Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Jungbrunnen 22-00
Anleitung
Auspacken - Anschließen - Genießen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BestWater Jungbrunnen 22-00

  • Seite 1 Jungbrunnen 22-00 Anleitung Auspacken - Anschließen - Genießen...
  • Seite 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHREM NEUEN MOLEKULARFILTERSYSTEM* Die Firma BestWater bedankt sich für Ihren Einkauf. Sie haben eine gute Wahl getroffen, indem Sie sich für un- ser Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie vie- Jahre Freude Filtersystem haben werden. Bevor Sie dieses Filtersystem in Betrieb nehmen, bitten wir Sie, diese Seiten aufmerksam zu lesen.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Es ist sinnvoll, die Außenverpackung aufzubewahren (z.B. für garan- tiebedingte Rücksendung, jährliche Inspektion des Systems in der BestWater-Zentrale). Verpackungen und Packhilfsmittel von BestWater sind recyclingfähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Falls Sie davon keinen Gebrauch gemacht haben, empfehlen wir Ih- nen: •...
  • Seite 5 • Lassen Sie Kinder nicht mit dem MFS hantieren. • Unterbrechen Sie während Ihrer Abwesenheit die Wasserzufuhr, drehen Sie das entsprechende Wasserzulaufventil und das Ventil am Vorratsbehälter zu. • Versuchen Sie keinesfalls, das MFS selbst zu reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können zu Wasserschäden oder Betriebsstörungen führen. Wenden Sie sich an unsere für Sie zuständigen Mitarbeiter. 1.3 DIE GELIEFERTEN KOMPONENTEN Ihr MFS besteht aus: •...
  • Seite 6 1.4 EINBAU UNTER DER SPÜLE Abb. 001 Abbildung ähnlich 1.5 WERKZEUG UND MATERIAL Für die Installation des MFS werden Sie folgendes Werkzeug und Material benötigen: • Bohrmaschine • Bohrer: 3 mm, 7 mm und 12 mm • Schraubendreher (Kreuz und Schlitz) • Steckschlüssel: 14 mm • Wasserpumpenzange • Feile • Teppichmesser • Teflonband Bei Steinspülen (Marmor, Granit etc.) erfragen und beachten Sie die einschlägigen Bohrvorschriften des Herstellers und...
  • Seite 7: Anforderungen An Das Leitungswasser

    1.6 ANFORDERUNGEN AN DAS LEITUNGSWASSER Ihr MFS bereitet Leitungswasser auf, das der Trinkwasserverordnung (TVO) entspricht. Eine bakteriologisch sichere Qualität wird garantiert bei: • Wassertemperatur: ca. 4,4 °C - ca. 40,5 °C • Wasserdruck: ca. 3,0 bar - ca. 7,0 bar • pH-Wert: 6,5 bis 9,5 • Eisengehalt : < 0,2 mg/l • Salzgehalt: < 2.000 ppm Sollte das Wasser, das Sie aufbereiten möchten, einen dieser Werte überschreiten, so kontaktieren Sie vor der Installation Ihren Fach- händler.
  • Seite 8: Installation Der Anschlüsse

    • Das System sollte in eingebautem Zustand gut bedien- und beobachtbar sein. Nehmen Sie einen Probeaufbau vor, indem alle Elemente auf den für sie vorgesehenen Platz gestellt werden. Installieren Sie die notwendigen Anschlüsse in der Reihenfolge, wie auf den folgenden Seiten beschrieben: •...
  • Seite 9 3/4“-Anschlussmuffe für den Anschluss von Wasch- bzw. Spülmaschi- ne. Diese ist im Lieferum- fang enthalten. Bei der Montage muss der Steckverbinder noch Steckverbinder eingeschraubt werden. Sicherheitsring Abb. 002 Abbildung ähnlich HINWEIS: Sowohl der Anschluss am Eckventil als auch der Anschluss am MFS wird unter vollem Leitungsdruck stehen und sollte beson- ders sorgfältig hergestellt werden.
  • Seite 10 Auslauf Wasserhahnsockel Arbeitsplatte Steckverbinder IG Kunststoffschlauch 1/4“ gewölbte Metallscheibe Gewindemutter Kunststoffscheibe Abb. 003 Abbildung ähnlich Für die Öffnung in der Tischplatte oder der Spüle verwenden Sie Boh- rergrößen von 3 mm, 7 mm und 12 mm. Beginnen Sie mit dem kleinsten Bohrdurchmesser und niedriger Dreh- zahl, steigern Sie diese langsam.
  • Seite 11 2.3 DER ABFLUSS Der Abfluss des MFS lässt sich problemlos an alle 40-50 mm starken Kunststoffrohre anbringen. Bevor Sie mit der Installation beginnen, bestimmen Sie die Montagestelle der Schelle. Achten Sie darauf, dass der Wasserabfluss im eingebauten Zustand beobachtbar sein sollte. Prüfen Sie bei geöffnetem Wasserhahn (unter vollem Leitungsdruck) die Anschlussstelle am MFS und am Traps auf Dichtheit. Abflussschelle Ø...
  • Seite 12 2.4 DER VORRATSBEHÄLTER Bevor Sie mit der Installation beginnen, bestimmen Sie den Standort des Vorratsbehälters. Der Behälter sollte einen festen Standort und um sich herum ausreichend Platz haben. Die einwandfreie Funktions- weise wird nur dann garantiert, wenn er stehend unter der Spüle ins- talliert wird.
  • Seite 13 2.5 SCHLAUCHVERBIN- DUNGEN Achten Sie darauf, dass bei allen Schlauchverbindungen die Kunst- stoffschläuche lang genug sind. Um die Knickgefahr zu vermei- den, müssen diese eine weiche Führung haben. Befestigen Sie sorgfältig die Schläuche am Fil- tersystem. HINWEISE: flexible Kunststoff- schlauch muss tief genug...
  • Seite 14 Beachten Sie bitte! Der blaue Absperrhahn muss 5 Minuten nach der Inbetrieb- nahme geschlossen werden. Dieser dient zur Spülung der Vorfilter. Der Absperrhahn muss geöffnet sein, damit die Vorfilter gespült werden können. Absperrhahn Der Absperrhahn muss nach ca. 5 Minuten ge- schlossen werden, sobald die Spülung der Vorfilter beendet ist.
  • Seite 15 Anschlüsse des MFS Hier haben Sie die einzelnen Anschlüsse des MFS mit den Erklärun- gen dazu, was wo angeschlossen werden muss. Blindstopfen Dieser Anschluss hat keine Funktion bleibt leer. Hahn Hier schließen Sie den Schlauch an, der zum Entnahmehahn führt. Tank Vorratstank schließen Sie an die-...
  • Seite 16 2.7 Filterwechsel Die Vorfilter sind die Vorstufe zur Membrane und schützen diese in besonderem Maße. Aus diesem Grund ist es notwendig, die Filterein- heiten regelmäßig zu wechseln (siehe auch Garantiebedingung). Um die Vor- bzw. den Nachfilter zu wechseln, nehmen Sie die Abbildung zur Hilfe und gehen Sie wie folgt vor: VORFILTER: schließen Sie das Hauptwasserventil zu Ihrem Molekularfilter system,...
  • Seite 17 Spülventil besitzen, so ratstank. Setzen Sie dort das muss dieses jetzt geöffnet wer- Desinfektionsmodul den. verbinden es wieder mit dem BestWater-System, damit das produzierte Reinstwasser durch das Desinfektonsmodul in den Tank fließen kann. Jetzt können Sie die Wasserzu- fuhr zum Gerät wieder aufdre- hen.
  • Seite 18 Warten Sie ca. 5 Minuten, bis System produziert jetzt sich die Vorfilter mit Wasser Reinstwasser, das durch das gefüllt und gespült haben. Erst Desinfektionsmodul strömt und jetzt können Sie das Spülventil das im Desinfektionsmodul ent- wieder schließen. haltene Wasserstoffperoxyd auf- löst. Das Desinfektionsmittel desin- fiziert beim späteren Entleeren alle Schläuche, die das Reinst- wasser führen.
  • Seite 19 Erst jetzt können Sie das Desin- Für Montagefehler, Wartungs- fektionsmodul wieder entfernen. fehler bzw. Installationsfehler Bei der Demontage kann Ih- übernimmt die BestWater nen etwas aktuell produziertes International GmbH keine Reinstwasser aus dem Schlauch Haftung. herauslaufen. Sowohl der Anschluss am...
  • Seite 20: Monate Gewährleistung

    3. 24 MONATE GEWäHRLEISTUNG (ab Kaufdatum gültig) Wenn es sich herausstellen sollte, dass irgendein Teil des gekauf- ten Molekularfiltersystems fehler- bzw. mangelhaft hergestellt wurde, ausgenommen die austauschbaren Filtereinheiten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachhändler (Adresse wie am Anfang der Gebrauchs- anweisung angegeben). Das beschädigte Teil wird überprüft und der Fehler beseitigt.
  • Seite 21: Technisches Datenblatt

    FILTERWECHSEL: Die 24 Monate-Gewährleistung gilt ausschließlich für Molekularfilter- systeme mit regelmäßigem Filterumtausch: • Vorfilter 1: bis 12 Mon.* • Vorfilter 2: bis 12 Mon.* • Aqua-Lith Crystal-Energy/Aqua-Lith Mineral: bis 12 Mon. * Der Sedimentvorfilterwechsel im ersten Vorfiltergehäuse hängt im Wesentlichen von der örtlichen Wasserverschmutzung ab und sollte bei Bedarf in noch kürzeren Zeitabständen stattfinden. 4. TECHNISCHES DATENBLATT Maße: H x B x T / 410 x 340 x 140 mm Gewicht: ca. 6 kg Wasserförderleistung: bis ca. 150 l/Tag (bei ca. 6,0 bar Wasserdruck) Art der Verbindungen: Quickverbindungen Anschluss: 1 x ¾"...
  • Seite 22 WARTUNGSTABELLE Damit Sie auch nach vielen Jahren der Nutzung des BestWater- Systems den Überblick über seinen „Lebenslauf“ behalten können, tragen Sie die Informationen über die durchgeführten Servicearbeiten in die Tabelle ein (am Ende der Gebrauchsanweisung). Bewahren Sie sämtliche Rechnungen sorgfältig auf.
  • Seite 23 Datum Art der Wartung Stempel Nächster Termin...
  • Seite 24 Copyright © 2014...

Inhaltsverzeichnis