Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje.
¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen daños exteriores. ¡En caso de
daños externos visibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha!
Conecte este producto a una toma con las características requeridas (230V AC 50Hz).
Nota: ¡No conecte a este producto ningún dispositivo con una potencia superior a
1.000W y una intensidad de corriente de más de 4A!
Las tomas de corriente con control remoto están inmediatamente listas para su uso y sólo
necesitan ser conectadas al control remoto, de modo que puedan ser activadas y
desactivadas.
No conecte varias tomas eléctricas de forma sucesiva! Atención: ¡Peligro de
sobrecalentamiento!
Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di confezionamento.
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano danni esterni.
In caso di danni esterni visibili, si sconsiglia fortemente di mettere in funzione
l'apparecchio!
Inserire questo prodotto in una presa corrispondente alle indicazioni (230V AC 50Hz).
Nota: Non connettere a questo prodotto apparecchi che presentino una potenza
superiore ai 1.000W e un'intensità di corrente superiore ai 4A!
Le prese telecomandate sono subito pronte all'uso e devono solo essere abbinate al
telecomando in modo da poter essere attivate e disattivate.
Non collegare più adattatori gli uni agli altri! Attention: Risque de surchauffe!
Remote control/ Fernbedienung/ Télécommande/ Remoto/Comando a
distanza:
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
1: Control light
2: 4 Switches for "ON"
3: 4 Switches for "OFF"
1: Kontrollleuchte
2: 4 Schalter für „ON"
3: 4 Schalter für „OFF"
1: Voyant de contrôle
2: 4 interrupteurs pour « ON »
3: 4 interrupteurs pour « OFF »
1: Indicador luminoso
2: 4 Interruptor para "ON"
3: 4 Interruptor para "OFF"
1: Spia luminosa
2: 4 Commutatore per "ON"
3: 4 Commutatore per "OFF"
3