Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tunturi C55 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C55:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
C55 Crosstrainer
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Bruksanvisning
Kättöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
HuomioBelangrijk: Nota:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi C55

  • Seite 1 C55 Crosstrainer User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Kättöohje Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt, HuomioBelangrijk: Nota: - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
  • Seite 3 C-55...
  • Seite 4 C-55 1/1/1 Tunturi GO Trainer F Tunturi GO Trainer F 25/55/85 25/55/85 Box Spanner(2) Hex bolt M8*P1.0*20L(2) ( 2) Flat Washer 17.5* 25*1T(2) FlatWasher Allen Key(2) 6MM*2 Allen Blit M8*20L(6) 6* 16*1T(8) 4/2/2 Allen Key(1) 5MM Allen bolt M8*P1.25*60L(2) Flat washer for 8* 25*2T bolt(4) (...
  • Seite 5 C-55 Tunturi GO Trainer F Tunturi GO Trainer F 25/55/85 25/55/85 Box Spanner(2) Hex bolt M8*P1.0*20L(2) ( 2) Flat Washer 17.5* 25*1T( 2) FlatWasher Allen Key(2) 6MM*2 Allen Blit M8*20L(6) 6* 16*1T(8) Allen Key(1) 5MM Allen bolt M8*P1.25*60L(2) Flat washer for 8* 25*2T bolt(4) (...
  • Seite 6 C-55 D-1A...
  • Seite 7 C-55 D-1B...
  • Seite 8 C-55 D-1C...
  • Seite 9 C-55...
  • Seite 10 C-55...
  • Seite 11 C-55...
  • Seite 12 C-55...
  • Seite 13 C-55...
  • Seite 14 C-55...
  • Seite 15 C-55...
  • Seite 16 C-55...
  • Seite 17 C-55 ≥ 1 cm...
  • Seite 18 C-55 F-01 F-06 F-02 F-07 F-03 F-08 F-04 F-09 F-05 F-10...
  • Seite 19 C-55 F-11 F-16 F-12 F-017 F-13 F-18 F-14 F-19 F-15 F-20...
  • Seite 20 C-55 F-21 F-25 F-22 F-23 F-24 F-25...
  • Seite 21: Inhaltsverzeichnis

    Wear appropriate clothing and shoes. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep clothing, jewelry and other objects away from equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness the moving parts. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Make sure that only one person uses the equipment bikes and rowers.
  • Seite 22: Electrical Safety

    English Electrical safety Assembly (fig. D) (Only for equipment with electric power) WARNING Before use, always check that the mains voltage is • Assemble the equipment in the given order. the same as the voltage on the rating plate of the •...
  • Seite 23 English To reach and maintain a basic fitness level, exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Increase NOTE the number of exercise sessions to improve your fitness level. It is worthwhile to combine regular exercise with •...
  • Seite 24: Use

    English Console (fig F) Adjusting the support feet The equipment is equipped with 4 support feet. If the equipment is not stable, the support feet can be adjusted. Turn the support feet as required to put the equipment in a stable position. Tighten the locknuts to lock the support feet.
  • Seite 25: Explanation Of Buttons

    English Speed Mode/ Enter Displays current training speed. Confirm setting or selection. Maximum speed is 99.9 KM/H or ML/H. Reset Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds during workout, SPEED will In setting mode, press RESET key once to reset the display “0.0”...
  • Seite 26 English Press and hold RESET key for over 2 seconds to Use Dial UP/ DOWN key to set time, press MODE/ reset console. ( Active training data will be lost ) ENTER to confirm. Press START/ STOP key to start workout Manual mode Use Dial UP/ DOWN key to adjust resistance level.
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    Move the equipment carefully over uneven surfaces. Do not move the equipment upstairs NOTE using the wheels, but carry the equipment by the Tunturi only provides the option to connect your fintess handlebars. console throughout a blue tooth connection. Therefore •...
  • Seite 28: Warranty

    Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty conditions. Tunturi New Fitness BV declares that the product is in Warranty coverage conformity with the following standards and directives: Under no circumstances shall Tunturi New Fitness EN 957 (HB), 89/336/EEC.
  • Seite 29: Crosstrainer

    Umgebung, damit Sie sich nicht Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die erkälten. Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35...
  • Seite 30: Elektrische Sicherheit

    Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf Beschreibung (Abb A) niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Ihr Crosstrainer ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, als für den in diesem Handbuch beschriebenen das zur Simulation des Gehens oder Laufens verwendet Zweck.
  • Seite 31: Trainings

    Deutch Die Trainings-Phase HINWEIS In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach • Heben Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren auf, die zu diesem Produkt geliefert wurden, Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, wenn Sie die Montage beendet haben.
  • Seite 32: Herzfrequenz

    Deutch • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertönt beim Überschreiten Herzfrequenz ein Signal. • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in Pulsfrequenzmessung einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole. (Handpulssensoren) Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
  • Seite 33: Stromzufuhr (Abb. E-1)

    Deutch Konsole (Abb F) HINWEIS • Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stützfüße vollständig eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine daher, indem Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen, bevor Sie die entsprechenden Füße zur Stabilisierung der Maschine wieder herausdrehen. WARNUNG •...
  • Seite 34: Erläuterung Der Schalter

    Deutch Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird die Zeit auf Erläuterung der Schalter STOP geschaltet Bereich 0:00 ~ 99:59 Up (Dial) Speed (Geschwindigkeit) Drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, um die Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt. Einstellwert zu erhöhen.
  • Seite 35: Programme

    Deutch Trainings-Auswahl Beginner (Anfänger-Modus) Treffen Sie mit dem Schalter UP/DOWN eine Auswahl: Verwenden Sie die Taste Dial UP/DOWN, um das Manual ( fig. - F-02) Trainingsprogramm auszuwählen. Wählen Sie den Beginner ( fig. - F-03) Modus BEGINNER und drücken Sie auf die Modus- Advande ( fig.
  • Seite 36 Konsole ausgeschaltet. werden. HINWEIS Drücken Sie erneut auf die Taste RECOVERY, um Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole zum Anfang zurückzukehren. über eine Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die nicht von Tunturi sind.
  • Seite 37: Reinigung Und Wartung

    öffentlichen Recyclingstellen abzugeben WARNUNG Entsorgung am ende der Lebensdauer • Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer den Adapter. viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Lösungsmittel.
  • Seite 38: Garantie

    Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Händler, um die Garantiedauer zu erfahren. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Garantieumfang Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness...
  • Seite 39: Vélos Elliptiqeus

    N’utilisez pas l’équipement dans des endroits exposés aux courants d’air afin de ne pas vous enrhumer. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Utilisez l’équipement uniquement à une Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Tunturi.
  • Seite 40: Sécurité Électrique

    Français N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce Contenu de l’emballage (fig. B & C) est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur. Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties L’emballage contient les pièces illustrées en fig. B. de votre corps à...
  • Seite 41: Exercices

    Français Exercices Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L’exercice aérobie repose sur l’amélioration de l’absorption maximum d’oxygène par le corps, améliorant à son tour l’endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que durant l’exercice.
  • Seite 42: Usage

    Français • Les téléphones portables, télévisions et autres appareils électriques créent un champ NOTE électromagnétique susceptible d’empêcher une • N’utilisez pas les pulsomètres en même mesure précise de la fréquence cardiaque. temps que la sangle thoracique de fréquence Fréquence cardiaque maximum cardiaque.
  • Seite 43: Alimentation Électrique (Fig. E-1)

    Français support vers l’intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine PRÉCAUTION • Maintenez la console à l’écart de la lumière AVERTISSEMENT directe du soleil. • Afin d’éviter les dommages sur votre sol, • Séchez la surface de la console dès qu’elle est assurez-vous que la pièce U shape holder couverte de gouttes de sueur.
  • Seite 44: Explication Des Boutons

    Français Calories Recovery (Récupération) Les calories s’additionnent sans définir de valeur Après la détection du signal d’impulsion par cible. la console, appuyer sur la touche RECOVERY Lorsqu’une valeur cible est fixée, les calories sont (récupération) pour passer en mode récupération comptées à...
  • Seite 45: Mode Avancé

    Français Appuyer sur la touche UP/DOWN (haut/bas) du Manual (Mode manuel) bouton rotatif pour sélectionner le programme Appuyer sur les flèches VERS LE HAUT/VERS ADVANCE (avancé) 1~4 (Fig. - 13), puis appuyer sur LE BAS pour sélectionner un programme MODE/ ENTER (mode/entrée) pour confirmer. d’entraînement, choisir mode MANUEL et appuyer Appuyer sur la touche UP/DOWN (haut/bas) du sur la touche MODE/ENTER pour définir le...
  • Seite 46: Nettoyage Et Maintenance

    à rebours jusqu’à 0. (Fig. F-19) NOTE L’ordinateur affiche F1 à F6 (Fig. F20) après Tunturi vous fournit seulement la possibilité de le compte à rebours afin de tester l’état de raccorder votre console de fitness via une connexion récupération du rythme cardiaque. Le niveau Bluetooth.
  • Seite 47: Transport Et Rangement

    Demandez conseil à votre revendeur. récupération des déchets. Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à...
  • Seite 48: Déclaration Du Fabricant

    Limite de responsabilité La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un équipement d’origine, sorti d’usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d’une © 2017 Tunturi New Fitness BV utilisation normale et conforme aux instructions du Tous les droits réservés.
  • Seite 49: Crosstrainer

    Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! tussen 5 °C en 45 °C. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Berg het toestel niet op in een vochtige omgeving.
  • Seite 50: Elektrische Veiligheid

    Nederlands Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. Raadpleeg uw Inhoud van de verpakking (fig. B & C) dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen De verpakking bevat de onderdelen zoals uit de buurt van de bewegende delen.
  • Seite 51: Trainingen

    Nederlands LET OP • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt gezet, het gereedschap dat bij dit product is geleverd. Dit met het oog op service op een later tijdstip. Deze fase moet minimaal 12 minuten duren, maar Trainingen de meeste mensen beginnen met ongeveer 15-20 minuten.
  • Seite 52: Gebruik

    Nederlands Hartslagmeting (hartslagborstband) WAARSCHUWING De meest nauwkeurige hartslagmeting wordt bereikt • Zorg ervoor dat u tijdens uw training niet met een hartslagborstband. De artslag wordt gemeten boven uw maximale hartslag komt. Als u bij een met een hartslagontvanger in combinatie met een risicogroep hoort, moet u een arts raadplegen.
  • Seite 53: Voeding (Fig. E-1)

    Nederlands Voeding (Fig. E-1) Uitleg van de weergavefuncties Time (Tijd) De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd de trainer weergegeven. opgeteld.
  • Seite 54: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Bediening LET OP • Deze gegevens zijn een richtlijn voor de Inschakelen vergelijking van verschillende trainingssessies en kunnen niet voor medische behandelingen Steek de stekker in het stopcontact. De computer worden gebruikt. start op en toont gedurende 2 seconden alle onderdelen op het LCD-scherm.
  • Seite 55 Nederlands Met UP/ DOWN (keuzewiel) kunt u het weerstandsniveau aanpassen. Het belastingsniveau LET OP wordt in het venster LEVEL weergegeven (fig. -11) • Wanneer u meer dan één doel instelt, stopt de Modus Cardio. training na het eerste bereikte doel. •...
  • Seite 56: Reiniging En Onderhoud

    WAARSCHUWING LET OP • Verwijder voor transport en opslag de adapter. • Tunturi biedt uitsluitend de mogelijkheid om uw • Draag en verplaats het toestel met minstens fitnessconsole via een bluetooth-verbinding aan twee personen. een smart-apparaat te koppelen. Tunturi kan...
  • Seite 57: Aanvullende Informatie

    Hoogte 162,0 en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. inch 63.8 Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren Gewicht 73.5 waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie 161.7...
  • Seite 58: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
  • Seite 59: Bicicleta Elíptica

    La humedad del aire no debe ser Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. superior al 80%. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la profesionales como bicicletas elípticas, cintas de utilice para otros fines que no sean los descritos en correr y bicicletas de ejercicio.
  • Seite 60: Seguridad Eléctrica

    Español Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. Lleve ropa y calzado adecuado. Package contents (fig. B & C) Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. Asegúrese de que sólo una persona utilice la El paquete contiene los elementos que se muestran máquina cada vez.
  • Seite 61: Sesiones De Ejercicio

    Español Esta fase debe tener una duración mínima de 12 Sesiones de ejercicio minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a los 15-20 minutos. Fase de enfriamiento La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el duración.
  • Seite 62: Uso

    Español Medición de la frecuencia cardíaca Frecuencia cardíaca máxima (correa en el pecho para la frecuencia (durante el entrenamiento) cardíaca) alcanzar una persona de forma segura por la tensión La medición más precisa de la frecuencia cardíaca se del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular logra con una correa en el pecho para la frecuencia la frecuencia cardíaca máxima media: 220 - EDAD.
  • Seite 63: Fuente De Alimentación (Fig. E-1)

    Español 1. Pantalla 2. Soporte de tableta/libro ADVERTENCIA 3. Botones • (Fig. E-2) Para evitar daños en su suelo, asegurarse que “U shape holder” no toca el PRECAUCIÓN suelo cuando esté usando el equipo. Obtener altura para el “U shape Slider” ajustando el •...
  • Seite 64: Explicación De Los Botones

    Español Distance (Distancia) Start/ Stop Si no se establece el valor objetivo, se continuará Iniciar o detener (pausa )la sesión de ejercicio. contabilizándose la distancia. Body Fat (Grasa corporal Al establecer el valor objetivo, se restará la distancia del valor objetivo de distancia hasta 0 con Compruebe su porcentaje de grasa corporal y su un sonido de alarma o un destello.
  • Seite 65 Español Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el Manual (Modo manual) nivel de resistencia. El nivel de carga se muestra en Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar la ventana NIVEL ( fig. - 11) el programa de ejercicios, elija el modo MANUAL Sporty (Modo Deportivo) y pulse la tecla MODO/INTRO para introducir el siguiente ajuste para el programa de modo manual.
  • Seite 66: Solución De Problemas

    Bluetooth o Tunelinc, la consola se apagará. Extraordinario NOTA Excelente • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante Bueno conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no se hace responsable por posibles daños o Justo funcionamiento incorrecto de productos que no sean de la marca Tunturi.
  • Seite 67: Transporte Y Almacenamiento

    Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi a la gestión de residuos procedentes de equipos New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted...
  • Seite 68: Declaración Del Fabricante

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
  • Seite 69 Använd endast utrustningen för dess avsedda Välkommen till Tunturi Fitness värld! ändamål. Använd inte utrustningen för andra Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. ändamål än de som beskrivs i handboken. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell Använd inte den här utrustningen om någon del...
  • Seite 70 Svenska Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av Montering (fig. D) personer som väger mer än 120 kg (265 lbs). Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. VARNING • Montera utrustningen i angiven ordning. •...
  • Seite 71: Övning Instruktioner

    Svenska som har bestämt sig för att banta bör träna dagligen, Muskeltoning 30 minuter eller mindre till en början och sedan öka den dagliga träningstiden till en timme. Börja din För att tona musklerna när du använder träning i låg hastighet och med lågt motstånd för träningsredskapet, måste du ställa in en ganska hög att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för kraftig belastning.
  • Seite 72 Svenska Användning ANMÄRKNING • Använd inte ett pulsbälte tillsammans med handpulssensorer. Justera stödfötterna • Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med huden. Bär inte pulsbältet Utrustningen är utrustad med 4 stödfötter. Om utanpå kläderna. Om du bär pulsbältet utanpå utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras..
  • Seite 73 Svenska Om ingen signal har överförts till monitorn inom Panel (fig F) 4 sekunder under träningen kommer tiden att STOPPA Område 0:00~99:59 Speed Visar aktuell träningshastighet. Område 0.0 ~ 99.9 Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under träningen visar SPEED “0.0” Visar varv per minut Område 0 ~ 999 Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under träningen visar RPM “0”...
  • Seite 74 Svenska Down (Dail) Program Minska motståndet Vrid reglaget moturs för att minska värdet. Quick start ( Snabbstart ) Mode/Enter Tryck på knappen START/STOP för att starta Välj funktion genom att trycka på knappen MODE/ träningen utan förinställningar. ENTER. Använd reglaget UP/DOWN för att justera motståndsnivån under träningen.
  • Seite 75 Svenska Använd knappen Dial UP/DOWN för att justera Tryck på knappen START/STOP för att starta motståndsnivån. Belastningsnivån visas i fönstret träningen. LEVEL ( fig. - 11) Använd Dial UP/DOWN för att justera nivån på mål- Watt. Advance mode Tryck på knappen START/STOP för att pausa Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja träningen.
  • Seite 76: Rengöring Och Underhåll

    återvinningscentraler. monteras, används eller servas i enlighet med instruktionerna. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig VARNING användning av ditt träningsredskap. Men det kommer • Innan rengöring och underhåll, avlägsna en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Seite 77: Teknisk Information

    Ägargarantin är giltig endast om Tunturis träningsredskap används i de miljöer som tillåts Tunturi New Fitness BV enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i Purmerweg 1 träningsredskapets bruksanvisning. 1311 XE Almere Nederländerna...
  • Seite 78: Crosstrainer

    Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut tai viallinen, ota Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia yhteys jälleenmyyjään.
  • Seite 79: Sähköturvallisuus

    Finsk Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta. Yli 120 kg (265 lbs) ainava henkilö ei saa Kokoonpano (kuva. D) käyttää laitetta. Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa jälleenmyyjääsi. VAROITUS • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja Sähköturvallisuus siirrettävä...
  • Seite 80: Ohjeita Harjoittelua Varten

    Finsk lisäten päivittäinen harjoitusaika yhteen tuntiin. tällä nopeudella noin 5 minuuttia. Toista sitten Aloita harjoituksesi hitaalla nopeudella ja pienellä venyttelyharjoitukset pitäen mielessä, että venytyksiä ei vastuksella estääksesi liiallisen rasituksen sydän- saa tehdä väkisin tai nykäisten. verisuonijärjestelmään. Nopeutta ja vastusta voidaan Kun kuntosi nousee, voit tarvita pidempiä...
  • Seite 81: Käyttö

    Finsk Edistynyt HUOMAUTUS 60-70% suurimmasta allitusta sydämen lyöntinopeudesta • Jos useita sykemittauslaitteita on vierekkäin, varmista, että niiden keskinäinen etäisyys on Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää vähintään 2 metriä. kuntoaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, • Varmistu, että laitteen sykevastaanottimen ja 30 minuuttia kerrallaan..
  • Seite 82: Virtalähde (Kuva. E-1)

    Finsk virtalähde (kuva. E-1) Näytön toimintojen selitys Time (harjoitusaika) VirtalähdeKuntolaitteessa on ulkoinen virtalähde. Katso oheisesta kuvasta, missä kuntolaitteesi virtapiste Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusaika lasketaan sijaitsee. eteenpäin. Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusaika lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan ILMOITUS äänimerkillä tai valolla.Mikäli harjoittelua jatketaan •...
  • Seite 83: Painikkeiden Selitykset

    Finsk Pulse (syke) Pois päältä / virransäästötila Senhetkinen syke esitetään 6 sekunnin kuluttua siitä, Jos näyttö ei vastaanota signaaleja 4 minuuttiin, se kun konsoli havaitsee signaalin. siirtyy automaattisesti virransäästötilaan (SLEEP). Jos konsoli ei vastaanota sykkeen signaalia 6 Harjoittelun valinta sekuntiin, näytössä näkyy “P”. Konsoli antaa varoitusäänen, jos senhetkinen syke Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä...
  • Seite 84 Finsk Voit palata päävalikkoon painamalla RESET- Beginner mode ( Aloittelijatila ) näppäintä. Valitse harjoitteluohjelma valintapyörän UP/DOWN- Watt Mode. ( Watti-tila ) näppäimellä, valitse aloittelijatila BEGINNER ja paina tilanäppäintä seuraavan asetuksen Valitse harjoitteluohjelma valintapyörän UP/DOWN- syöttämiseksi BEGINNER-tilan ohjelmaa varten. näppäimellä, valitse WATT-tila ja paina näppäintä Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä...
  • Seite 85: Puhdistus Ja Huolto

    HUOM Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei Lisätietoa laitteen omistajalle siten ole vastuussa muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä. Pakkauksen hävittäminen Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen vuoksi Puhdistus ja huolto pyydämme sinua toimittamaan kaikki pakkausjätteet sitä...
  • Seite 86: Takuu

    BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta.
  • Seite 87 C-55 Description Console Sensor holder Cross head screw M5x14L Flat washer Ø5xØ10x1t Console bracket assembly Bearign 6004RS Handlebar post Drive belt Foam grip Sensor wire End plug Hex screw M6x12L Hand pulse sensor Hex screw M8x18L Screw M5x20L Spring Bushing DC wire 500mm Handlebar fix shaft Flat washer Ø6xØ13x2t...
  • Seite 88 C-55 C clip Servormotor set Rear foot Adjusting lever End cap for rear foot Screw M4x12L Adjust cushion Nut M4 Screw 3/16“x1/2“ Screw M8xP1.25x20L (6m/m) Flat whasher U shape slider Bearing 6203RS Bushing Upper handlebar, left Screw M5x12L Screw M8xP1.25x20L (6mm) Flat washer Ø8xØ16x2t Flat washer Ø8xØ25x2t Screw M8xP1.25x12L...
  • Seite 89 C-55...
  • Seite 92 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com 20170214...

Diese Anleitung auch für:

Cross c55

Inhaltsverzeichnis