Inhaltszusammenfassung für LaserLiner DistanceMaster Home
Seite 1
DistanceMaster Home Laser SPEED SHUTTER 650 nm...
Seite 2
Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline...
Seite 3
DistanceMaster Home x · y = m x · y · z = m...
Seite 4
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Kompakter Laser-Entfernungsmesser zum Messen von Längen, Flächen und Volumen im Innenbereich DISPLAY: Messebene (Referenz) hinten / Pin / vorne Anzeige Länge / Fläche / Flächenaddition / Volumen / Pythagoras 1 / Pythagoras 2...
DistanceMaster Home Laserstrahlung! Nicht in den Strahl blicken! Laser Klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Nicht direkt in den Strahl sehen! Der Laser darf nicht in die Hände von Kindern gelangen! Gerät nicht unnötig auf Personen richten.
Längenmessung: Gerät an Laser an Messung 1 sec Speicher-Funktion: Gerät auf Einschaltzustand zurücksetzen Gespeicherten Werte ansehen oder Flächenmessung: Fläche Laser an 1. Messung Laser an 2. Messung Addition von Flächen: Flächen- Laser an 1. Messung addition 2. Messung = Fläche 1 3.
DistanceMaster Home Volumenmessung: Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung Addition und Subtraktion von Längen: Länge Laser an 1. Länge Ergebnis usw. (Gerät an) + – oder Flächen Kalkulation: Fläche 1. Fläche + – oder usw. Ergebnis usw.
Seite 8
Volumen Kalkulation: Volumen 1. Volumen + – 1x 1x oder usw. Ergebnis usw. Pythagoras-Funktion 1: Pythagoras 1 1. Messung 2. Messung Ergebnis Höhe Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras 2 1. Messung 2. Messung 3. Messung Ergebnis Höhe Die 2. Messung erfolgt mit automatischer min/max-Funktion. min/max-Dauermessung: 3 sec.
DistanceMaster Home Referenzmessung: Referenzlänge Referenzlänge einstellen 1a. Auswahl der 1b. Einstellen 2. Referenzwert Zehnerstelle der Zahl festlegen Referenz 3. Bewegen Sie nun den 90° Laser vor und zurück. 4. Schnelles Piepen: Messwert liegt innerhalb des Referenzwertes von ± 1 mm.
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik- Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info...
Seite 11
DistanceMaster Home Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Compact laser distance meter for measuring length, area and volume indoors DISPLAY: Measurement point (reference)
Seite 12
Laser radiation! Do not stare into the beam! Class 2 laser < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Do not look directly into the beam. Lasers must be kept out of reach of children. Never intentionally aim the device at people.
DistanceMaster Home Length measurement: device on laser on measure 1 sec Memory function: Reset device to switch-on state View stored values Area measurement: area laser on 1. measure- laser on 2. measure- ment ment Area addition: area laser on 1. measurement addition 2.
Volume measurement: volume 1. measurement 2. measurement 3. measurement Addition and subtraction of lengths: length laser on 1. length result etc. (device on) + – Area calculation: area 1. area + – etc. result etc.
Seite 15
DistanceMaster Home Volume calculation: volume 1. volume + – 1x 1x etc. result etc. Pythagoras function 1: Pythagoras 1 1. measurement 2. measurement result height Pythagoras function 2: Pythagoras 2 3. measurement result height The 2nd measurement takes place with automatic Min/Max function.
Reference measurement: Reference length Set reference length 1a. Selection of 1b. Number 2. Define reference tens position set-up value reference 3. Now move the laser 90° forward and back. 4. Rapid beeping: Measured value within reference value of ±1 mm. Slow beeping: Reference value not yet reached.
DistanceMaster Home Technical Data (Subject to technical changes without notice) Inside measurement range 0,2 m - 25 m Precision (typical)* ± 3 mm / 10 m Laser class 2 < 1 mW Laser wavelength 650 nm 2 x AAA 1.5 Volt batteries...
Seite 18
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Compacte laserafstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumen binnenshuis DISPLAY: Meetniveau (referentie) achter / pin / voor Weergave lengte / oppervlak / optellen van oppervlakken / volume / Pythagoras 1 / Pythagoras 2...
Seite 19
DistanceMaster Home Laserstraling! Niet in de straal kijken! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Niet direct in de laserstraal kijken, de laser buiten bereik van kin- deren houden en de laser niet onnodig op anderen richten.
Seite 20
Lengtemeting: apparaat aan laser aan meting 1 sec Geheugenfunctie: Toestel terugzetten naar de inschakeltoestand Opgeslagen waarden bekijken Oppervlaktemeting: oppervlak laser aan 1e meting laser aan 2e meting Optellen van oppervlakken: optellen laser aan 1e meting van opper- 2e meting = oppervlak 1 vlakken 3e meting = oppervlak 1 + 2...
Seite 21
DistanceMaster Home Volumemeting: volume 1e meting 2e meting 3e meting Optellen en aftrekken van lengten: lengte laser aan 1e lengte Resultaat enz. (apparaat aan) + – Oppervlakteberekening: oppervlak 1e oppervlak + – enz. Resultaat enz.
Seite 22
Volumeberekening: volume 1e volume + – 1x 1x enz. Resultaat enz. Pythagoras-Funktion 1: Pythagoras 1 1e meting 2e meting Resultaat hoogte Pythagoras-Funktion 2: Pythagoras 2 1e meting 2e meting 3e meting Resultaat hoogte De 2e meting wordt uitgevoerd met automatische min/max-functie. Constante min/max-meting: 3 sec.
DistanceMaster Home Referentiemeting: Referentielengte Referentielengte instellen 1a. Keuze van het 2e 1b. Instellen van 2. Referentiewaarde cijfer voor de komma het getal vastleggen referentie 3. Beweeg de laser nu 90° vooruit en terug. 4. Snel piepgeluid: meetwaarde ligt binnen de referentiewaarde van ±...
Seite 24
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info...
Seite 25
DistanceMaster Home Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Kompakt laser-afstandsmåler til måling af længder, flader og volumen indendørs DISPLAY: Måleplan (reference) bag / pind / foran Visning Længde / Flade / Flade-...
Seite 26
Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Se aldrig direkte ind i strålen! Overlad ikke laseren til børn! Sigt aldrig med laserstrålen mod personer eller dyr. Tænding, måling og slukning: Enhed tændt Laser tændt Måling Enhed slukket 3 sec...
Seite 27
DistanceMaster Home Længdemåling: Enhed tændt Laser tændt Måling 1 sec Hukommelsesfunktion: Returnér apparat til start-tilstand Vis gemte værdier eller Flademåling: Flade Laser tændt 1. måling Laser tændt 2. måling Flade-addition: Areal- Laser 1. Måling addition tændt 2. Måling = flade 1 3.
Seite 28
Rumfangsmåling: Rumfang 1. måling 2. måling 3. måling Addition og subtraktion af længder: Længde Laser tændt 1. længde Resultat osv. (Enhed tændt) + – eller Flade-beregning: Flade 1. Flade + – eller osv. Resultat osv.
Seite 29
DistanceMaster Home Rumfangsberegning: Rumfang 1. rumfang + – 1x 1x eller osv. Resultat osv. Pythagoras-funktion 1: Pythagoras 1 1. måling 2. måling Resultat Højde Pythagoras-funktion 2: Pythagoras 2 1. måling 2. måling 3. måling Resultat Højde Den 2. måling sker med automatisk min/max-funktion.
Seite 30
Referencemåling: Referencelængde Indstil referencelængde 1a. Valg af tier-plads 1b. Indstilling 2. Fastlæg af tal referenceværdi reference 3. Laseren må kun 90° bevæges frem og tilbage. 4. Hurtig bippen: Måleværdi ligger inden for referenceværdien på ±1 mm. Langsom bippen: Referenceværdi endnu ikke nået. Afslut Vigtigt •...
Seite 31
DistanceMaster Home Tekniske data (Ret til ændringer forbeholdt) Måleområde indendørs 0,2 m - 25 m Nøjagtighed (typisk)* ± 3 mm / 10 m Laserklasse 2 < 1 mW Laserbølgelængde 650 nm Strømforsyning 2 x AAA 1,5 Volt-batterier Mål (B x H x D) 48 x 112 x 24 mm Vægt (inkl.
Seite 32
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Télémètre laser compact pour mesurer les longueurs, les surfaces et les volumes à l'intérieur AFFICHAGE : Plan de mesure (référence) arrière / broche / avant...
Seite 33
DistanceMaster Home Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau. Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Ne pas regarder directement le rayon! Le laser ne doit pas être mis à la portée des enfants! Ne pas l‘appareil sur des personnes sauf si nécessaire.
Mesure de la longueur : Instrument Laser activé mesure en marche 1 sec Fonction de mémorisation : Réinitialiser l‘instrument à l‘état de mise sous tension Visualiser les valeurs mémorisées Mesure de la surface : Surface Laser activé 1ère mesure Laser activé 2e mesure Adition de la surface : Adition Laser...
Seite 35
DistanceMaster Home Mesure du volume : volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Addition et soustraction des longueurs : longueur Laser activé 1ère longueur Résultat etc. (Instrument en marche) + – Calcul des surfaces : surface 1ère surface + –...
Seite 36
Calcul des volumes : volume 1er volume + – 1x 1x etc. Résultat etc. Fonction Pythagore 1 : Pythagore 1 1ère mesure 2e mesure Résultat Hauteur Fonction Pythagore 2 : Pythagore 2 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat Hauteur La 2e mesure a lieu avec la fonction mini./maxi.
DistanceMaster Home Mesure de référence : Longueur de référence Régler la longueur de référence 1a. Sélection 1b. Réglage 2. Déterminer la de la dizaine du chiffre valeur de référence référence 3. Déplacer maintenant 90° le laser vers l‘avant et vers l‘arrière.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
Seite 39
DistanceMaster Home Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Distanciómetro láser compacto para medir longitudes, superficies y volúmenes en interiores INDICADOR: Nivel de medición (Referencia) detrás / pin / delante...
Seite 40
Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Atención: ¡No mire directamente al rayo! ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños! No oriente el aparato hacia las personas. Conectar, medir y desconectar: Aparato Láser...
DistanceMaster Home Medición de longitudes: Aparato encendido Láser encendido Medición 1 sec Función de memoria: Restablecer el estado al estado de encendido Ver valores guardados Medición de superficies: Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición Adición superficie: Adición Láser 1. Medición superficie 2.
Seite 42
Medición del volumen: Volumen 1. Medición 2. Medición 3. Medición Adición y sustracción de longitudes: Longitud Láser encendido 1. Longitud Resultado etc. (Aparato encendido) + – Cálculo de superficies: Superficie 1. Superficie + – etc. Resultado etc.
Seite 43
DistanceMaster Home Cálculo del volumen: Volumen 1. Volumen + – 1x 1x etc. Resultado etc. Función Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. Medición 2. Medición Resultado Altura Función Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. Medición 2. Medición 3. Medición Resultado Altura La 2ª medición se realiza con la función de mín./máx. automática.
Medición de referencia: Longitud de referencia Ajustar la longitud de referencia 1a. Selección de 1b. Ajustar 2. Definir el valor decimales el número de referencia Referencia 3. Mueva ahora el láser 90° hacia adelante y hacia atrás. 4. Pitido rápido: el valor medido se sitúa dentro del valor de referencia de ±...
Seite 45
DistanceMaster Home Datos Técnicos (Salvo modificaciones) Gama de medición interiores 0,2 m - 25 m Precisión (típico)* ± 3 mm / 10 m Clase de láser 2 < 1 mW Longitud de onda del láser 650 nm Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V...
Seite 46
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Telemetro laser compatto per la misura di lunghezze, superfici e volumi in interni DISPLAY: Piano di misura (riferimento) posteriore / pin / anteriore Indicatore lunghezza / area / addizione dell‘area / volume /...
Seite 47
DistanceMaster Home Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Non guardare direttamente il raggio! Tenere il laser fuori dalla portata dei bambini! Non indirizzare l‘apparecchio inutilmente verso le persone.
Misura della lunghezza: Strumento On Laser On Misura 1 sec Funzione di memoria: Reset dell‘apparecchio su stato di accensione Visualizzazione valori salvati Misura dell‘area: Area Laser On 1ª misura Laser On 2ª misura Addizione dell‘area: Addizione Laser On 1. Misura dell‘area 2.
Seite 49
DistanceMaster Home Misura del volume: Volume 1ª misura 2ª misura 3ª misura Addizione e sottrazione di lunghezze: Lunghezza Laser On 1ª lunghezza Risultato ecc. (Strumento On) + – Calcolo di aree di superfici: Area 1ª area + – ecc. Risultato...
Seite 50
Calcolo del volume: Volume 1° volume + – 1x 1x ecc. Risultato ecc. Funzione pitagorica 1: Funzione 1ª misura 2ª misura pitagorica 1 Risultato altezza Funzione pitagorica 2: Funzione 1ª misura 2ª misura 3ª misura pitagorica 2 Risultato altezza La seconda misura avviene con la funzione automatica di min/max. Misura permanente min/max: Premere per 3 sec.
DistanceMaster Home Misura di riferimento: Lunghezza di riferimento Impostare la lunghezza di riferimento 1a. Selezione 1b. Impostazione 2. Definire il valore delle decine del numero di riferimento riferimento 3. Muovere ora il laser in 90° avanti e indietro. 4. Suono intermittente rapido: il valore misurato è nei limiti del valore di riferimento di ±...
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info...
Seite 53
DistanceMaster Home Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywać te materiały. Kompaktowy dalmierz laserowy do pomiaru długości, powierzchni i kubatury we wnętrzach WYŚWIETLACZ: Płaszczyzna pomiarowa (odniesienie) tył / pin / przód Wskazanie długości / powierzchni /...
Seite 54
Promieniowanie laserowe! Nie kierowaæ lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Nie kierować lasera w oczy! Laser nie może być zasięgu rąk dzieci. Nie kierować niepotrzebnie lasera w kierunku ludzi. Włączanie, pomiar i wyłączanie: urządzenie wł.
Pomiar kubatury: kubatura 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar Dodawanie i odejmowanie długości: długość laser wł. 1. długość wynik idt. (urządzenie wł.) + – Obliczanie powierzchni: powierzchnia 1. powierzchnia + – idt. wynik idt.
Seite 57
DistanceMaster Home Obliczanie kubatury: kubatura 1. kubatura + – 1x 1x idt. wynik idt. Funkcja Pitagorasa 1: funkcja 1. pomiar 2. pomiar Pitagorasa 1 wynik wysokość Funkcja Pitagorasa 2: funkcja 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar Pitagorasa 2 wynik wysokość...
Pomiar referencyjny: Długość referencyjna Ustawić długość referencyjną 1a. Wybór miejsca 1b. Ustawienie 2. Ustalenie wartości dziesiątek liczby referencyjnej odniesienie 3. Proszę poruszyć 90° laserem do przodu i z powrotem. 4. Szybki sygnał dźwiękowy: wartość pomiaru leży w zakresie wartości referencyjnej ± 1 mm. Wolny sygnał...
DistanceMaster Home Dane Techniczne (Zmiany zastrzezone) Zakres pomiaru wewnątrz 0,2 m - 25 m Dokładność (typowo)* ± 3 mm / 10 m Klasa lasera 2 < 1 mW Długość fali lasera 650 nm Zasilanie 2 baterie AAA 1,5 V Wymiary (S x W x G)
Seite 60
Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Kompakti laser-etäisyysmittari pituuksien, pinta-alojen ja tilavuuksien mittaamiseen sisätiloissa NÄYTTÖ: Mittaustaso (referenssi) takana / pin / edessä Pituuden / pinta-alan / pintojen yhteenlasku / tilavuuden / kolmiomittaus 1:n / kolmiomittaus 2:n näyttö...
DistanceMaster Home Lasersäteilyä! Älä katso säteeseen! Laser luokka 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Älä katso suoraan säteeseen! Laserlaite ei saa joutua lasten käsiin. Älä koskaan tähtää lasersädettä ihmistä kohti. Kytkeminen ON-tilaan, mittaaminen ja kytkeminen OFF-tilaan: laite ON...
Seite 62
Pituuden mittaus: laite ON laser ON mittaus 1 sec Muistitoiminto: Laitteen tehdasasetusten palauttaminen Tallennettujen arvojen katselu Pinta-alojen mittaus: pinta-ala laser ON 1. mittaus laser ON 2. mittaus Pintojen yhteenlasku: pintojen laser ON 1. mittaus yhteenlasku 2. mittaus = pinta 1 3.
Seite 63
DistanceMaster Home Tilavuuksien mittaus: tilavuus 1. mittaus 2. mittaus 3. mittaus Pituuksien lisääminen ja vähentäminen: pituus laser ON 1. pituus Tulos jne. (laite ON) + – Pinta-alojen laskeminen: pinta-ala 1. pinta-ala + – jne. Tulos jne.
Seite 64
Tilavuuksien laskeminen: tilavuus 1. tilavuus + – 1x 1x jne. Tulos jne. Kolmiomittaus 1: kolmiomittaus 1 1. mittaus 2. mittaus Tulos korkeus Kolmiomittaus 2: kolmiomittaus 2 1. mittaus 2. mittaus 3. mittaus Tulos korkeus 2. mittaus tapahtuu min/maks-toiminnolla automaattisesti. min-/maks- jatkuva mittaus: Paina 3 s, vapauta lopeta näppäin sen jälkeen...
Seite 65
DistanceMaster Home Vertailumittaus: Vertailupituus Vertailupituuden asettaminen 1a. Desimaalipilkun 1b. Luvun 2. Vertailuarvon paikan valinta säätö määrittäminen referenssi 3. Liikuta laseria nyt 90° edestakaisin. 4. Nopea piippaus: Mittausarvo on vertailuarvon alueella ± 1 mm tarkkuudella. Hidas piippaus Vertailuarvoa ei ole vielä saavutettu.
Seite 66
Err160: Laite ei ole riittävästi paikallaan EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info...
Seite 67
DistanceMaster Home Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Telémetro laser compacto para a medição de comprimentos, áreas e volumes em interiores VISOR: Nível de medição (referência)
Seite 68
Radiação laser! ¡No mire al rayo láser! Láser classe 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Não olhar directamente para o raio! Manter o laser fora do alcance das crianças! Não orientar o aparelho para as pessoas. Ligar, medir e desligar: Aparelho Laser Medir...
Seite 69
DistanceMaster Home Medição de comprimentos: Aparelho ligado Laser ligado Medição 1 sec Função de memória: Repor o aparelho no estado ligado Visualizar valores memorizados Medição de áreas: Área Laser ligado 1. medição Laser ligado 2. medição Adição de áreas: Adição Laser 1.
Medição de volumes: Volume 1. medição 2. medição 3. medição Adição e subtracção de comprimentos: Comprimento Laser ligado 1. comprimento Resultado etc. (Aparelho ligado) + – Cálculo de áreas: Área 1. área + – etc. Resultado etc.
Seite 71
DistanceMaster Home Cálculo de volumes: Volume 1. volume + – 1x 1x etc. Resultado etc. Função de Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. medição 2. medição Resultado altura Função de Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. medição 2. medição 3. medição Resultado altura A 2.ª...
Medição de referência: Comprimento de referência Ajustar o comprimento de referência 1a. Selecção da posição 1b. Ajuste do 2. Definir o valor das dezenas número de referência referência 3. Movimente agora o 90° laser para a frente e para trás. 4.
DistanceMaster Home Dados Técnicos (Sujeito a alterações técnicas) Margem de medição interior 0,2 m - 25 m Exactidão (usual)* ± 3 mm / 10 m Laser classe 2 < 1 mW Comprimento de onda laser 650 nm Abastecimento de corrente 2 x pilha AAA 1,5 V Dimensões (L x A x P)
Seite 74
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Kompakt laseravståndsmätare för mätning av längder, ytor och volymer för användning inomhus DISPLAY: Måttplan (referens) Bak / Stift / Fram Längd / Yta / Ytaddition / Volym / Pythagoras 1 / Pythagoras 2 Mätvärden / Mätresultat...
Seite 75
DistanceMaster Home Laserstrålning! Titta aldrig direkt in i laserstrålen! Laser klass 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Titta aldrig direkt in i laserstrålen! Laser apparater är absout ingenting för barn. Förvara därför laserapparaten oåtkomligt för barn! Rikta inte laserapparaten i onödan på personer.
Seite 76
Längdmätning: Enhet På Laser På Mät 1 sec Minnesfunktion: Återställ lasern till påslagningsläget Avläs sparade värden eller Ytmätning: Laser På Mät 1 Laser På Mät 2 Ytaddition: Ytaddition Laser På Mät 1 Mät 2 = yta 1 Mät 3 = yta 1 + 2 Addition av fler ytor: Laser På/...
Seite 77
DistanceMaster Home Volymmätning: Volym Mät 1 Mät 2 Mät 3 Addition och subtraktion av längder: Längd Laser På Längd 1 Resultat (Enhet På) + – eller Ytkalkylering: Yta 1 + – eller Resultat...
Seite 78
Volymkalkylering: Volym Volym 1 + – 1x 1x eller Resultat Pythagoras-funktion 1: Pythagoras 1 Mät 1 Mät 2 Resultat Höjd Pythagoras-funktion 2: Pythagoras 2 Mät 1 Mät 2 Mät 3 Resultat Höjd Den 2:a mätningen sker med automatisk min/max-funktion. Kontinuerlig min/max-mätning: Tryck 3 s och släpp Sluta sedan knappen...
DistanceMaster Home Medição de referência: Referenslängd Ställ in referenslängd 1a. Välj tiotal 1b. Ställ in 2. Lägg fast siffra referensvärde referens 3. Flytta nu lasern fram 90° och tillbaka. 4. Snabba pipsignaler: Mätvärdet ligger inom referensvärdet på ± 1 mm.
Seite 80
EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU. Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det euro-peiska direktivet för uttjänta el- och elektro-nikapparater. Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info...
Seite 81
DistanceMaster Home Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet „Garanti- og tilleggsinform asjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse dokumentene må oppbevares trygt. Kompakt laseravstandsmåler for måling av lengder, flater og volum innendørs DISPLAY: Målenivå (referanse) bak / pin / foran Visning lengde / fl...
Seite 82
Laserstråling! Ikke se inn i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Ikke se direkte inn i strålen! Laserinstrumentet må oppbevares utilgjengelig for barn! Ikke rett instrumentet mot personer når det ikke er nødvendig. Innkopling, måling og utkopling: Apparat på...
Seite 83
DistanceMaster Home Lengdemåling: Apparat på Laser på Måling 1 sec Minnefunksjon: Nullstille apparatet til innkoblet tilstand Se på lagrede verdier eller Flatemåling: Flate Laser på 1. Måling Laser på 2. Måling Flateaddisjon: Flate- Laser på 1. Måling addisjon 2. Måling = flate 1 3.
Seite 84
Volummåling: Volum 1. Måling 2. Måling 3. Måling Addering og subtrahering av lengder: Lengde Laser på 1. Lengde Resultat osv. (Apparat på) + – eller Flateberegning: Flate 1. Flate + – eller osv. Resultat osv.
Referansemåling: Referanselengde Stille inn referanselengde 1a. Velge tierposisjon 1b. Stille inn 2. Definere tall referanseverdi referanse 3. Beveg nå laseren frem 90° og tilbake. 4. Rask pipetone: Måleverdien ligger innenfor referanseverdien med ± 1 mm. Langsom pipetone: Referenseverdien er ikke nådd. Avslutte Viktig informasjon •...
Seite 87
DistanceMaster Home Tekniske data (Med forbehold om tekniske endringer) Måleområde innenfor 0,2 m - 25 m Nøyaktighet (typisk)* ± 3 mm / 10 m Laserklass 2 < 1 mW Laserbølgelengde 650 nm Strømforsyning 2 x AAA 1,5 Volt batterier Mål (B x H x D) 48 x 112 x 24 mm Vekt (inkl.
Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belgeleri özenle saklayınız. Kapalı alanlarda uzunlukların, alanların ve hacimlerin ölçülmesi için kompakt lazer uzunluk ölçüm cihazı EKRAN: Ölçüm düzlemi (referans) arkada / pin / önde Uzunluk / Alan / Alan Toplama / Hacim / Pisagor 1 / Pisagor 2...
Seite 89
DistanceMaster Home Lazer işini! Doğrudan işina bakmayiniz! Lazer sınıf 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Doğrudan ışına bakmayınız! Lazer cihazı, çocukların eline ulaşmamalıdır! Cihazı gereksiz yere insanların üstüne doğrultmayınız. Çalıştırma, ölçme ve kapatma: Cihaz açık Lazer açık Ölçüm...
Uzunluk ölçümü: Cihaz açık Lazer açık Ölçüm 1 sec Bellek fonksiyonu: Cihazı başlangıç ayarına geri döndür Kayıtlı bellekleri görüntüle veya Alan ölçümü: Alan Lazer açık 1. Ölçüm Lazer açık 2. Ölçüm Alan Toplama: Alan Lazer açık 1. Ölçüm Toplama 2. Ölçüm = Alan 1 3.
DistanceMaster Home Hacim ölçümü: Hacim 1. Ölçüm 2. Ölçüm 3. Ölçüm Uzunlukların eklenmesi ve çıkartılması: Uzunluk Lazer açık 1. Cihaz açık Sonuç (Cihaz açık) + – veya Alan kalkülasyonu: Alan 1. Alan + – veya Sonuç...
Seite 92
Hacim kalkülasyonu: Hacim 1. Hacim + – 1x 1x veya Sonuç Pisagor fonksiyonu 1: Pythagoras 1 1. Ölçüm 2. Ölçüm Sonuç Yükseklik Pisagor fonksiyonu 2: Pythagoras 2 1. Ölçüm 2. Ölçüm 3. Ölçüm Sonuç Yükseklik 2. ölçüm otomatik min./maks. fonksiyonu ile gerçekleşir. min./maks.
DistanceMaster Home Referans ölçümü: Referans uzunluğu Referans uzunluğunun ayarlanması 1a. Onluk hanesi 1b. Rakamın 2. Referans değerinin seçimi ayarlanması belirlenmesi referans 3. Şimdi lazeri ileri geri 90° hareket ettirin. 4. Hızlı ötme Ölçüm değeri ± 1 mm‘lik referans değer dahilindedir.
Bu cihaz, AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartların istemlerini yerine getirmektedir. Bu ürün elektrikli bir cihaz olup Avrupa Birliği‘nin Atık Elektrik ve Elektronik Eşyalar Direktifi uyarınca ayrı olarak toplanmalı ve bertaraf edilmelidir. Diğer emniyet uyarıları ve ek direktifler için: www.laserliner.com/info...
Seite 95
DistanceMaster Home Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Все документы хранить в надежном месте. Компактный лазерный дальномер для измерения расстояний, площади и объема внутри помещений...
Seite 96
Лазерное излучение! Избегайте попадания луча в глаза! Класс лазера 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2007-10 не смотрите прямо на лазер. Храните лазер подальше от детей. Никогда не направляйте лазерный луч на людей. Включение, измерение и выключение: Прибор включен Лазер включен Измерение Прибор выключен 3 sec 1 sec Изменение...
Seite 97
DistanceMaster Home Измерение длины: Прибор включен Лазер включен Измерение 1 sec Функция памяти: Сбросить настройки прибора до состояния при включении Просмотреть сохраненные значения или Измерение площади: Площадь Лазер 1. -е Лазер 2. -е включен измерение включен измерение Прибавление площади: Прибавление...
Seite 98
Измерение объема: Объем 1. -е измерение 2. -е измерение 3. -е измерение Сложение и вычитание значений длины: Длина Лазер включен 1. -я длина Результат (Прибор включен) и т.д. + – или Вычисление площади: Площадь 1. -я площадь + – или и...
Seite 99
DistanceMaster Home Вычисление объема: Объем 1. -й объем + – 1x 1x или и т.д. Результат и т.д. Функция „Пифагор“ 1: „Пифагор“ 1 1. -е измерение 2. -е измерение Результат Высота Функция „Пифагор“ 2: „Пифагор“ 2 3. -е измерение Результат...
Seite 100
Контрольное измерение: Опорная длина Настроить опорную длину 1a. Выбор десятичного 1b. Настройка 2. Задать контрольное разряда числа значение опорная 3. Теперь перемещать 90° лазер вперед и назад. 4. Быстрые сигналы зуммера: Измеренное значение находится в пределах контрольного значения ± 1 мм. Медленные...
DistanceMaster Home Технические характеристики (Подлежит техническим изменениямбез предварительного извещения) Область измерения внутри 0,2 м - 25 м Точность (типичный)* ± 3 мм / 10 м Класс лазеров 2 < 1 мВт Длина волны лазера 650 нм Питающее напряжение 2 x AAA 1,5 вольт батарейки...
Seite 102
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Зберігайте ці документи акуратно. Компактний лазерний віддалемір для виміру довжин, площ і об'ємів у приміщенні ДИСПЛЕЙ: Площина вимірів (покажчик) позаду / штифт / спереду Показ: довжина...
Seite 103
DistanceMaster Home Лазерне випромінювання! Не спрямовувати погляд на промінь! Лазер класу 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2007-10 Не дивіться прямо на лазерний промінь! Лазер не повинен потрапляти в руки дітей! Не направляти прилад на людей без необхідності.
Seite 104
Вимірювання довжини: Прилад ввімкнути Лазер ввімкнути Вимірювання 1 sec Функція збереження в пам‘яті: Повернути прилад до увімкненого стану або Проглянути збережені значення Вимір площі: Площа Лазер 1. Вимірювання Лазер 2. Вимірювання ввімкнути ввімкнути Додавання площ: Додавання Лазер 1. Вимірювання площ ввімкнути...
Seite 105
DistanceMaster Home Вимір об‘єму: Об‘єм 1. Вимірювання 2. Вимірювання 3. Вимірювання Додавання і віднімання довжин: Довжина Лазер 1. Довжина Результат (Прилад ввімкнути) ввімкнути і т.д. + – або Розрахунок площі: Площа 1. Площа + – або і т.д. Результат і т.д.
Seite 106
Розрахунок об’ємів: Об‘єм 1. Об‘єм + – 1x 1x або і т.д. Результат і т.д. Функція Піфагора 1: Піфагор 1 1. Вимірювання 2. Вимірювання Результат Висота Функція Піфагора 2: Піфагор 2 3. Вимірювання Результат Висота Друге вимірювання здійсняється автоматичною функцією «мін./макс.». Мін./макс.
Seite 107
DistanceMaster Home Опорний вимір: Опорна довжина Ввести опорну довжину 1a. Вибір позиції Ввести 2. Задати опорне десятків число значення покажчик 3. Тепер порухайте лазер 90° вперед-назад. 4. Швидке попискування: виміряне значення майже відповідає опорному ± 1 мм. Повільне попискування: опорне значення ще не досягнуто.
Seite 108
нормам щодо вільного обігу товарів в межах ЄС. Згідно з європейською директивою щодо електричних і електронних приладів, що відслужили свій термін,цей виріб як електроприлад підлягає збору й утилізації окремо від інших відходів. Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті: www.laserliner.com/info...
Seite 109
DistanceMaster Home Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tyto podklady dobře uschovejte. Kompaktní laserový dálkoměr pro měření délek, ploch a objemů ve vnitřním prostoru DISPLEJ: Rovina měření (referenční) zadní...
Seite 110
Laserové záření! Nedívejte se do paprsku! Laser třídy 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Nedívejte se přímo do paprsku! Laser se nesmí dostat do rukou dětem! Nesměrujte zařízení zbytečně na osoby. Zapnutí, měření a vypnutí: Zapnout Zapnout Měření...
DistanceMaster Home Měření délky: Zapnout Zapnout Měření přístroj laser 1 sec Funkce paměti: Resetovat přístroj do stavu před zapnutím Prohlédnout uložené hodnoty nebo Měření plochy: Plocha Zapnout laser 1. měření Zapnout laser 2. měření Sčítání ploch: Sčítání Zapnout 1. Měření...
Seite 112
Měření objemu: Objem 1. měření 2. měření 3. měření Přičítání a odečítání délek: Délka Zapnout laser 1. délka Výsledek adt. (Zapnout přístroj) + – nebo Výpočet plochy: Plocha 1. Plocha + – nebo adt. Výsledek adt.
Seite 113
DistanceMaster Home Výpočet objemu: Objem 1. objem + – 1x 1x nebo adt. Výsledek adt. Funkce Pythagoras 1: Pythagoras 1 1. měření 2. měření Výsledek výška Funkce Pythagoras 2: Pythagoras 2 1. měření 2. měření 3. měření Výsledek výška 2. měření se provede s automatickou funkcí min/max.
Referenční měření: Referenční délka Nastavení referenční délky 1a. Volba desetinného 1b. Nastavení 2. Určení referenční místa čísla hodnoty referenční 3. Pohybujte laserem 90° tam a zpět. 4. Rychlé pípání: Hodnota měření je v rozmezí referenční hodnoty ± 1 mm. Pomalé pípání: Referenční hodnota ještě nedosažena. Konec Důležitá...
Seite 115
DistanceMaster Home Technické parametry (Technické změny vyhrazeny) Rozsah měření (v interiéru) 0,2 m - 25 m Přesnost (typicky)* ± 3 mm / 10 m Třída laseru 2 < 1 mW Vlnová délka laserového paprsku 650 nm Napájení 2 x AAA 1,5 V Rozměry (š...
Seite 116
Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisajuhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente hästi. Kompaktne laserkaugusmõõtur pikkuste, pindalade ja ruumalade mõõtmiseks sisetingimustes EKRAAN: Mõõtetasand (kõrvalekalle) taga / pin / ees Näit, pikkus / pindala / pindalade liitmine / ruumala / Pythagoras 1 / Pythagoras 2 Mõõteväärtused/ Mõõtetulemused...
Seite 117
DistanceMaster Home Laserkiirgus! Mitte vaadata laserikiirt! Laseriklass 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Ärge vaadake kiirt! Laserit hoida lastele kättesaamatus kohas! Seadet ei tohi sihtida inimeste suunas. Sisselülitamine, mõõtmine ja väljalülitamine: Seade Laser Mõõtmine Seade sisse lülitatud sisse lülitatud välja lülitatud...
Seite 118
Pikkuse mõõtmine: Seade Laser Mõõtmine sisse lülitatud sisse lülitatud 1 sec Mälufunktsioon: Seadme lähtestamine sisselülitusolekusse Salvestatud väärtuste vaatamine või Pindala mõõtmine: Pindala Laser sisse Laser sisse lülitatud Mõõtmine lülitatud Mõõtmine Pindalade liitmine: Pindalade Laser sisse 1. mõõtmine liitmine lülitatud 2. mõõtmine = pindala 1 3.
Seite 119
DistanceMaster Home Ruumala mõõtmine: Ruumala 1. Mõõtmine 2. Mõõtmine 3. Mõõtmine Pikkuste liitmine ja lahutamine: Pikkus Laser sisse 1. Pikkus Tulemus (Seade lülitatud sisse lülitatud) + – või Pindala arvutamine: Pindala 1. Pindala + – või Tulemus...
Seite 120
Ruumala arvutamine: Ruumala 1. Ruumala + – 1x 1x või Tulemus Pythagorase funktsioon 1: Pythagoras 1 1. Mõõtmine 2. Mõõtmine Tulemus Kõrgus Pythagorase funktsioon 2: Pythagoras 2 3. Mõõtmine Tulemus Kõrgus järgneb 2. mõõtmine automaatse min/maks-funktsiooni abil. Min/maks pidevmõõtmine: Vajutage 3 sekundit, Lõpetamine seejärel vabastage nupp 3 sec...
Seite 121
DistanceMaster Home Referentsmõõtmine: Referentspikkus Referentspikkuse seadistamine 1a. Kümnendkoha 1b. Arvväärtuse 2. Referentsväärtuse valimine seadistamine ikseerimine kõrvalekalle 3. Liigutage nüüd laserit 90° ette- ja tahapoole. 4. Kiire piiksumine: mõõteväärtus on referentsväärtuse vahemikus ± 1 mm. Aeglane piiksumine: referentsväärtus veel saavutamata. Lõpetamine Tähtsad nõuanded...
Seite 122
Mõõteseade liigub liiga kiiresti ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires. Käesolev toode on elektriseade ja tuleb vastavalt Euroopa direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta eraldi koguda ning kõrvaldada. Edasised ohutus- ja lisajuhised aadressil: www.laserliner.com/info...
Seite 123
DistanceMaster Home Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu „Garantija un papildu norādes“. Levērot tajās ietvertos norādījumus. Saglabāt instrukciju un norādes. Kompakts lāzers-distances mērītājs garuma, laukuma un tilpuma mērīšanai iekštelpās DISPLEJS: Mērvirsma (reference) aizmugurē / pin / priekšā...
Seite 124
Lāzera starojums! Neskatīties tieši starā! 2. Lāzera klase < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Neskatieties tieši starā! Lāzers nedrīkst nokļūt bērnu rokās! Nevērsiet ierīci nevajadzīgi pret cilvēkiem. Ieslēgšana, mērīšana un izslēgšana: Ierīce ieslēgta Lāzers ieslēgts Mērīšana Ierīce izslēgta 3 sec 1 sec Pārslēgt mērvienību:...
Seite 125
DistanceMaster Home Garumu mērīšana: Ierīce ieslēgta Lāzers ieslēgts Mērījums 1 sec Atmiņas funkcija: Atiestatiet ierīci ieslēgšanas stāvoklī Apskatiet saglabātās vērtības Virsmas mērījums: Virsma Lāzers 1. Mērījums Lāzers 2. Mērījums ieslēgts ieslēgts Laukumu saskaitīšana: Laukumu Lāzers 1. Mērījums saskaitīšana ieslēgts 2. Mērījums = laukums 1 3.
Seite 126
Apjoma mērīšana: Apjoms 1. Mērījums 2. Mērījums 3. Mērījums Garumu saskaitīšana un atņemšana: Garums Lāzers ieslēgts 1. Garums Rezultāts utt. (Ierīce ieslēgta) + – Virsmu aprēķināšana: Virsma 1. Virsma + – utt. Rezultāts utt.
Seite 127
DistanceMaster Home Apjoma aprēķināšana: Apjoms 1. Apjoms + – 1x 1x utt. Rezultāts utt. Pythagoras-funkcija 1: Pythagoras 1 1. Mērījums 2. Mērījums Rezultāts augstums Pythagoras-funkcija 2: Pythagoras 2 1. Mērījums 2. Mērījums 3. Mērījums Rezultāts augstums 2. mērījums notiek ar automātisko min./maks. funkciju.
References mērījums: References garums References garuma iestatīšana 1a. Desmitdaļas 1b. Skaitļa 2. References vērtības izvēle iestatīšana noteikšana reference 3. Tagad pakustiniet 90° lāzeru šurpu turpu. 4. Īsi pīkstieni: mērījuma vērtība ir atsauces vērtības ± 1 mm robežās. Gari pīkstieni: atsauces vērtība vēl nav sasniegta. Beigt Svarīgi norādījumi •...
Seite 129
DistanceMaster Home Tehniskie dati (Lespējamas tehniskas izmaiņas) Iekšējais mērīšanas diapazons 0,2 m - 25 m Precizitāte (tipisks)* ± 3 mm / 10 m Lāzera klase 2 < 1 mW Lāzera viļņu garums 650 nm Strāvas piegāde 2 x AAA 1,5 Volt baterijas Izmēri (p x a x d)
Seite 130
Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą „Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitės čia esančių instrukcijos nuostatų. Rūpestingai saugokite šiuos dokumentus. Kompaktiškas lazerinis atstumo matuoklis ilgiui, plotui ir tūriui matuoti patalpose DISPLĖJUS: Matavimo lygis (atskaitos taškas) gale / kodas / priekyje Rodmenys: ilgis / plotas / plotų sumavimas / tūris / Pitagoras 1 / Pitagoras 2 Matavimo vientai / matavimo...
DistanceMaster Home Lazerio spinduliavimas! Nežiūrėkite į lazerio spindulį! Lazerio klasė 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį! Neduokite lazerio vaikams. Be reikalo nenukreipkite prietaiso į asmenis. Įjungimas, matavimas ir išjungimas: Prietaisą įjungti Lazerį įjungti Matuoti Prietaisą...
Seite 132
Ilgio matavimas: Prietaisą įjungti Lazerį įjungti Matuoti 1 sec Atmintinės funkcija: Atstatyti prietaisą į įjungimo padėtį Peržiūrėti išsaugotas reikšmes arba Ploto matavimas: plotas Lazerį 1. matavimas Lazerį 2. matavimas įjungti įjungti Plotų sudėtis: Plotų Lazerį 1. matavimas sudėtis įjungti 2. matavimas = plotas 1 3.
Seite 133
DistanceMaster Home Tūrio matavimas: tūris 1. matavimas 2. matavimas 3. matavimas Ilgių sudėtis ir atimtis: Ilgis Lazerį įjungti 1. Ilgis Rezultatas ir t..t. (Prietaisą įjungti) + – arba Plotų skaičiavimas: plotas 1. plotas + – arba ir t..t. Rezultatas ir t..t.
Seite 134
Tūrio skaičiavimas: tūris 1. tūris + – 1x 1x arba ir t..t. Rezultatas ir t..t. Pitagoro funkcija 1: Pitagoras 1 1. matavimas 2. matavimas Rezultatas aukštis Pitagoro funkcija 2: Pitagoras 2 3. matavimas Rezultatas aukštis 2-asis matavimas atliekamas su automatine min./maks. funkcija. min./maks.
Seite 135
DistanceMaster Home Referencinis matavimas: Referencinis ilgis Nustatyti referencinį ilgį 1a. Dešimtainės vietos 1b. Skaičiaus 2. Referencinės reikšmės pasirinkimas nustatymas nustatymas atskaitos taškas 3. Dabar judinkite lazerį 90° pirmyn ir atgal. 4. Greitas pypsėjimas: matavimo reikšmė yra referencinės reikšmės ribose nuo ± 1 mm.
Prietaisas atitinka visus galiojančius standartus, reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES. Šis produktas yra elektros prietaisas ir pagal Europos Sąjungos Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, turi būti surenkamas atskirai ir utilizuojamas aplinką tausojamuoju būdu. Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite: www.laserliner.com/info...
Seite 137
DistanceMaster Home Citiți integral instrucțiunile de exploatare şi caietul însoțitor „Indicații privind garanția şi indicații suplimentare“. Urmați indicațiile din cuprins. Păstrați aceste documente cu strictețe. Laser compact pentru măsurarea distanţelor cum ar fi lungimi, suprafeţe şi volume în spaţii interioare DISPLAY: Nivel măsurare (referinţă)
Seite 138
Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Nu priviţi direct în rază! Dispozitivul laser nu are voie să ajungă în mâinile copiilor! Nu îndreptaţi aparatul inutil spre alte persoane. Cuplare, măsurare şi decuplare: Aparat pornit Laser pornit Măsurare Aparat oprit...
Seite 139
DistanceMaster Home Măsurare lungimii: Aparat pornit Laser pornit Măsurare 1 sec Funcţie de memorare: Resetare aparat la starea iniţială de pornire Vizualizare valori memorate Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă Laser 1. Măsurare Laser 2. Măsurare pornit pornit Adăugare suprafaţă: Adăugare Laser 1. Măsurare suprafaţă...
Seite 140
Măsurarea volumului: Volum 1. Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare Adăugarea şi scăderea lungimilor: Lungime Laser pornit 1. Lungime Rezultat etc. (Aparat pornit) + – Calcularea suprafeţelor: Suprafaţă 1. Suprafaţă + – etc. Rezultat etc.
Seite 141
DistanceMaster Home Calcularea volumului: Volum 1. Volum + – 1x 1x etc. Rezultat etc. Funcţia pitagora 1: Pitagora 1 1. Măsurare 2. Măsurare Rezultat Înălţime Funcţia pitagora 2: Pitagora 2 1.Măsurare 2. Măsurare 3. Măsurare Rezultat Înălţime A 2-a măsurare se realizează cu funcţia automată min/max.
Măsurătoare de referinţă: Lungimea de referinţă Setare lungime de referinţă 1a. Selectarea 1b. Setare 2. Stabilire valoare decadei număr de referinţă referinţă 3. Deplasaţi acum laserul 90° înainte şi înapoi. 4. Piuit rapid: Valoarea măsurată se află în cadrul valorii de referinţă de ±...
Seite 143
DistanceMaster Home Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice) Domeniu măsurare în interior 0,2 m - 25 m Exactitate (tipic)* ± 3 mm / 10 m Clasă laser 2 < 1 mW Lungime undă laser 650 nm Alimentare energie 2 x AAA 1,5 Volt Dimensiuni (L x Î...
Seite 144
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна информация “. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Съхранявайте добре тези документи. Компактен лазерен далекомер за измерване на дължини, площи и обеми на закрито ДИСПЛЕЙ: Измервателна равнина (отправна) отзад / извод / отпред Индикация...
Seite 145
DistanceMaster Home Лазерно лъчение! Не гледайте срещу лазеpния лъч! Лазер клас 2 < 1 мВт · 650 нм EN 60825-1:2007-10 Не гледайте директно в лазерния лъч! Не допускайте лазерът да попада в ръцете на деца. Не насочвайте излишно лазера към хора.
Seite 146
Измерване на дължина: Уред вкл Лазер вкл Измерване 1 sec Функция запаметяване: Възстановяване на уреда във включено състояние Преглед на запаметените стойности или Измерване на площ: Площ Лазер 1. Измерване Лазер 2. Измерване вкл вкл Добавяне на повърхност: Добавяне на Лазер...
Seite 147
DistanceMaster Home Измерване на обем: Обем 1. Измерване 2. Измерване 3. Измерване Добавяне и изваждане на дължини: Дължина Лазер вкл 1. Дължина Резултат (Уред вкл) и т.н. + – или Изчисление на площи: Площ 1. Площ + – или и т.н.
Seite 148
Изчисление на обеми: Обем 1. Обем + – 1x 1x или и т.н. Резултат и т.н. Питагорова функция 1: Питагор 1 1. Измерване 2. Измерване Резултат Височина Питагорова функция 2: Питагор 2 3. Измерване Резултат Височина 2-то измерване се извършва с автоматична функция мин/макс. мин/макс...
DistanceMaster Home Референтно измерване: Референтна дължина Настройка на референтната дължина 1a. Избор на 1b. Настройка на 2. Фиксиране на десетичен разряд числото референтната стойност отправна 3. Сега движете лазера 90° напред и назад. 4. Бързо писукане: Измерената стойност в рамките на еталонната...
свободно движение на стоки в рамките на ЕС. Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: www.laserliner.com/info...
Seite 151
DistanceMaster Home Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Συμπαγής μετρητής αποστάσεων με λέιζερ για τη μέτρηση μηκών, επιφανειών και όγκων σε εσωτερικούς χώρους...
Seite 152
Ακτινοβολία λέιζερ! Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Κατηγορία λέιζερ 2 < 1 mW · 650 nm EN 60825-1:2007-10 Μην κοιτάτε απευθείας στην ακτίνα! Το λέιζερ δεν επιτρέπεται να είναι προσβάσιμο από παιδιά! Μην στρέφετε τη συσκευή χωρίς λόγο σε άτομα. Eνεργοποίηση, Μέτρηση...
Seite 153
DistanceMaster Home Μέτρηση μήκους: Συσκευή Οn Λέιζερ On Mέτρηση 1 sec Λειτουργία μνήμης: Η συσκευή πρέπει να επανέλθει στην αρχική κατάσταση ενεργοποίησης Δείτε τις αποθηκευμένες τιμές ή Μέτρηση επιφάνειας: Επιφάνεια Λέιζερ On 1. Mέτρηση Λέιζερ On 2. Mέτρηση Πρόσθεση επιφανειών: Πρόσθεση...
Μέτρηση όγκου: Όγκος 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση Πρόσθεση και αφαίρεση μηκών: Μήκος Λέιζερ On 1. Μήκος Αποτέλεσμα κτλ. (Συσκευή Οn) + – ή Υπολογισμός επιφανειών: Επιφάνεια 1. Επιφάνεια + – ή κτλ. Αποτέλεσμα κτλ.
Seite 155
DistanceMaster Home Υπολογισμός όγκου: Όγκος 1. Όγκος + – 1x 1x ή κτλ. Αποτέλεσμα κτλ. Πυθαγόρας-Λειτουργία 1: Πυθαγόρας 1 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος Πυθαγόρας-Λειτουργία 2: Πυθαγόρας 2 1. Mέτρηση 2. Mέτρηση 3. Mέτρηση Αποτέλεσμα Ύψος Η 2η μέτρηση γίνεται με την αυτόματη λειτουργία ελάχ./μέγ.
Seite 156
Μέτρηση αναφοράς: Μήκος αναφοράς Ρύθμιση μήκους αναφοράς 1a. Επιλογή της 1b. Ρύθμιση του 2. Καθορισμός τιμής δεκαδικής θέσης αριθμού αναφοράς αναφοράς 3. Μετακινήστε τώρα το 90° λέιζερ προς τα εμπρός και προς τα πίσω. 4. Γρήγορος οξύς ήχος: Η τιμή μέτρησης βρίσκεται εντός της περιοχής της τιμής...
Seite 157
την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ. Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: www.laserliner.com/info...