Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Stereo Power Amplifier
Stereo-Endstufe
Amplificateur de puissance
Amplificatore di potenza stereo
Amplificador de Potencia Estéreo
Stereo effektforstærker
Stereo Versterker
Stereo Effektförstärkare
Stereo päätevahvistin
SE-R1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technics SE-R1

  • Seite 1 Operating Instructions Stereo Power Amplifier Bedienungsanleitung Stereo-Endstufe Mode d’emploi Amplificateur de puissance Istruzioni per l’uso Amplificatore di potenza stereo Instrucciones de funcionamiento Amplificador de Potencia Estéreo Betjeningsvejledning Stereo effektforstærker Gebruiksaanwijzing Stereo Versterker Bruksanvisning Stereo Effektförstärkare Käyttöohjeet Stereo päätevahvistin SE-R1...
  • Seite 3 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
  • Seite 4 High-speed, loss-less switching is required to achieve pure amplification of accurately generated PWM signals. For this reason, this unit is provided with a high-speed GaN-FET Driver with super-low ON resistance. ∫ Recommended devices We recommend using Technics devices (optional) for superior audio quality. Product name Model number...
  • Seite 5: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING Caution for AC Mains Lead Unit (For the AC mains plug of three pins) ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, For your safety, please read the following text carefully. – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety –...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Safety precautions..............5 Getting started..............8 Accessories.................6 Operations ................ 13 Unit care ................6 Troubleshooting............... 14 Control reference guide .............7 Specifications..............15 About descriptions in these operating instructions ≥ Pages to be referred to are indicated as “ ±±”. ≥...
  • Seite 7: Control Reference Guide

    ≥ This switch does not work when the input selector knob is set 2 Power indicator to [DIGITAL]. The colour of the indicator changes according to the = System terminal [Technics Digital Link IN] ( status of this unit. > Auto off switch [AUTO OFF] Blue The unit is on.
  • Seite 8: Getting Started

    Getting started ≥ Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. ≥ Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete. ≥ Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ≥...
  • Seite 9: Bi-Wiring Connection

    ∫ Bi-wiring connection e.g., This unit SB-R1 (rear) SB-R1 Speaker cable Speaker cable ≥ When making bi-wiring connections, set the speaker selector knob to [A+B]. ( DO NOT ≥ When the connections are completed, pull the speaker cables lightly to check that they are connected firmly. ≥...
  • Seite 10 System control connection to an SU-R1 ≥ You can input digital audio signals to this unit and play back music. ≥ You can operate this unit and the SU-R1 simultaneously with ease on the remote control of the SU-R1. ( This unit (rear) SU-R1...
  • Seite 11 Connecting to analogue audio output devices You can input analogue audio signals to this unit and play back music. e.g., This unit Pre-amplifier, etc. (rear) Pre-amplifier, etc. Audio cable XLR cable* (not supplied) (not supplied) *1 Select [BALANCED] or [UNBALANCED]. Set the analogue audio input selector switch to a position that corresponds to the device you want to play.
  • Seite 12 AC mains lead connection Connect only after all other connections are completed. This unit (rear) DO NOT AC mains lead (supplied) To a household mains socket ∫ To disconnect the AC mains lead from this unit  Pull out the AC mains lead while pressing the top and bottom sides of the connector. ...
  • Seite 13: Operations

    Operations Press the unit on/off button to the [ Measuring the characteristics position. of the amplifier and correcting ≥ The power indicator lights up in blue. its output Turn the input selector knob. To optimise the audio output, you can measure the amplifier Select a playback device and gain value.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you Using the system control are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve function the issue, then consult your dealer for instructions. To return all settings to the factory defaults You can operate this unit and the SU-R1 simultaneously with When the following situations occur, reset the memory:...
  • Seite 15: Specifications

    4 ≠ to 16 ≠ 8 ≠ to 16 ≠ ∫ TERMINALS SECTION Analog input UNBALANCED Pin jack BALANCED 3 Pin XLR Digital input Technics Digital Link ≥ Specifications are subject to change without notice. ≥ Mass and dimensions are approximate. (15)
  • Seite 16: Funktionen Dieses Geräts

    Ein verlustfreies Highspeed-Schalten ist erforderlich, um eine reine Verstärkung von akkurat erzeugten PWM-Signalen zu erzielen. Aus diesem Grund hat dieses Gerät einen Highspeed-GaN-FET-Treiber mit extrem niedrigem ON-Widerstand. ∫ Empfohlene Geräte Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehör) für eine überragende Audioqualität. Produktname Modellnummer...
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Gerät Recyclingsystemen ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Dieses Symbol, auf den Produkten, der Beschädigung: Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Seite 18: Zubehör

    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen............5 Inbetriebnahme ..............8 Zubehör ................6 Bedienung ................ 13 Fehlerbehebung ............... 14 Gerätepflege ................6 Benutzung der Bedienelemente ........7 Technische Daten............. 15 Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥ Seitenverweise werden dargestellt als “ ±±”. ≥ Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Zubehör ∏...
  • Seite 19: Benutzung Der Bedienelemente

    ≥ Dieser Schalter funktioniert nicht, wenn der Eingabewahlknopf auf [DIGITAL] gestellt ist. Blau Das Gerät ist eingeschaltet. = Systemanschluss [Technics Digital Link IN] ( Das Gerät befindet sich im Standby- > Auto-Aus-Schalter [AUTO OFF] Modus. Schalten Sie die Auto-Aus-Funktion ein/aus.
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥...
  • Seite 21: Bi-Wiring-Verbindung

    ∫ Bi-Wiring-Verbindung z.B. Dieses Gerät SB-R1 (Rückseite) SB-R1 Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel ≥ Stellen Sie den Wahlknopf beim Herstellen von Bi-Wiring-Verbindungen auf [A+B]. ( FALSCH ≥ Wenn die Verbindungen hergestellt wurden, ziehen Sie leicht an den Lautsprecherkabeln, um sicherzustellen, dass diese fest verbunden sind. ≥...
  • Seite 22: Kabel Für Systemsteuerung (Nicht Mitgeliefert)

    Systemsteuerverbindung mit einem SU-R1 ≥ Sie können digitale Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben. ≥ Sie können dieses Gerät und SU-R1 gleichzeitig mit der Fernbedienung des SU-R1 bedienen. ( Dieses Gerät (Rückseite) SU-R1 Kabel für Systemsteuerung (nicht mitgeliefert) ≥...
  • Seite 23: Verbindung Zu Analog-Audioausgangsgeräten

    Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten Sie können analoge Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben. z.B. Dieses Gerät Vorverstärker etc. (Rückseite) Vorverstärker etc. Audio-Kabel XLR-Kabel* (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) *1 Wählen Sie [BALANCED] oder [UNBALANCED]. Stellen Sie den Analog-Audioeingangswahlschalter auf eine Position, die dem wiederzugebenden Gerät entspricht.
  • Seite 24: Um Das Netzkabel Von Diesem Gerät Zu Trennen

    Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Dieses Gerät (Rückseite) RICHTIG FALSCH Netzkabel (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose ∫ Um das Netzkabel von diesem Gerät zu trennen  Ziehen Sie das Netzkabel heraus, während Sie die obere und untere Seite des Steckers drücken. ...
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts Messung der Eigenschaften auf die [ ]-Position. des Verstärkers und Korrektur ≥ Die Stromanzeige leuchtet blau auf. dessen Ausgabe Drehen Sie den Eingangswahlknopf. Zur Optimierung der Audioausgabe können Sie die Wählen Sie ein Wiedergabegerät und einen Verstärkercharakteristiken messen und deren Ausgabe Verstärkungswert.
  • Seite 26: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Verwendung der Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem Systemsteuerfunktion nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück Sie können dieses Gerät und SU-R1 gleichzeitig mit der Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:...
  • Seite 27: Technische Daten

    4 ≠ bis 16 ≠ 8 ≠ bis 16 ≠ ∫ ANSCHLUSS-TEIL Analogeingang UNBALANCED Klinkenbuchse BALANCED 3-Pin XLR Digitaleingang Technics Digital Link ≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. (27)
  • Seite 28 Un changement haut débit sans perte est nécessaire pour obtenir une amplification pure des signaux PWM générés avec précision. C'est pourquoi cet appareil est fourni avec un pilote Gan-FET haut-débit avec résistance “super-low ON”. ∫ Dispositifs recommandés Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure. Nom du produit Numéro du modèle Préamplificateur lecteur réseau...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union Appareil européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au Apposé sur le produit lui-même, sur son produit, emballage, ou figurant dans la documentation qui –...
  • Seite 30: Entretien De L'appareil

    Table des matières Consignes de sécurité ............5 Preparatifs ................8 Accessoires.................6 Commandes ..............13 Guide de dépannage............14 Entretien de l’appareil ............6 Guide de référence de la commande ........7 Caractéristiques............... 15 A propos des descriptions dans ce mode d’emploi ≥ Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ±±”.
  • Seite 31: Guide De Référence De La Commande

    ≥ Ce sélecteur ne marche pas si le sélecteur d'entrée est sur [DIGITAL]. 2 Indicateur d'alimentation = Prise système [Technics Digital Link IN] ( La couleur de l'indicateur change en fonction de l'état de cet appareil. > Interrupteur d'arrêt automatique [AUTO OFF] Active/désactive la fonction d'arrêt automatique.
  • Seite 32: Preparatifs

    Preparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement. Connexion de l’enceinte ∫...
  • Seite 33 ∫ Raccordement double Cet appareil SB-R1 (Derrière) SB-R1 Câble d’enceinte Câble d’enceinte ≥ Pour effectuer un branchement bi-câblage, paramétrez le sélecteur d'enceinte sur [A+B]. ( A NE PAS FAIRE ≥ Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont solidement branchés.
  • Seite 34 Branchement du contrôle de système à un SU-R1 ≥ Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet appareil et écouter de la musique. ≥ Vous pouvez actionner cet appareil et le SU-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande du SU-R1. ( Cet appareil (Derrière) SU-R1...
  • Seite 35 Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique. Cet appareil Préamplificateur, etc. (Derrière) Préamplificateur, etc. Câble audio Câble XLR* (non fourni) (non fourni) *1 Sélectionnez [BALANCED] ou [UNBALANCED]. Mettez le sélecteur de l'entrée audio analogique sur la position qui correspond au périphérique que vous désirez utiliser.
  • Seite 36: Connexion Du Câble D'alimentation Secteur

    Connexion du câble d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. Cet appareil (Derrière) A FAIRE A NE PAS FAIRE Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise secteur ∫ Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur de cet appareil. ...
  • Seite 37: Commandes

    Commandes Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil Mesure des caractéristiques sur la position [ de l'amplificateur et correction ≥ L’indicateur d'alimentation est bleu. de sa sortie Faites tourner le sélecteur d'entrée. Pour optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer les Sélectionne un périphérique de lecture ou la valeur du caractéristiques de l'amplificateur et corriger sa sortie gain.
  • Seite 38: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si Utilisation de la fonction de vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contrôle du système contactez votre revendeur pour connaitre la marche à...
  • Seite 39: Caractéristiques

    8 ≠ à 16 ≠ ∫ SECTION CONNECTEUR Entrée analogique UNBALANCED Prise jack BALANCED XLR 3 broches Entrée numérique Technics Digital Link ≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable. ≥ La masse et les dimensions sont approximatives. (39)
  • Seite 40 Per questa ragione, questa unità è provvista di Driver GaN-FET ad alta velocità con resistenza in conduzione super-bassa. ∫ Dispositivi consigliati Per una migliore qualità dell'audio si consiglia di utilizzare i seguenti dispositivi Technics (opzionali). Nome del prodotto Numero modello...
  • Seite 41: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e Unità smaltimento ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. sulle documentazioni o manuali accompagnanti i –...
  • Seite 42: Accessori

    Indice Precauzioni per la sicurezza..........5 Preparativi................8 Accessori................6 Operazioni ................ 13 Cura dell’unità..............6 Risoluzione dei problemi ..........14 Guida di riferimento e controllo ........7 Specifiche ................. 15 Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥ I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ±±”.
  • Seite 43: Guida Di Riferimento E Controllo

    è posizionata su [DIGITAL]. Il colore dell'indicatore cambia in base allo stato di questa unità. = Terminale di sistema [Technics Digital Link IN] ( L'unità è accesa. > Interruttore di spegnimento automatico [AUTO OFF] Attiva/disattiva la funzione di spegnimento automatico.
  • Seite 44: Preparativi

    Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥...
  • Seite 45 ∫ Connessione bi-wiring Questa unità SB-R1 (Parte posteriore) SB-R1 Cavo dei diffusori Cavo dei diffusori ≥ Quando si effettuano connessioni bi-wiring, posizionare il selettore dell'altoparlante su [A+B]. ( ≥ Una volta ultimati i collegamenti, tirare leggermente i cavi dei diffusori per controllare che siano collegati saldamente.
  • Seite 46 Collegamento del controllo di sistema ad un SU-R1 ≥ È possibile immettere segnali audio digitali su questa unità e riprodurre della musica. ≥ È possibile azionare contemporaneamente questa unità e l'SU-R1 con estrema semplicità agendo sul telecomando dell'SU-R1. Questa unità (Parte posteriore) SU-R1 Cavo per controllo di sistema...
  • Seite 47 Collegamento a dispositivi di uscita audio analogici È possibile immettere segnali audio analogici su questa unità e riprodurre della musica. Questa unità Pre-amplificatore, ecc. (Parte posteriore) Pre-amplificatore, ecc. Cavo audio Cavo XLR* (non in dotazione) (non in dotazione) *1 Selezionare [BALANCED] o [UNBALANCED]. Portare il selettore ingresso audio analogico nella posizione corrispondente al dispositivo che si desidera utilizzare per la riproduzione.
  • Seite 48: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. Questa unità (Parte posteriore) Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente ∫ Per scollegare il cavo di alimentazione CA da questa unità. ...
  • Seite 49: Operazioni

    Operazioni Portare il pulsante di Rilevazione delle caratteristiche accensione/spegnimento nella posizione dell'amplificatore e correzione del segnale in uscita ≥ L’indicatore di alimentazione diventa blu e si accende. Ruotare la manopola di selezione del Per ottimizzare il segnale audio in uscita è possibile misurare le caratteristiche dell'amplificatore e correggere il segnale segnale in ingresso.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti Utilizzo della funzione di controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, controllo di sistema rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica È...
  • Seite 51: Specifiche

    4 ≠ a 16 ≠ 8 ≠ a 16 ≠ ∫ SEZIONE TERMINALI Ingresso analogico UNBALANCED Spinotto BALANCED 3 Pin XLR Ingresso digitale Technics Digital Link ≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. ≥ La massa e le dimensioni sono approssimate. (51)
  • Seite 52 Por este motivo, este aparato dispone de un controlador GaN-FET de alta velocidad con resistencia ON muy baja. ∫ Dispositivos recomendados Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior. Nombre del producto Número del modelo...
  • Seite 53: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad AVISO Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de Unidad reciclado. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Este símbolo en los productos, su embalaje o en –...
  • Seite 54: Cuidados De La Unidad

    Índice Normas de seguridad ............5 Cómo empezar ..............8 Accesorios ................6 Operaciones ..............13 Solución de problemas ........... 14 Cuidados de la unidad ............6 Guía de referencia de control ..........7 Especificaciones.............. 15 Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones ≥...
  • Seite 55: Guía De Referencia De Control

    ≥ Este interruptor no funciona cuando el botón del selector de El color del indicador cambia según el estado de este entrada está en [DIGITAL]. aparato. = Terminal del sistema [Technics Digital Link IN] ( Azul El aparato está encendido. > Interruptor de apagado automático [AUTO OFF] El aparato está...
  • Seite 56: Cómo Empezar

    Cómo empezar ≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. ≥ No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ≥ Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥...
  • Seite 57 ∫ Conexión de bicableado p.ej. Este aparato SB-R1 (Parte trasera) SB-R1 Cable del altavoz Cable del altavoz ≥ Cuando se realicen conexiones de doble cableado, coloque el botón del selector del altavoz en [A+B]. ( ≥ Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza.
  • Seite 58 Conexión de control del sistema a un SU-R1 ≥ Puede introducir señales de audio digitales a este aparato y reproducir música. ≥ Puede operar este aparato y el SU-R1 de forma simultánea con el mando a distancia del SU-R1. ( Este aparato (Parte trasera) SU-R1...
  • Seite 59 Conexión a dispositivos de salida de audio analógica Puede introducir señales de audio analógicas a este aparato y reproducir música. p.ej. Este aparato Preamplificador, etc. (Parte trasera) Preamplificador, etc. Cable de audio Cable XLR* (no suministrado) (no suministrado) *1 Seleccione [BALANCED] o [UNBALANCED]. Coloque el interruptor selector de entrada de audio analógico en una posición que se corresponda con el dispositivo que desea reproducir.
  • Seite 60: Cable De Alimentación De Ca

    Cable de alimentación de CA Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. Este aparato (Parte trasera) SÍ Cable de alimentación de CA (suministrado) A una toma de corriente de casa ∫ Para desconectar el cable de alimentación de CA de este aparato ...
  • Seite 61: Operaciones

    Operaciones Coloque el botón de encendido/apagado de Medición de las características este aparato en la posición [ del amplificador y corrección ≥ El indicador de energía se enciende en azul. de su salida Gire el botón del selector de entrada. Para optimizar la salida de audio, puede medir las Seleccione un dispositivo de reproducción y un valor de características del amplificador y corregir su salida cuando...
  • Seite 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el Uso de la función de control servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la del sistema siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones.
  • Seite 63: Especificaciones

    8 ≠ a 16 ≠ ∫ SECCIÓN TERMINAL Entrada analógica UNBALANCED Clavija BALANCED 3 pines XLR Entrada digital Enlace digital Technics ≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. ≥ La masa y las direcciones son aproximadas. (63)
  • Seite 64 Tabsfri, højhastigheds kobling er påkrævet for at opnå en ren forstærkning af nøjagtigt genererede PWM-signaler. Derfor er denne enhed udstyret med en GaN-FET højhastighedsdriver med en ekstrem lav ON-modstand. ∫ Anbefalede anordninger Vi anbefaler brugen af Technics-anordninger (ekstraudstyr) for en bedre lydkvalitet. Produktnavn Modelnummer Netværkslydkontrolafspiller...
  • Seite 65 Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Indsamling af elektronikskrot Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Apparat Dette symbol på produkter, emballage og/eller ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. og elektroniske produkter ikke må...
  • Seite 66: Vedligeholdelse Af Apparatet

    Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter............5 Kom i gang ................. 8 Tilbehør................6 Betjening................13 Fejlfinding................. 14 Vedligeholdelse af apparatet ..........6 Referencevejledning for betjening........7 Specifikationer ..............15 Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning ≥ De sider, der henvises til, er angivet som “ ±±”. ≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat. Tilbehør ∏...
  • Seite 67: Referencevejledning For Betjening

    ≥ Denne kontakt virker ikke, hvis indgangsvælgerknappen er Farven på indikatoren ændres i henhold til enhedens indstillet på [DIGITAL]. status. = Systemstik [Technics Digital Link IN] ( Blå Enheden er tændt. > Automatisk Off-knap [AUTO OFF] Tænd/sluk for den automatiske Off-funktion.
  • Seite 68: Kom I Gang

    Kom i gang ≥ Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante betjeningsanvisninger. ≥ Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ≥ Isæt kabelstikkene korrekt. ≥ Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler Tilslutning af højttaler ∫...
  • Seite 69 ∫ Dobbelt ledningsforbindelse f.eks. Denne enhed SB-R1 (Bag) SB-R1 Højttalerkabel Højttalerkabel ≥ Ved udførelse af tovejsforbindelser skal højttalerens vælgerknap sættes på [A+B]. ( DU SKAL IKKE ≥ Når tilslutningerne er udført, skal du trække let i højttalerkablerne for at kontrollere, at de er korrekt tilsluttet. ≥...
  • Seite 70 Systemkontrolforbindelse til en SU-R1 ≥ Du kan sende digitale lydsignaler til denne enhed og afspille musik. ≥ Du kan let betjene denne enhed og SU-R1 samtidigt ved hjælp af fjernbetjeningen til SU-R1. ( Denne enhed (Bag) SU-R1 Kabel til systemkontrol (medfølger ikke) ≥...
  • Seite 71 Tilslutning til analoge lydudgangsenheder Du kan sende analoge lydsignaler til denne enhed og afspille musik. f.eks. Denne enhed For-forstærker osv. (Bag) For-forstærker osv. Lydkabel XLR-kabel* (medfølger ikke) (medfølger ikke) *1 Vælg [BALANCED] eller [UNBALANCED]. Sæt den analoge vælgerknap til lydinput til en position, som passer til den anordning, du vil afspille.
  • Seite 72 Netledningsforbindelse Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. Denne enhed (Bag) DU SKAL DU SKAL IKKE Netledning (medfølger) Til en stikkontakt i væggen ∫ Sådan tager du netledningen ud af denne enhed  Tag netledningen ud, mens du trykker på toppen og i bunden af apparatstikdåsen. ...
  • Seite 73: Betjening

    Betjening Skub enhedens On/Off-knap til [ Måling af forstærkerens position. karakteristika og rettelse af ≥ Strømindikatoren lyser blåt. dens udgang Drej indgangsvælgerknappen. For at optimere lydoutputtet, kan du måle Vælg afspilningsanordning og forstærkningsværdi. forstærkeregenskaberne og rette lydoutputtet når den er tilsluttet højtalerne.
  • Seite 74: Fejlfinding

    Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående Brug af kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende systemkontrolfunktionen vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren.
  • Seite 75: Specifikationer

    4 ≠ til 16 ≠ 8 ≠ til 16 ≠ ∫ TERMINALDEL Analog indgang UNBALANCED Pin-stik BALANCED 3 Pin XLR Digital indgang Technics Digital Link ≥ Specifikationerne kan ændres uden forudgående meddelelse herom. ≥ Masse og dimensioner er omtrentlige. (75)
  • Seite 76 Hoge snelheid en lossless schakelen zijn vereist om de zuivere versterking van accuraat gegenereerde PWM-signalen te verkrijgen. Om deze reden is dit toestel uitgerust met een Gan-FET Driver met hoge snelheid en een super-lage ON-weerstand. ∫ Aanbevolen apparatuur Wij raden aan (optionele) apparatuur van Technics te gebruiken voor een superieure geluidskwaliteit. Productnaam Modelnummer...
  • Seite 77 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Het ontdoen van oude apparatuur. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle Toestel systemen. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te Dit symbool op de producten, verpakkingen en/of verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. begeleidende documenten betekent dat gebruikte –...
  • Seite 78: Verzorging Van Het Toestel

    Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen............5 Voorbereidingen..............8 Accessoires.................6 Bediening................13 Verhelpen van ongemakken..........14 Verzorging van het toestel ..........6 Snelzoekgids voor de bediening........7 Specificaties ..............15 Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ±±”. ≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. Accessoires ∏...
  • Seite 79: Snelzoekgids Voor De Bediening

    ≥ Deze schakelaar werkt niet als de ingangskeuzeknop op De kleur van het controlelampje verandert al naargelang [DIGITAL] gezet is. de status van dit toestel. = Systeemaansluiting [Technics Digital Link IN] ( Blauw Het toestel is ingeschakeld. > Auto off-schakelaar [AUTO OFF] Het toestel staat op de stand-by- Schakelt de auto off-functie in/uit.
  • Seite 80: Voorbereidingen

    Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥...
  • Seite 81 ∫ Verbinding met twee draden bijv. Dit toestel SB-R1 (achterkant) SB-R1 Luidsprekerkabel Luidsprekerkabel ≥ Als tweedradige verbindingen gemaakt worden, zet de luidsprekerkeuzeknop dan op [A+B]. ( NIET DOEN ≥ Als de verbindingen tot stand gebracht zijn, trek dan een beetje aan de luidsprekerkabels om te controleren of ze stevig aangesloten zijn.
  • Seite 82 Verbinding van systeembediening met een SU-R1 ≥ U kunt digitale audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. ≥ U kunt dit toestel en de SU-R1 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening van de SU-R1. ( Dit toestel (achterkant) SU-R1 Kabel voor systeembediening (niet bijgeleverd)
  • Seite 83 Verbinding maken met analoge audio-uitgangsapparaten U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. bijv. Dit toestel Voorversterker, enz. (achterkant) Voorversterker, enz. Audiokabel XLR-kabel* (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) *1 Selecteer [BALANCED] of [UNBALANCED]. Zet de keuzeschakelaar van de analoge audio-ingang op een positie die overeenkomt met het apparaat waarmee u wilt afspelen.
  • Seite 84 Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel (achterkant) WEL DOEN NIET DOEN Netsnoer (bijgeleverd) Op een stopcontact ∫ Afsluiten van het netsnoer van dit toestel  Trek het netsnoer naar buiten terwijl u de bovenkant en zijkanten van de connector indrukt. ...
  • Seite 85: Bediening

    Bediening Druk de on-/off-knop van dit toestel op Meten van de kenmerken van de versterker en corrigeren ≥ Het power-controlelampje zal blauw branden. van de uitgave daarvan Draai aan de ingangskeuzeknop. Om de audio-uitgave te optimaliseren, kunt u de versterker- Selecteer een afspeelapparaat en een gain-waarde.
  • Seite 86: Verhelpen Van Ongemakken

    Verhelpen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat Gebruik van de repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem systeembedieningsfunctie niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies.
  • Seite 87: Specificaties

    4 ≠ tot 16 ≠ 8 ≠ tot 16 ≠ ∫ AANSLUITINGEN Analoge ingang UNBALANCED Penstekker BALANCED 3 Pinnen XLR Digitale ingang Technics Digital Link ≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig. ≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. (87)
  • Seite 88: Apparatens Funktioner

    Det krävs förlustfri modulering i hög hastighet för att få en ren förstärkning av exakt genererade PWM-signaler. Därför är den här apparaten utrustad med en höghastighets-GaN-FET-drivkrets med mycket låg resistans i framriktningen. ∫ Rekommenderade enheter Vi rekommenderar att du använder Technics-enheter (tillval) för överlägsen ljudkvalitet. Produktnamn Modellnummer Nätverksspelare med Intergrerat Försteg...
  • Seite 89: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Plassering VARNING ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet Enhet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert. – Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, ≥...
  • Seite 90: Skötsel Av Apparat

    Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter............5 Komma igång ..............8 Tillbehör................6 Funktioner ................ 13 Felsökning ................ 14 Skötsel av apparat ..............6 Referensguide för fjärrkontrollen........7 Specifikationer ..............15 Om beskrivningarna i bruksanvisningen ≥ Sidor som hänvisas till anges som “ ±±”. ≥ Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet. Tillbehör ∏...
  • Seite 91: Referensguide För Fjärrkontrollen

    ≥ Den här väljaren fungerar inte när ratten för val av ingång står avstängd. ( på [DIGITAL]. 2 Strömindikator = Systemuttag [Technics Digital Link IN] ( Färgen på indikatorn ändras efter apparatens status. > Väljare för automatisk avstängning [AUTO OFF] Blå...
  • Seite 92: Komma Igång

    Komma igång ≥ Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar. ≥ Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts. ≥ Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in. ≥ Böj inte kablarna i skarpa vinklar. Högtalaranslutning ∫...
  • Seite 93 ∫ Anslutning med två kablar med två ledare (bi-wiring) t. ex., Denna apparat SB-R1 (bakifrån) SB-R1 Högtalarkabel Högtalarkabel ≥ Ställ in ratten för val av högtalare på [A+B] när du kopplar in med två kablar med två ledare (bi-wiring). ( ≥...
  • Seite 94 Systemkontrollanslutning till en SU-R1 ≥ Du kan mata in digitala ljudsignaler till den här apparaten och spela upp musik. ≥ Du kan enkelt styra den här apparaten och SU-R1 samtidigt genom att använda fjärrkontrollen till SU-R1. ( Denna apparat (bakifrån) SU-R1 Kabel till systemkontroll (medföljer inte)
  • Seite 95 Ansluta till de analoga ljudutmatningsenheterna Du kan mata in analoga ljudsignaler till den här apparaten och spela upp musik. t. ex., Denna apparat Förförstärkare, etc. (bakifrån) Förförstärkare, etc. Ljudkabel XLR-kabel* (medföljer inte) (medföljer inte) *1 Välj [BALANCED] eller [UNBALANCED]. Ställ in den analoga ljudingångsväljaren i det läge som motsvarar den enhet du vill spela upp. *2 Vi rekommenderar att du använder kablar som är 3 m långa eller kortare.
  • Seite 96 Nätsladdsanslutning Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. Denna apparat (bakifrån) RÄTT Nätkabel (medföljer) Till ett vägguttag ∫ Att dra ur nätsladden från den här apparaten  Dra ur nätsladden medan du trycker på över- och underdelen av kontakten. ...
  • Seite 97: Funktioner

    Funktioner Tryck på apparatens på-/av-knapp till [ Mätning av förstärkarens läget. egenskaper och korrigering av ≥ Strömindikatorn tänds i blått. dess utmatning Vrid ratten för val av ingång. Du kan mäta förstärkarens egenskaper och korrigera dess Välj en uppspelningsenhet och förstärkningsvärde. utmatning för att optimera ljudutmatningen när den är ansluten till högtalarna.
  • Seite 98: Felsökning

    Felsökning Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande Hur du använder kontroller. Om du är osäker på några av punkterna som ska kontrolleras, eller om lösningarna som anges i guiden inte systemkontrollfunktionen löser problemet, rådfråga då närmaste återförsäljare för anvisningar.
  • Seite 99: Specifikationer

    A eller B, två kablar med två ledare 4 ≠ till 16 ≠ 8 ≠ till 16 ≠ ∫ UTTAGSAVSNITT Analog ingång UNBALANCED Stiftjack BALANCED 3-stifts XLR Digital ingång Technics Digital Link ≥ Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. ≥ Vikt och mått är ungefärliga. (99)
  • Seite 100 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. ∫ Tämän laitteen ominaisuudet Tässä laitteessa on seuraavat ominaisuudet: Täysin digitaalinen vahvistin erittäin tarkalla huojunnan vaimennuspiirillä ja PWM-muunninpiirillä Tämä laite on täysin digitaalinen vahvistin. Sen erityisesti suunniteltu huojunnan poistopiiri ja erittäin tarkka PWM-muunninpiiri poistavat säröytymistä, kohinaa ja huojuntaa.
  • Seite 101: Varotoimet Turvallisuuden Takaamiseksi

    Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS Vanhan laitteen hävittäminen Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille Laite kierrätysjärjestelmien kanssa ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, Tämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. mukana toimitettavissa asiakirjoissa oleva tunnus –...
  • Seite 102: Laitteen Hoito

    Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ......5 Alkuohjeet................8 Varusteet................6 Toimenpiteet ..............13 Vianetsintä ................ 14 Laitteen hoito ..............6 Säätöohjeet .................7 Tekniset tiedot ..............15 Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa ≥ Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “ ±±”. ≥ Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. Varusteet ∏...
  • Seite 103: Säätöohjeet

    ≥ Tämä kytkin ei toimi, kun tulon valintanappula asetetaan asentoon [DIGITAL]. 2 Tehon osoitin Osoittimen väri muuttuu tämän laitteen tilan mukaan. = Järjestelmän liitäntä [Technics Digital Link IN] ( Sininen Laite on päällä. > Automaattisen sammutuksen kytkin [AUTO OFF] Kytke päälle/pois päältä automaattisammutustoiminto.
  • Seite 104: Alkuohjeet

    Alkuohjeet ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. ≥ Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. ≥ Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka. ≥ Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin. Kaiuttimen liittäminen ∫...
  • Seite 105 ∫ Kaksoisjohdotusliitäntä esim. Tämä laite SB-R1 (taustapuoli) SB-R1 Kaiuttimen johto Kaiuttimen johto ≥ Kun tehdään kaksoisjohdotusliitäntöjä, aseta kaiuttimen valintanappula asentoon [A+B]. ( ÄLÄ ≥ Kun liitännät on suoritettu loppuun, vedä kaiuttimen johtoja hieman tarkistaaksesi, että ne on liitetty kunnolla. ≥ Varo laittamasta ristiin (oikosulku) tai kääntämästä kaiuttimien johtojen napaisuutta, koska se voi vahingoittaa vahvistinta.
  • Seite 106 Järjestelmän ohjauksen liitäntä laitteeseen SU-R1 ≥ Voit syöttää digitaalisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia. ≥ Voit käyttää tätä laitetta ja SU-R1-laitetta samanaikaisesti helposti SU-R1:n kaukosäätimellä. ( Tämä laite (taustapuoli) SU-R1 Järjestelmän ohjauskaapeli (ei toimitettu) ≥ Kun käytetään järjestelmän ohjaustoimintoa, aseta tulon valintanappula asentoon [DIGITAL]. ( ≥...
  • Seite 107 Yhdistäminen analogisiin äänentoistolaitteisiin Voit syöttää analogisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia. esim. Tämä laite Esivahvistin, ym. (taustapuoli) Esivahvistin, ym. Audiojohto XLR-kaapeli* (ei toimitettu) (ei toimitettu) *1 Valitse [BALANCED] tai [UNBALANCED]. Aseta analogisen äänitulon valintakytkin asentoon, joka vastaa haluamaasi toistolaitetta. *2 Suosittelemme käyttämään kaapeleita, joiden pituus on 3 m tai vähemmän.
  • Seite 108 Verkkokaapelin liitäntä Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. Tämä laite (taustapuoli) ÄLÄ Verkkokaapeli (toimitettu) Kodin verkkopistorasiaan ∫ Verkkokaapelin irrottaminen tästä laitteesta  Vedä ulos verkkokaapelia ja paina samalla liittimen ylä- ja sivulaitoja.   ≥ Vaikka vaihtovirtakytkin on asennossa [ ], laite ei ole kokonaan irti verkkovirrasta.
  • Seite 109: Toimenpiteet

    Toimenpiteet Paina laite päällä/pois päältä -painike Vahvistimen ominaisuuksien asentoon [ mittaaminen ja sen lähdön ≥ Tehon osoitin palaa sinisenä. korjaaminen Käännä tulon valintanappulaa. Äänen lähetyksen optimoimiseksi voit mitata vahvistimen Valitse toistolaite ja vahvistuksen arvo. ominaisuudet ja korjata sen lähtöä, kun se yhdistetään kaiuttimiin.
  • Seite 110: Vianetsintä

    Vianetsintä Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Järjestelmän ohjaustoiminnon Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, käyttö pyydä ohjeita jälleenmyyjältä. Kaikkien asetusten palauttaminen tehdasasetuksiin Voit käyttää tätä laitetta ja SU-R1-laitetta samanaikaisesti Kun tapahtuu seuraavat tilanteet, resetoi muisti: helposti SU-R1:n kaukosäätimellä.
  • Seite 111: Tekniset Tiedot

    4 ≠ sitä 16 ≠ 8 ≠ sitä 16 ≠ ∫ LIITÄNTÖJEN OSASTO Analoginen tulo UNBALANCED Nastajakkiliitin BALANCED 3-nastainen XLR Digitaalinen tulo Technics Digital Link ≥ Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. ≥ Paino ja mitat ovat likimääräisiä. (111)
  • Seite 115 Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Seite 116 Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net ptvurxwsu SQT0461 C Panasonic Corporation 2014 F1214BM0...

Inhaltsverzeichnis