kabel mit diesem Anschluss, falls Ihr Gehäuse...
  • Seite 61 Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard- Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Setzen Sie KEINE Jumpersteckbrücke auf die Lüfteranschlüsse! • Die erweiterte ASUS Q-Fan-Funktion wird nur von den Anschlüssen CPU_FAN und CHA-FAN 1-3 unterstützt. • Wenn Sie zwei oder mehr Grafikkarten installieren, empfehlen wir, für optimale Hitzeabsenkung das hintere Gehäuselüfterkabel an den...
  • Seite 62 Jumpersteckbrücke kurzgeschlossen. Entfernen Sie die Jumpersteckbrücke von den Stiften, wenn Sie die Funktion zur Gehäuseein- bruchserkennung verwenden möchten. P6TD Deluxe Gehäuseeinbruchsanschluss Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt.
  • Seite 63 Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist. P6TD Deluxe ATX Stromanschlüsse • Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir ein Netzteil, welches die ATX 12 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) unterstützt und...
  • Seite 64 P6TD Deluxe Interner Audioanschluss 11. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF) Dieser Anschluss ist für zusätzliche Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)- Verbindungen gedacht. Falls eine ASUS HDMI-fähige Grafikkarte verwendet wird, verbinden Sie die HDMI-Karte über ein S/PDIF-Ausgangskabel mit diesem Anschluss. P6TD Deluxe Digitaler Audioanschluss Das S/PDIF-Ausgangskabel muss separat erworben werden.
  • Seite 65 12. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäusegebundene Funktionen. P6TD Deluxe Systemtafelanschluss • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der System-Strom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten.
  • Seite 66: Asus Q-Connector (Systemtafel)

    ASUS Q-Connector (Systemtafel) Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ASUS Q-Connector zu installieren. Verbinden Sie die Kabel des Fronttafelanschlusses mit dem ASUS Q-Connector. Beziehen Sie sich für die Poldefinitionen...
  • Seite 67: Installieren Des Zusätzlichen Kühlkörperlüfters

    (2) standardmäßigen M3- Schrauben (separat verkauft) an den Distanzschrauben. • Verbinden Sie das Lüfterkabel mit dem CHA_FAN3-Anschluss am Motherboard. • Stellen Sie sicher, dass der Lüfter richtig installiert wurde, um Schäden an dem Lüfter und Motherboard-Komponenten zu vermeiden. ASUS P6TD Deluxe 2-39...
  • Seite 68: 2.10 Erstmaliges Starten

    2.10 Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungs- schutz besitzt.
  • Seite 69: 2.11 Ausschalten Des Computers

    Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung. Das Drücken des Stromschalters für länger als vier Sekunden stellt das System, ungeachtet der BIOS-Einstellung, auf den Soft-Aus-Modus. Details siehe Abschnitt 3.6 Power-Menü in Kapitel 3. ASUS P6TD Deluxe 2-41...
  • Seite 70 2-42 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 71: Kapitel 3: Bios-Setup

    Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. Kapitel 3: BIOS-Setup...
  • Seite 72 Kapitelübersicht Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........3-1 BIOS-Setupprogramm ..............3-6 Main-Menü ..................3-9 Ai Tweaker-Menü ................ 3-14 Advanced-Menü ................. 3-22 Power-Menü ................3-29 Boot-Menü .................. 3-33 Tools-Menü ................. 3-37 Exit-Menü ..................3-41 ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 73: Verwalten Und Aktualisieren Des Bios

    So installieren Sie ASUS Update: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein. Das Drivers-Menü wird geöffnet. Klicken Sie auf die Auswahl Utilities und dann auf Install ASUS Update VX.XX.XX. Das ASUS Update-Programm wird auf Ihrem System installiert. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 74: Aktualisieren Des Bios Über Das Internet

    So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über Wählen Sie den Ihnen das Internet aktualisieren aus am nächsten gelegenen...
  • Seite 75: Aktualisieren Des Bios Über Eine Bios-Datei

    BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update- Programm unter Windows , indem ® Sie auf Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update- Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem Pulldown-Menü...
  • Seite 76: Asus Ez Flash 2-Programm

    3.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm Mit der Funktion ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS ohne eine Diskette oder ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm aktualisieren. Bevor Sie beginnen, besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen.
  • Seite 77: Asus Crashfree Bios 3-Programm

    BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD ist eventuell älter als die auf der offiziellen ASUS-Webseite. Falls Sie die neuere BIOS-Datei verwenden möchten, laden Sie diese von http://.support.asus.com und speichern diese auf ein USB-Flashlaufwerk.
  • Seite 78: Bios-Setupprogramm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. Kapitel 3: BIOS-Setup...
  • Seite 79: Bios-Menübildschirm

    Navigationstasten In der unteren rechten Ecke eines Menübildschirms werden Navigationstasten für das jeweilige Menü angezeigt. Verwenden Sie diese Navigationstasten, um Elemente im Menü auszuwählen und die Einstellungen zu ändern. Manche Navigationstasten sind von Bildschirm zu Bildschirm verschieden. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 80: Menüelemente

    3.2.4 Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Use [ENTER], [TAB], or System Time [11:56:54] [SHIFT-TAB] to select Elemente für dieses Menü angezeigt. System Date [Mon 08/04/2008] a field. Floppy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English] Use [+] or [-] to...
  • Seite 81: Main-Menü

    Hier können Sie die Systemzeit einstellen. 3.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Hier können Sie das Systemdatum einstellen. 3.3.3 Language [English] Hier können Sie eine BIOS-Sprache aus den verfügbaren Optionen auswählen. Konfigurationsoptionen: [Chinese(BIG5)] [Chinese(GB)] [Japanese] [French] [German] [English] ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 82: Sata 1-6

    3.3.4 SATA 1-6 Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen Serial ATA-Geräte, wenn Sie das BIOS-Setupprogramm aufrufen. Jedes Serial ATA-Gerät hat jeweils ein Untermenü. Wählen Sie ein Gerät und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die Informationen zu dem Serial ATA-Gerät anzeigen zu lassen. BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1...
  • Seite 83: Storage Configuration

    Laufwerk intern die Befehlsreihenfolge optimiert. • Wenn Sie mit Serial ATA-Laufwerken RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, oder Intel Matrix Storage Technology-Konfigurationen erstellen wollen, ® stellen Sie dieses Element auf [RAID] ein. ASUS P6TD Deluxe 3-11...
  • Seite 84: Ahci Configuration

    Hard Disk Write Protect [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den Geräteschreibschutz. Diese Einstellung kann nur wirken, wenn über das BIOS auf das Gerät zugegriffen wird. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] IDE Detect Time Out (Sec) [35] Hier können Sie den Zeitüberschreitungswert bei der Suche nach ATA/ATAPI- Geräten einstellen.
  • Seite 85: System Information

    (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Bios Information Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum BIOS an. Processor Das Element zeigt die automatisch ermittelte CPU-Spezifikation an. System Memory Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum Arbeitsspeicher an. ASUS P6TD Deluxe 3-13...
  • Seite 86: Ai Tweaker-Menü

    Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Einstellungen für die Systemleistung festlegen. Beim Einstellen der Elemente im AI Tweaker-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Die Standardwerte hängen von den auf dem Motherboard installierten Speichermodulen und der CPU ab. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker...
  • Seite 87: Cpu Ratio Setting

    Nummerntasten den gewünschten Wert eintippen. Der Wert kann 100 bis 500 sein. PCIE Frequency [XXX] Hier können Sie die PCI Express-Frequenz auswählen. Geben Sie die Frequenz mit den Tasten <+> und <-> ein. Der Wert kann 100 bis 200 betragen. ASUS P6TD Deluxe 3-15...
  • Seite 88: Dram Frequency

    3.4.5 DRAM Frequency [Auto] Hier können Sie die DDR3-Betriebsfrequenz einstellen Konfigurationsoptionen: [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3- 1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] Die Konfigurationsoptionen für DRAM Frequency hängen von den BCLK Frequency-Einstellungen ab. Die Auswahl einer sehr hohen DRAM-Frequenz kann u.U. zu einem instabilen System führen! Wenn dies auftritt, kehren Sie bitte zu den Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 89 Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] DRAM READ to WRITE Delay(SR) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock] DRAM READ to READ Delay(DD) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] ASUS P6TD Deluxe 3-17...
  • Seite 90: Cpu Voltage

    DRAM READ to READ Delay(DR) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] DRAM READ to READ Delay(SR) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock] DRAM WRITE to WRITE Delay(DD) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock] DRAM WRITE to WRITE Delay(DR) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [2 DRAM Clock] –...
  • Seite 91: Ioh Voltage

    Risikopegel der erhöhten Spannungseinstellung anzuzeigen. Beziehen Sie sich auf die Tabelle auf der nächsten Seite für Details. • Das System benötigt eventuell ein besseres Kühlsystem, um mit einer erhöhten Spannungseinstellung stabil zu arbeiten. ASUS P6TD Deluxe 3-19...
  • Seite 92: Dram Data Ref Voltage On Cha/B/C

    Blau Gelb Lila 0.85000V– 1.23125V– 1.30000V– 1.35625V CPU-Spannung 1.22500V 1.29375V 1.35000V 1.70000V CPU PLL- 1.80V–1.90V 1.92V–2.00V 2.02V–2.10V 2.12V–2.50V Spannung QPI/DRAM- 1.20000V– 1.27500V– 1.33125V– 1.40625V– Kernspannung 1.26875V 1.32500V 1.40000V 1.70000V IOH-Spannung 1.10V–1.18V 1.20V–1.24V 1.26V–1.30V 1.32V–1.70V IOH PCIE- 1.50V–1.58V 1.60V–1.66V 1.68V–1.74V 1.76V–2.76V Spannung ICH-Spannung 1.10V–1.20V...
  • Seite 93: Cpu Spread Spectrum

    Elements verbessert werden. Sie müssen evtl. zugleich die Einstellung des Elements CPU Clock Skew ändern. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] 3.4.24 PCIE Spread Spectrum [Auto] [Disabled] erweitert die PCIE-Übertaktung oder [Auto] für die EMI-Kontrolle. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] [Enabled] ASUS P6TD Deluxe 3-21...
  • Seite 94: Advanced-Menü

    Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools...
  • Seite 95 Wenn diese Funktion deaktiviert ist, wird nur ein Thread pro aktivierten Kern aktiviert. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Active Processor Cores [All] Hier können Sie die Anzahl der zu aktivierenden CPU-Kerne in jedem Prozessorpaket einstellen. Konfigurationsoptionen: [All] [1] [2] ASUS P6TD Deluxe 3-23...
  • Seite 96 A20M [Disabled] Für ältere Betriebssysteme und Applikationen müssen Sie eventuell A20M aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Intel(R) SpeedStep (TM) Tech [Enabled] Unter [Disabled] arbeitet der Prozessor mit der Standardgeschwindigkeit, unter [Enabled] wird die Geschwindigkeit vom Betriebssystem bestimmt. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Intel (R) Turbo Mode Tech [Enabled] Der Turbo-Modus erlaubt Prozessorkernen unter einer bestimmten Bedingung schneller als die Nennfrequenz zu arbeiten.
  • Seite 97: Chipset

    Konfigurationsoptionen: [Auto] [x8 x8 Mode] [x16 x1 Mode] Intel VT-d Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Intel VT-d Configuration Intel Virtualization Technology for Intel VT-d [Disabled] Directed I/O. Intel VT-d [Disabled] Hier können Sie die Intel Virtualization-Technologie für gesteuertes E/A aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P6TD Deluxe 3-25...
  • Seite 98: Onboard Device Configuration

    3.5.3 Onboard Device Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Onboard Devices Configuration Options High Definition Audio [Enabled] Enabled Front Panel Type [HD Audio] Disabled Marvell Storage Controller [Enabled] Marvell Storage Boot ROM [Enabled] Marvell LAN1 [Enabled] Marvell LAN2 [Enabled] LAN Boot ROM [Disabled] Onboard 1394 Controller [Enabled] High Definition Audio [Enabled]...
  • Seite 99: Usb Configuration

    Das Element USB 2.0 Controller Mode wird nur angezeigt, wenn das Element USB 2.0 Controller aktiviert ist BIOS EHCI Hand-off [Enabled] Hier können Sie die Unterstützung für Betriebssysteme ohne vollautomatische EHCI Hand-Off-Funktion einrichten. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P6TD Deluxe 3-27...
  • Seite 100: Pcipnp

    Legacy USB Support [Auto] Hier können Sie die Unterstützung für USB-Geräte auf älteren Betriebssystemen aktivieren oder deaktivieren. Die [Auto]-Einstellung veranlasst das System, beim Starten nach USB-Geräten zu suchen. Wenn USB-Geräte erkannt wurden, wird der USB-Controller Legacy-Modus aktiviert, wenn nicht, wird die Legacy USB- Unterstützung deaktiviert.
  • Seite 101: Power-Menü

    Hier können Sie die ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)- Unterstützung in der APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) aktivieren oder deaktivieren. Der ACPI APIC-Tabellenzeiger wird in der RSDT- Zeigerliste einbezogen, wenn [Enabled] gewählt wurde. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P6TD Deluxe 3-29...
  • Seite 102: Apm Configuration

    3.6.5 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration <Enter> to select whether or not to Restore on AC Power Loss [Power Off] restart the system after AC power loss. Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By PCI Devices [Disabled] Power On By PCIE Devices [Disabled]...
  • Seite 103: Hardware Monitor

    Chassis Fan 1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Gehäuselüfterdrehzahlen und zeigt sie in Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn der Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird N/A in dem Feld angezeigt. ASUS P6TD Deluxe 3-31...
  • Seite 104 Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Chassis Q-Fan Control aktiviert ist. Chassis Fan Profile [Standard] Hier können Sie das passende Leistungsniveau des ASUS Q-Fan einstellen. Wenn [Standard] eingestellt ist, passt sich die Lüftergeschwindigkeit automatisch der Gehäusetemperatur an. [Silent] stellt auf minimale Geschwindigkeit für leisen Lüfterbetrieb ein, mit [Turbo] wird die maximale...
  • Seite 105: Boot-Menü

    1st ~ xxth Boot Device [xxx Drive] Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität der verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab. Konfigurationsoptionen: [Removable Dev.] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] ASUS P6TD Deluxe 3-33...
  • Seite 106: Boot Settings Configuration

    Full Screen Logo [Enabled] Hier können Sie die Anzeige eines Vollbildschirm-Logos aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wählen Sie [Enabled] für dieses Element, um die ASUS MyLogo 3-Funktion zu verwenden. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen.
  • Seite 107: Security

    Wenn Sie Ihr BIOS-Kennwort vergessen, können Sie es löschen, indem Sie das CMOS Real Time Clock (RTC)-RAM löschen. Siehe Abschnitt 2.6 Jumper. Nachdem Sie ein Supervisor-Kennwort eingerichtet haben, werden die anderen Elemente angezeigt, damit Sie die anderen Sicherheitseinstellungen ändern können. ASUS P6TD Deluxe 3-35...
  • Seite 108: Change User Password

    BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Installed <Enter> again to User Password : Installed disabled password. Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] User Access Level [Full Access] Hier können Sie die Zugriffseinschränkungen für die Setup-Elemente einstellen.
  • Seite 109: Tools-Menü

    (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen.
  • Seite 110: Express Gate

    Aktiviert oder deaktiviert die Express Gate-Funktion. Bei ASUS Express Gate handelt es sich um eine direkt zu startende Arbeitsumgebung mit Zugriff auf Skype und das Internet. Details siehe Abschnitt 4.3.10 ASUS Express GATE SSD. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] [Auto] Enter OS Timer [10 Seconds] Legt die Zeitdauer fest, die das System nach dem Öffnen der Express Gate...
  • Seite 111: Asus O.c. Profile

    Diese Funktion unterstützt Geräte wie USB-Speichersticks oder Disketten und nur im FAT 32/16-Format und Einzelpartition. • Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! ASUS P6TD Deluxe 3-39...
  • Seite 112: Ai Net 2

    3.8.4 Ai Net 2 BIOS SETUP UTILITY Tools Check Marvell LAN AI NET 2 cable during POST. Pair Status Length Check Marvell LAN cable [Disabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. Check Marvell LAN Cable [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den Marvell LAN-Kabeltest während des Power-On Self-Test (POST).
  • Seite 113: Exit-Menü

    Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden. Wählen Sie Exit & Save Changes oder ändern Sie andere Punkte, bevor Sie die Werte in das beständige RAM speichern. ASUS P6TD Deluxe 3-41...
  • Seite 114 3-42 Kapitel 3: BIOS-Setup...
  • Seite 115: Kapitel 4: Software- Unterstützung

    Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard- Paket beigelegt ist. Kapitel 4: Software- Unterstützung...
  • Seite 116: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Installieren eines Betriebssystems ..........4-1 Support-DVD-Informationen ............4-1 Software-Informationen ............... 4-8 4.4 RAID-Konfigurationen ............... 4-40 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ..........4-47 ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 117: Installieren Eines Betriebssystems

    Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite www.asus.com. 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treibermenü...
  • Seite 118: Drivers-Menü

    Das Drivers-Menü zeigt die verfügbaren Gerätetreiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren Sie die nötigen Treiber, um die Geräte zu aktivieren. ASUS InstAll - Installation Wizard for Anti-Virus and Drivers Utility Diese Option installiert mit Hilfe des Installationsassistenten sämtliche Treiber und die Antiviren-Software.
  • Seite 119: Utilities-Menü

    Internet-verbindung, entweder durch ein Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP). ASUS AI Suite ASUS AI Suite ist ein innovatives Programm zur direkten Kontrolle von Übertaktung, Lüfterverhalten, Stromverbrauch und Temperaturregelung. ASUS PC Probe II Dieses Hilfsprogramm überwacht die Lüftergeschwindigkeit, Prozessortemperatur und die Systemspannung und alarmiert Sie, wenn ein Problem erkannt wird.
  • Seite 120: Make Disk-Menü

    4.2.4 Make disk-Menü Das Make Disk-Menü enthält Elemente zum Erstellen einer Intel ICH10R oder Marvell 61xx-Treiberdiskette. ® Intel ICH10R 32/64 bit XP_Vista AHCI/RAID Driver Hier können Sie eine ICH10R 32/64bit RAID/AHCI-Treiberdiskette für 32/64-bit Windows XP/Vista erstellen. Kapitel 4: Software-Unterstützung...
  • Seite 121: Manual-Menü

    Reader aus dem Menü ® ® Utilities bevor Sie eine Handbuchdatei öffnen. 4.2.6 ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf den Tab Contact, um die ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. Sie finden diese Informationen auch auf der ersten Innenseite der Benutzeranleitung. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 122: Weitere Informationen

    4.2.7 Weitere Informationen Die Elemente in der rechten oberen Ecke liefern ihnen zusätzliche Informationen zum Motherboard und dem Inhalt der Support-DVD. Klicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen. Motherboard Info Zeigt die allgemeinen Spezifikationen des Motherboards an. DVD durchsuchen Zeigt den Inhalt der Support-DVD in einem Fenster an.
  • Seite 123: Dateiliste

    Dateiliste Zeigt den Inhalt der Support-DVD sowie eine kurze Beschreibung im Textformat ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 124: Software-Informationen

    Online-Hilfe oder den Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 4.3.1 ASUS MyLogo 2™ Das Hilfsprogramm ASUS MyLogo 2™ ermöglicht es Ihnen, das Boot-Logo Ihren Wünschen anzupassen. Das Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-Tests (POST) erscheint. ASUS MyLogo 2™ wird automatisch mit dem ASUS Update-Hilfsprogramm von der Support-DVD installiert.
  • Seite 125 Größe ein, indem Sie einen Wert im Feld Ratio auswählen. Wenn die Anzeige zum ASUS Utility-Hilfsprogramm zurückgekehrt ist, aktualisieren Sie das originale BIOS, um das neue Boot-Logo zu laden. 10. Nach der Aktualisierung des BIOS starten Sie Ihren Computer neu, um das neue Boot-Logo während des POST anzuzeigen.
  • Seite 126: Ai Net 2

    4.3.2 AI NET 2 Das AI NET 2 verwendet den Marvell Virtual Cable Tester™ (VCT). VCT ist ein ® Kabeldiagnose-Programm, das mit Hilfe der Time Domain Reflectometry (TDR)- Technologie Fehler und Kurzschlüsse an LAN-Kabeln analysiert und berichtet. Der VCT kann einen Kabelbruch, einen Kurzschluss, Impedanz-Fehlanpassungen, Paarverwechslungen, Paarpolaritätsprobleme und Paarverdrehprobleme von bis zu 100 Metern mit einer Genauigkeit von bis zu 1 Meter erkennen und berichten.
  • Seite 127: Asus Pc Probe Ii

    Desktop aus zu starten, klicken Sie Start > Um PC Probe II vom Windows ® Programme > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Das PC Probe II Hauptfenster wird angezeigt. Wenn das Programm gestartet ist, erscheint das PC Probe II-Symbol in der Windows -Taskleiste.
  • Seite 128: Preference (Eigenschaften)

    Schalter Funktion Öffnet das Konfigurationsfenster Öffnet das Report-Fenster Öffnet das Desktop Management Interface-Fenster Öffnet das Peripheral Component Interconnect-Fenster Öffnet das Windows Management Instrumentation-Fenster Öffnet das Festplatten-, Speicher- und Prozessorbenutzungsfenster Zeigt die Eigenschaften oder blendet diese aus Verkleinert das Programm Schließt das Programm Sensorenalarm Wenn ein Systemsensor ein Problem feststellt, färbt sich der rechte Rand des Hauptfensters rot, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt wird.
  • Seite 129: Hardware Monitor Panels (Hardwareüberwachungsanzeigen)

    Verändern der Sensorgrenzwerte Sie können die Sensorgrenzwerte in der Überwachungsanzeige mit Hilfe der hier dargestellten Schaltflächen oder über das Config-Fenster verändern. Wert vergrößern In der kleinen, rechteckigen Version der Überwachungsanzeige Wert verkleinern lassen sich die Sensorgrenzwerte nicht verändern. ASUS P6TD Deluxe 4-13...
  • Seite 130 Überwachungsalarm Die Überwachungsanzeige wird rot, wenn ein Komponentenwert seine Grenzen über- oder unterschreitet. Siehe hierzu die folgenden Abbildungen. Kleine Anzeige Große Anzeige WMI Browser Klicken Sie , um den WMI (Windows Management Instrumentation)-Browser anzuzeigen. Dieser Browser zeigt Informationen zur Verwaltung von Windows ®...
  • Seite 131 Auf der linken Seite werden alle logischen Laufwerke aufgelistet. Klicken Sie ein Festplattenlaufwerk, um dessen Informationen auf der rechten Seite anzuzeigen. Das Kreisdiagramm im unteren Teil des Fensters zeigt den belegten (blau) und verfügbaren (rosa) Festplattenplatz ASUS P6TD Deluxe 4-15...
  • Seite 132: Pc Probe Ii Konfigurieren

    Speicherauslastung Die Auswahl Memory (Speicher) zeigt den belegten und verfügbaren physischen Speicher an. Das Kreisdiagramm im unteren Teil des Fensters zeigt belegten (blau) und den verfügbaren (rosa) physischen Speicher an. PC Probe II konfigurieren Klicken Sie auf , um die Sensorengrenzwerte anzusehen und zu verändern.
  • Seite 133: Asus Ai Suite

    4.3.4 ASUS AI Suite Mit ASUS AI Suite können Sie die Programme EPU 6 Engine, AI Nap, Fan Xpert und TurboV einfach starten. AI Suite installieren So installieren Sie AI Suite auf Ihrem Computer: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Das Menü Drivers erscheint, falls Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.
  • Seite 134: Weitere Funktionstasten

    Weitere Funktionstasten Klicken Sie auf in der rechten Ecke des Hauptfensters, um das Überwachungsfenster zu öffnen. Zeigt die CPU-/ Systemtemperatur, CPU-/Arbeitsspeicher-/ PCIE-Spannung und CPU-/Gehäuselüfter- geschwindigkeit an. Zeigt die FSB-/CPU- Frequenz an Klicken Sie auf in der rechten Ecke des erweiterten Fensters, um die Temperatur von Celsius zu Fahrenheit umzuschalten.
  • Seite 135: Asus Ai Nap

    Um die Funktion des Netzschalters von AI Nap auf Herunterfahren zu ändern, rechtsklicken Sie auf das AI Suite-Symbol in der Taskleiste, wählen Sie AI Nap und klicken Sie auf Use power button. Wählen Sie diese Option wieder ab, um die Funktion wiederherzustellen. ASUS P6TD Deluxe 4-19...
  • Seite 136: Asus Fan Xpert

    4.3.6 ASUS Fan Xpert ASUS Fan Xpert ermöglicht es dem Benutzer, die Lüftergeschwindigkeit des CPU- und Gehäuselüfters je nach der Umgebung einzustellen, um den verschiedenen klimatischen Bedingungen auf der Welt im direkten Verhältnis mit der Systemlast gerecht zu werden. Verschiedene vorinstallierte Profile bieten flexible Kontrollmöglichkeiten der Lüftergeschwindigkeit, um eine geräuscharme...
  • Seite 137 User: ermöglicht die teilweise Einstellung der CPU-Lüfterprofile durch den • Benutzer. Für den Chassis Fan (Gehäuselüfter), können nur die Modi Disable/Standard/ Silent/Turbo ausgewählt werden. Schließt das Kalibrierungsfenster Klicken Sie hier, um die Einstellung von Lüfter- drehzahlen und Lüftergeschwindigkeit zu regeln ASUS P6TD Deluxe 4-21...
  • Seite 138: Asus Epu-6 Engine

    Legen Sie die Support-DVD ins optische Laufwerk. Wenn auf Ihrem Computer die Autorun-Funktion aktiviert ist, erscheint daraufhin das Menü Drivers. Klicken Sie auf die Auswahl Drivers und klicken Sie dann auf ASUS EPU—6 Engine. Folgen Sie den Anweisungen, um die Installation fertigzustellen.
  • Seite 139 Erweiterte Einstellungen für jeden Modus (Details siehe nächste Seite) *• Klicken Sie auf , um den CO2-Verbrauch anzuzeigen, seit der Renew-Schalter das letzte Mal geklickt wurde. *• Klicken Sie auf , um den CO2-Verbrauch anzuzeigen, seit 6 Engine das letzte Mal gestartet wurde. ASUS P6TD Deluxe 4-23...
  • Seite 140: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Klicken Sie auf Setting (Einstellungen) ( ) im 6 Engine-Hauptmenü, um die Konfigurationseinstellungen der einzelnen Modi anzuzeigen. Einige Optionen sind grau unterlegt; dies bedeutet, dass sie nicht verändert werden können. Auswahl eines Modus Regler- Einstellung Weitere Optionen Standardeinstellungen Einstellungen Abbrechen wiederherstellen...
  • Seite 141 – nach 5 Std – nach 5 Std – nach 5 Std – nach 5 Std Die Werte der vorhergehenden Tabelle können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden. Für Aktualisierungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. ASUS P6TD Deluxe 4-25...
  • Seite 142: Asus Turbov

    Stellen Sie aus Gründen der Systemstabilität die ASUS EPU 6-Engine auf Hochleistungs-Modus ein, wenn Sie ASUS TurboV verwenden. So starten Sie ASUS TurboV Installieren Sie das ASUS TurboV-Programm von der Motherboard Support-CD. Klicken Sie auf Start > Programme > ASUS > TurboV > TurboV. Die vorliegenden Einstellungen unter einem Profil speichern Weitere Einstellungen Sämtliche Sämtliche...
  • Seite 143: Menü Für Erweiterte Einstellungen

    Ihre CPU-Standardeinstellung sein. Dies ist durch die Intels Dynamic Speed Technologie für eine automatische Übertaktung hinsichtlich des CPU-Multiplikators entstanden. Sie können diese Funktion im BIOS ausschalten, um den CPU-Multiplikator manuell einzustellen. Siehe Seite 3-24 für Details. ASUS P6TD Deluxe 4-27...
  • Seite 144: Soundmax ® High Definition Audioprogramm

    4.3.9 SoundMAX High Definition Audioprogramm ® Der ADI AD2000B High-Definition Audio-CODEC bietet durch das SoundMAX ® Audio-Hilfsprogramm mit AudioESP™-Software 8-Kanal Audio-Fähigkeiten, um das ultimative Audioerlebnis am PC zu ermöglichen. Die Software ist mit hochqualitativer Audio Synthesis/Rendering, 3D Sound-Positionierung und fortschrittlichen Spracheingabetechnologien ausgestattet. Folgen Sie dem Installationsassistenten, um den ADI AD2000B Audio-Treiber von der Motherboard Support-DVD zu installieren und so das SoundMAX ®...
  • Seite 145 Anklicken, um eine Multi-Lautsprecherkonfiguration auszuwählen Wiedergabeeffekte Auf der Registerkarte Listening Experience (Wiedergabeeffekte) können Sie die Sonic Focus-Soundeffekte aktivieren oder deaktivieren und weitere Klangeinstellungen vornehmen. Anklicken, um Sonic Focus zu aktivieren Anklicken, um Informationen zu der Sonic Focus- Lizenz anzuzeigen ASUS P6TD Deluxe 4-29...
  • Seite 146 Aufnahmeeffekte Auf der Registerkarte Recording Experience (Aufnahmeeffekte) können Sie die Mikrofoneinstellungen für qualitativ hochwertige Aufnahmeeffekte kalibrieren. Hier wählen Sie eine gewünschte Verstärkung aus Anklicken, um die Mikrofonkalibrierung zu starten Anklicken, um die Mikrofonlautstärke zu erhöhen Erweitert Auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) können Sie einzelne Einstellungen des Hilfsprogramms vornehmen.
  • Seite 147: Soundmax Audio-Hilfsprogramm Für Windows Xp

    Durch Klicken auf das -Symbol Audioanschlüsse ihres Computer im SoundMAX -Kontrollfenster ® entsprechend der installierten können Sie Ihre Audio-Einstellungen Audiogeräte zu konfigurieren. einfach konfigurieren. Folgen Sie dazu einfach den nachfolgenden Bildschirmanweisungen und genießen Sie das High-Definition Audio-Erlebnis. ASUS P6TD Deluxe 4-31...
  • Seite 148: Audio-Einstellungen (Audio Preferences)

    Lautsprecherlautstärke anpassen Mikrofonlautstärke anpassen (Adjust speaker volume) (Adjust microphone volume) Diese Anzeige hilft Ihnen, die Lautstärke Diese Anzeige hilft Ihnen, die zu regeln. Klicken Sie auf Test, um Mikrofonlautstärke einzustellen. Sie die vorgenommenen Änderungen werden aufgefordert, den vorgegebenen anzuhören. Text vorzulesen, damit der AudioWizard während Sie sprechen die Lautstärke einstellen kann.
  • Seite 149: Mikrofoneinstellungen (Microphone Options)

    Effekte bei den Sprachaufnahmegeräten zu minimieren. Sie können diese Funktion aktivieren, wenn Sie Konferenzanrufe führen, um die Echos bei den anderen Teilnehmern zu reduzieren. • Die gerichtete Anordnung und Speaker Phone funktionieren nur mit dem ASUS Array Mic und müssen separat erworben werden. • Unter Windows Vista müssen Sie die...
  • Seite 150: Asus Express Gate Ssd

    4.3.10 ASUS Express Gate SSD Bei ASUS Express Gate SSD handelt es sich um eine direkt zu startende Arbeitsumgebung mit Zugriff auf Skype, das Internet und Bildvorschau. Sekunden nach dem Start Ihres Computers können Sie über das Express Gate SSD-Menü...
  • Seite 151: Die Express Gate Hot-Keys

    Startet den Web-Browser für einen schnellen Zugriff auf das WWW. Sie können auch PDF-Dateien, auf Webseiten oder auf USB- Speichergeräten gespeichert, ansehen. ASUS Express Gate unterstützt Dateiupload von optischen- und USB- Laufwerken und Dateidownload nur von USB-Laufwerken. Ruft die Netzwerkspiel-Funktion auf.
  • Seite 152: Internet Einrichten

    Anwendung gewaltsam beenden. Die kleineren Symbole auf der rechten unteren Seite der Startleiste sind: Öffnet Express Gate-Hilfe. Zeigt Info (über Express Gate) an. Öffnet die ASUS Anwendungsleiste (falls unterstütizt). Öffnet Netzwerkeinstellungen. Öffnet Lautstärkeregelung. Öffnet das Konfigurationsfeld, welches Sie die Netzwerkeinstellungen und andere Einstellungen wählen lässt.
  • Seite 153 Das Erleben dieser großartigen Spiele ist nun kinderleicht einzugrichten. • Sie müssen Ihre Netzwerkverbindung aktivieren, um die Online Netzwerkspiele-Funktion zu nutzen. • Sie sollten das gleichzeitige Ausführen von mehreren Resoursenintensiven Flash-Spielen vermeiden, um die Systemleistung aufrecht zu erhalten. ASUS P6TD Deluxe 4-37...
  • Seite 154: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Unterstützt werden JPEG, GIF, BMP, und PNG-Dateiformate. Für weitere Details beziehen Sie sich auf die Hilfsdatei. ASUS Express Gate SSD unterstützt nur Laufwerke, die mit den vom integrierten Chipsatz kontrollierten SATA-Anschlüssen des Motherboards verbunden sind. Es werden KEINE integrierten und erweiterten sowie externen SATA-Anschlüsse unterstützt.
  • Seite 155 Versionen aktualisieren, falls es nicht mehr läuft. Sie finden Express Gate Updater in der Auswahl Utilities auf Ihrer Support-DVD oder neuere Versionen von der ASUS Support-Webseite. Neuere Versionen von Express Gate werden regelmäßig veröffentlicht und Weiterentwicklungen sowie neue Anwendungen hinzugefügt. Express Gate SSD- Software wird als eine Image (Abbild)-Datei mit .DFI-Erweiterung herausgegeben.
  • Seite 156: Raid-Konfigurationen

    RAID-Konfigurationen Das Motherboard ist mit dem Intel ICH10R Southbridge Controller ausgestattet, ® mit dem Sie RAID 0, RAID 1, RAID 10, und RAID 5 auf sechs unabhängigen Serial ATA-Kanälen konfigurieren können. • Sie müssen Windows XP Service Pack 2 oder eine neuere Version ®...
  • Seite 157: Serial Ata-Festplatten Installieren

    Speichern Sie Ihre Einstellungen und verlassen Sie das BIOS-Setup. Beziehen Sie sich auf Kapitel 3 für Details zum Aufrufen und Navigieren im BIOS-Einstellungsprogramm. Der Chipsatz-Beschränkungen wegen werden alle SATA-Anschlüsse im RAID- Modus laufen, wenn einer der Anschlüsse auf RAID-Modus gesetzt wird. ASUS P6TD Deluxe 4-41...
  • Seite 158: Intel ® Matrix Storage Manager Option Rom-Programm

    4.4.4 Intel Matrix Storage Manager Option ROM-Programm ® Mit dem Intel Matrix Storage Manager Option ROM-Programm können Sie RAID ® 0-, RAID 1-, RAID 10- (RAID 0+1) und RAID 5-Set(s) aus Serial ATA-Festplatten erstellen, die an die Serial ATA-Anschlüsse der Southbridge angeschlossen sind. So starten Sie das Intel Matrix Storage Manager option ROM-Programm: ®...
  • Seite 159: Erstellen Eines Raid-Sets

    [ ↑↓ ]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done Benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltaste, um ein Laufwerk zu unterlegen, dann drücken Sie die <Leertaste>, um es auszuwählen. Ein kleines Dreieck markiert das gewählte Laufwerk. Drücken Sie die <Eingabetaste>, wenn Sie mit der Auswahl fertig sind. ASUS P6TD Deluxe 4-43...
  • Seite 160 Benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltasten, um die Blockgröße für das RAID-Array (nur bei RAID 0, 10 und 5) auszuwählen, und drücken Sie die <Eingabetaste>. Es sind Blockgrößen von 4 bis 128 KB verfügbar und typische Werte sind: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB Für Serversysteme empfiehlt sich eine kleinere Stripe-Größe.
  • Seite 161: Löschen Eines Raid-Sets

    Are you sure you want to delete volume “Volume0”? (Y/N): Drücken Sie die Taste <Y>, um das RAID-Set zu löschen und zum Hauptmenü zurückzukehren, oder drücken Sie die Taste <N>, um zum Menü DELETE VOLUME zurückzukehren. ASUS P6TD Deluxe 4-45...
  • Seite 162 Beenden des Intel Matrix Storage Manager ® So beenden Sie das Programm: Wählen Sie im Programmhauptmenü 4. Exit und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Es erscheint der folgende Bildschirm. CONFIRM EXIT Are you sure you want to exit? (Y/N): Drücken sie die Taste <Y>, um das Programm zu beenden oder <N>, um zum Hauptmenü...
  • Seite 163: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette

    RAID Driver Disk, um eine Intel ICH10R RAID-Treiberdiskette zu erstellen. ® Wählen Sie das USB-Diskettenlaufwerk als Ziellaufwerk aus. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. Aktivieren Sie den Schreibschutz der Diskette, um eine Computervirusinfektion zu verhindern. ASUS P6TD Deluxe 4-47...
  • Seite 164: Installieren Des Raid-Treibers Während Der Windows ® -Installation

    4.5.3 Installieren des RAID-Treibers während der Windows -Installation ® So installieren Sie den RAID-Treiber unter Windows ® Während der Betriebssysteminstallation fordert das System Sie auf, die Taste <F6> zu drücken, um SCSI- oder RAID-Treiber von anderen Anbietern zu installieren. Drücken Sie <F6> und legen Sie danach die Diskette mit dem RAID-Treiber in das USB-Diskettenlaufwerk ein.
  • Seite 165: Benutzen Eines Usb-Diskettenlaufwerks

    Vendor-ID und die Produkt- ID angezeigt. Durchsuchen Sie den Inhalt der RAID-Treiberdiskette, um die Datei txtsetup.oem zu finden Doppelklicken Sie auf diese Datei. Es erscheint ein Fenster, in dem Sie ein Programm zum Öffnen der OEM-Datei auswählen können. ASUS P6TD Deluxe 4-49...
  • Seite 166 Wählen Sie Notepad (Editor), um die Datei zu öffnen. Suchen Sie in der Datei txtsetup.oem nach den Abschnitten [HardwareIds.scsi.iaAHCI_ICH10R] und [HardwareIds.scsi.iastor_ICH8RICH9RICH10RDO]. Geben Sie unter diesen beiden Abschnitten folgende Zeile ein: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” Fügen Sie diese Zeile unter beiden Abschnitten ein. Die VID und PID sind vom jeweiligen Anbieter anhängig.
  • Seite 167: Crossfirex™- Und Nvidia Sli

    Dieses Kapitel beschreibt die Installation Kapitel 5: und Konfiguration mehrerer ATI ® CrossFireX™- und NVIDIA SLI™- Grafikkarten. Unterstützung der Multi-GPU-Technologie...
  • Seite 168 Kapitelübersicht CrossFireX™ Technologie ..........5-1 ® NVIDIA SLI™ Technologie ............5-6 ® ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 169: Ati ® Crossfirex™ Technologie

    Bei Windows XP, klicken Sie auf Systemsteuerung > Software. Bei Windows Vista, klicken Sie auf Systemsteuerung > Programme. Wählen Sie die existierenden Grafikkartentreiber. Bei Windows XP, klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Bei Windows Vista, klicken Sie auf Deinstallieren. Schalten Sie Ihren Computer aus. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 170: Installieren Von Zwei Crossfirex™-Grafikkarten

    5.1.3 Installieren von zwei CrossFireX™-Grafikkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grafikkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen. Bereiten Sie zwei CrossFireX-fähige Grafikkarten vor. Stecken Sie die beiden Grafikkarten in die PCIEX16-Steckplätze. Wenn Ihr Motherboard mehr als zwei PCIEX16-Steckplätze hat, beziehen Sie sich auf das Handbuch, welche...
  • Seite 171: Installieren Von Drei Crossfirex™-Grafikkarten

    Verbindungen mit den goldenen Anschlüssen aus und stecken Sie sie darauf. Vergewissern Sie sich, dass die Verbinder richtig sitzen. Schließen Sie drei zusätzliche Stromversorgungskabel vom Netzteil an jede der Grafikkarten an. Schließen Sie VGA- oder DVI-Kabel an die Grafikkarte an. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 172: Installieren Der Gerätetreiber

    5.1.5 Installieren der Gerätetreiber Beziehen Sie sich auf die dem Grafikkartenpaket beigefügten Anweisungen, um die Gerätetreiber zu installieren. • Vergewissern Sie sich, dass der PCI Express-Grafikkartentreiber die ATI ® CrossFireX™-Technologie unterstützt. Laden Sie die neusten Treiber von der AMD-Webseite unter www.amd.com herunter. •...
  • Seite 173: Aktivieren Der Dual Crossfirex-Technologie

    Grafikkarte, die als Anzeige- GPU arbeiten soll. Wählen Sie Enable CrossFireX. Wählen Sie in der Liste die entsprechende GPU-Kombination, um die CrossFireX-Technologie anzuwenden. Klicken Sie auf Apply und dann auf OK, um das Fenster zu schließen. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 174: Nvidia ® Sli™ Technologie

    NVIDIA SLI™ Technologie ® Das Motherboard unterstützt die NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) - ® Technologie, die Installation mehrerer Grafikkarten (Multi-Graphics Processing Units, GPU) erlaubt. Folgen Sie den Installationsanweisungen in diesen Abschnitt. 5.2.1 Anforderungen • Im Dual SLI-Modus sollten Sie zwei identische SLI-fähige Grafikkarten verwenden, die NVIDIA -zertifiziert sind.
  • Seite 175: Installieren Der Gerätetreiber

    Sie können das NVIDIA Control Panel durch eine der folgenden zwei Methoden starten. Rechtsklicken Sie auf eine leere Stelle des -Bildschirms und wählen Sie NVIDIA Windows ® Control Panel. Das NVIDIA Control Panel-Fenster wird geöffnet (Siehe Schritt B5). ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 176 B1. Wenn Sie das NVIDIA Control Panel-Element in Schritt (A) nicht sehen können, wählen Sie Personalize. B2. Wählen Sie im Personalization- Fenster Display Settings. B3. Klicken Sie im Display-Settings- Dialogfenster auf Advanced Settings. Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU-Technologie...
  • Seite 177: Aktivieren Der Dual Sli- Einstellungen

    B5. Es erscheint das NVIDIA Control Panel-Fenster. Aktivieren der Dual SLI- Einstellungen Wählen Sie im NVIDIA Control Panel- Fenster Set SLI Configuration. Klicken Sie auf Enable SLI und stellen Sie die Anzeige auf Ansicht von SLI-rendered Content. Klicken Sie auf Apply. ASUS P6TD Deluxe...
  • Seite 178 5-10 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU-Technologie...
  • Seite 179: Asus Kontaktinformationen

    Telefon +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technische Unterstützung Telefon +1-812-282-2787 Support-Fax +1-812-284-0883 Online-Support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Addresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-010923* Telefon (System/Note/Eee/LCD) +49-1805-010920* Support-Fax...

Inhaltsverzeichnis