Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance; Spécifications - Segway miniLITE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für miniLITE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
10

Maintenance

Nettoyage et rangement de votre miniLITE
Utilisez un chi on doux et humide pour essuyer le châssis principal pour le nettoyer. Vous pouvez frotter les salissures di ciles à enlever avec une
brosse à dent et du dentifrice, puis nettoyer avec un chi on doux humide. Vous pouvez polir les rayures sur les parties en plastique à l'aide de papier
abrasif à grain extra fin.
REMARQUE
Ne nettoyez pas votre miniLITE avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou tout autre solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager
l'aspect et la structure interne de votre miniLITE. Ne nettoyez pas votre miniLITE avec un nettoyeur à pression ou un tuyau haute-pression.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le miniLITE soit éteint, que le câble de chargement soit débranché, et que le capuchon en caoutchouc sur le port de chargement soit
hermétiquement fermé avant le nettoyage ; autrement vous pourriez vous exposer à un choc électrique ou endommager les composants électriques.
Rangez votre miniLITE dans un endroit frais et sec. Ne le stockez pas à l'extérieur pendant des périodes prolongées. Une exposition à la lumière du
soleil et à des températures extrêmes (qu'elles soient chaudes ou froides) accélérera le processus de vieillissement des composants en plastique et
peut réduire la durée de vie de la batterie.
Pression des pneus
Gonflez les pneus à 45–50 psi. Gonflez les deux pneus de la même manière.
Entretien de la batterie
Ne stockez pas ni ne chargez la batterie à des températures autres que les limites précisées (voir spécifications). Ne jetez pas ni ne détruisez la
batterie. Pour de plus amples informations sur les batteries, référez-vous à l'autocollant sur la batterie elle-même, située en bas du miniLITE.
Référez-vous à la législation et aux réglementations locales en ce qui concerne le recyclage et/ou l'élimination de la batterie.
Une batterie bien entretenue peut fonctionner bien après plusieurs kilomètres de conduite. Chargez la batterie après chaque déplacement et évitez de
vider complétement la batterie. Lorsque vous l'utilisez à température ambiante (22°C [70°F]) la charge de la batterie et sa performance sont à leur
maximum ; tandis qu'en l'utilisant à des températures inférieures à 0°C (32°F) cela peut diminuer sa charge et sa performance. Habituellement, à
-20°C (-4°F) sa charge peut être la moitié de celle de la même batterie à 22°C (70°F). La charge de la batterie sera récupérée lorsque la température
augmentera. Vous trouverez de plus amples détails dans l'appli.
REMARQUE
Habituellement, une batterie entièrement chargée doit conserver sa charge pendant 120 à 180 jours en mode veille. Rappelez-vous de charger la
batterie après chaque utilisation. Le fait de complétement vider la batterie peut endommager la batterie de manière permanente. L'électronique à
l'intérieur de la batterie enregistre l'état de charge-déchargement de la batterie ; un dommage causé par un déchargement trop important ou trop
faible ne sera pas couvert par la garantie limitée.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter la batterie. Risque d'incendie. Il n'y a pas d'éléments pouvant être réparés par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Ne conduisez pas lorsque la température est en-dehors de températures de fonctionnement de l'appareil (voir spécifications) car une température
basse/élevée limitera la puissance/le couple maximum. Cela pourrait engendrer des blessures ou des dommages matériels à cause de glissades ou de
chutes.
13
11
Spécifications
Élément
Dimensions
Unité
Charge utile
Poids
Net
Âge recommandé
Conducteur
Taille requise
Vitesse max.
Distance habituelle
Pente max.
Paramètres
de l'appareil
Terrain traversable
Température de fonctionnement
Température de stockage
.
Protection IP
Durée de chargement
Tension nominale
Tension de chargement max.
Température de chargement
Batterie
Capacité nominale
Puissance de décharge continue
Système de gestion de la batterie
Puissance nominale
Moteurs
Puissance max.
[1] Distance habituelle : testée avec une conduite à pleine puissance, une charge de 60 kg (132 livres), à 25°C (77°F), à 10-13 km/h (6-8
mph) de vitesse moyenne sur un trottoir.
[2] Puissance de décharge continue : testée en pleine puissance à 25°C (77°F). La valeur change en fonction de la température et de la
capacité restante de la batterie. Par exemple, la puissance de décharge continue tombe à environ 80% de la valeur maximale à une
capacité de batterie restante de 10%, et la décharge continue tombe à environ 70% de la valeur maximale à 0°C (32°F).
Paramètres N4M160
548×263×590 mm (21,6×10,4×23,2 pouces)
10–80 kg (22–176 livres)
Env. 12,5 kg (27,6 livres)
6+ ans, référez-vous à la limite de poids
110–180 cm (3'7"–5'11")
Env. 16 km/h (10 mph)
La vitesse maximale varie pour s'adapter à di érentes façons de conduire et à la durée de
batterie restante. La vitesse maximale est réduite lorsque la durée de vie de la batterie chute.
Env. 18 km (11 miles)
1
10° (80kg de charge utile) 15° (70kg de charge utile)
Trottoir, terre dure, pentes < 10°, obstacles < 1 cm(0,4 pouces),
trous < 3 cm (1,2 pouces)
-10–40°C (14–104°F)
-20–50°C (-4–122°F)
Châssis principal IP54/ Batterie IPx6
Env. 3 heures
36 V DC
42 V DC
0–40°C (32–104°F)
155 Wh
2
1147 W
Surtension, sous-tension, court circuit, protection contre la
surchau e. Veille automatique et allumage automatique.
350×2 W
700×2 W
14

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis