Vollduplex-Qualität mit einem Beifahrer oder anderen Motorradfahrern möglich. • Eingebauter FM-Empfänger mit Sendersuch- und -speicherfunktion • Gemeinsam Musik hören Das 10R ist mit Bluetooth 4.1 kompatibel, das die folgenden Profile • Advanced Noise Control™ unterstützt: Headset-Profil, Freisprechprofil (Hands-Free Profile, HFP), • Eigenecho Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) und Audio Video Remote ...
Sonstiges 3 INSTALLATION DES 10R AN IHREM HELM • USB-Lade- und Datenkabel Akkupackanschluss Mikrofonanschluss • Zigarettenanzünder-Ladegerät Anschluss für Gleichstrom-Ladegerät Lautsprecheranschlüsse und zur Firmware-Aktualisierung Haupteinheit des 10R Headsets...
3.1 Installieren der Haupteinheit 3. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche des Klettbandes mit den Widerhaken für die Befestigung der Haupteinheit ab und 3.1.1 Klettverschlüsse für die Befestigung der Haupteinheit bringen Sie es an der Rückseite der Haupteinheit an. verwenden 1.
Seite 9
4. Vergewissern Sie sich, dass die Haupteinheit gut am Helm befestigt ist. Die maximale Haftkraft ist nach 24 Stunden erreicht. ACHTUNG: Sena empfiehlt, den Klettverschluss für die Befestigung der Haupteinheit zu verwenden. Das doppelseitige Klebeband ist zwar der Einfachheit halber im Lieferumfang enthalten, es ist aber nicht die empfohlene Befestigungsmethode.
3.2 Installieren der Lautsprecher 3. Schließen Sie die Lautsprecherkabel unter Beachtung der Pfeile an den Lautsprecheranschlüssen der Haupteinheit an. 1. Ziehen Sie die Schutzfolie der Klettverschlüsse für die Lautsprecher ab, sodass jeweils die Seite mit der Klebefläche offen liegt. Bringen Sie die Klettverschlüsse an den Ohraussparungen an der Helminnenseite an.
3.3 Installieren der Mikrofone 2. Bringen Sie den Befestigungsadapter des kabelgebundenen Bügel- Mikrofons am Klettverschluss an. 3.3.1 Kabelgebundenes Bügel-Mikrofon verwenden 1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche des Klettverschlusses zur Befestigung des kabelgebundenen Bügel-Mikrofons ab. Bringen Sie den Klettverschluss links an der Innenseite der Helmschale an. Hinweis: 1.
Seite 12
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Empfänger des Mikrofons in der 5. Schließen Sie die Mikrofonkabel unter Beachtung der Pfeile am Nähe Ihres Mundes befindet. Mikrofonanschluss der Haupteinheit an. 4. Positionieren Sie den Mikrofonkopf so, dass die Vertiefung von Ihrem Mund abgewendet ist. Hinweis: Vertiefung Es werden drei Kabel an der Haupteinheit angeschlossen.
Seite 13
3.3.2 Kabelgebundenes Mikrofon verwenden 3. Schließen Sie die Mikrofonkabel unter Beachtung der Pfeile am Mikrofonanschluss der Haupteinheit an. Bei einem Integralhelm kann das kabelgebundene Mikrofon verwendet werden. 1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche des Klettverschlusses für die Befestigung des kabelgebundenen Mikrofons ab. Bringen Sie den Klettverschluss an der Innenseite des Kinnschutzes des Helms Hinweis: Es werden drei Kabel an der Haupteinheit angeschlossen.
3.4 Installieren des Akkupacks 3. Ziehen Sie die Schutzfolie von der anderen Seite des doppelseitigen Klebebandes ab und bringen Sie die Akkupackhalterung an der 1. Reinigen Sie den Bereich auf der Rückseite des Helms, in dem Rückseite des Helms an. Sie das doppelseitige Klebeband anbringen möchten, mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie gründlich nach.
6. Schließen Sie das Akkupackkabel unter Beachtung der Pfeile am 4 ERSTE SCHRITTE Akkupackanschluss der Haupteinheit an. 4.1 Bedienung der Tasten Taste (+) • Lautstärke erhöhen • Zum nächsten Titel wechseln • FM-Radiosender suchen • Kurzwahl Hinweis: Taste (-) 1. Es werden drei Kabel an der Haupteinheit angeschlossen. Das längste ist • Lautstärke verringern das Lautsprecherkabel.
4.2 Ein- und Ausschalten Um das Headset einzuschalten, drücken Sie gleichzeitig die mittlere Taste und die Taste (+), während Sie lauter werdende Pieptöne und die Sprachansage „Hallo“ hören. Um das Headset auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig die mittlere Taste und die Taste (+), während Sie leiser werdende Pieptöne und die Sprachansage „Auf wiederhören“...
Benutzerhandbuch sowie die Kurzanleitung auf Audioquellen eingestellt werden und wird beibehalten, auch wenn Sie Ihrem Smartphone lesen. Koppeln Sie Ihr Smartphone mit Ihrem das Headset aus- und wieder einschalten. Die eingestellte Lautstärke für 10R-Headset (siehe Abschnitt 5.1, „Koppeln mit einem Mobiltelefon – Freisprechfunktion Mobiltelefons bleibt beispielsweise Mobiltelefon, Bluetooth-Stereogerät“...
Stereogeräten (beispielsweise MP3-Playern) oder speziellen Bluetooth- nicht erforderlich. Navigationsgeräten für Motorräder sowie mit anderen Bluetooth-Headsets 4. Das Mobiltelefon bestätigt, dass die Kopplung abgeschlossen und von Sena gekoppelt werden. Das Koppeln muss für jedes Bluetooth- das 10R betriebsbereit ist. Die Sprachansage „Headset gekoppelt“ Gerät nur einmal durchgeführt werden. Das Headset und das jeweilige wird ausgegeben. Gerät bleiben gekoppelt. Die Verbindung erfolgt automatisch, sobald ...
1. Halten Sie die mittlere Taste 10 Sekunden lang gedrückt, eine solche Funktion. bis Sie die Sprachansage „Konfiguration“ hören, um das 3. Das Sena SR10 ist ein Bluetooth-Funkgerät für Gruppengespräche und Sprachkonfigurationsmenü aufzurufen. verwendet das Freisprechprofil. Während der Kommunikation über die 2.
Wurde bereits ein Mobiltelefon mit dem 10R gekoppelt, müssen Sie 4. Geben Sie die PIN 0000 ein. Bei manchen Mobiltelefonen ist die PIN sowohl auf dem Mobiltelefon als auch auf dem 10R die Liste bereits nicht erforderlich. gekoppelter Geräte löschen. Setzen Sie das 10R zum Löschen der Kopplungsliste auf die Werkseinstellungen zurück (siehe Abschnitt 14.18,...
Wird mit bis zu drei anderen Headsets gekoppelt werden. Kopplungsvorgang nicht innerhalb von einer Minute abgeschlossen, 1. Schalten Sie die beiden 10R-Headsets (A und B) ein, die Sie wechselt das 10R wieder in den Standby-Modus. miteinander koppeln möchten. 2. Halten Sie die mittlere Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen mittelhohen Piepton und die Sprachansage „Gegensprechanlage...
Seite 22
Kommunikation über die Sprechanlage Kopplungen zwischen den Headsets A und C und den Headsets A und D vornehmen. Das 10R kann zur Kommunikation über die Sprechanlage mit allen 5. Das Koppeln der Gegensprechanlage wird nach dem Prinzip ‚Der anderen Sena-Headset-Modellen gekoppelt werden. Hierzu zählen beispielsweise das 20S, SMH10 und SMH5. Bitte gehen Sie gemäß dem Letzte wird zuerst bedient ‘...
5. Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Anruf zu tätigen: 6 MOBILTELEFON, GPS, SR10 – Geben Sie die Telefonnummer über die Tastatur Ihres Mobiltelefons ein und tätigen Sie den Anruf. Der Anruf wird dann automatisch an das Headset weitergeleitet. – Halten Sie die mittlere Taste im Standby-Modus 3 Sekunden lang 6.1 Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen über das gedrückt, um die Sprachwahl des Mobiltelefons zu aktivieren.
Taste (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage „Abbrechen“ hören, 3. Drücken Sie die mittlere Taste, um eines der folgenden Sprachmenüs und drücken Sie danach die mittlere Taste. Wird innerhalb von auszuwählen: 15 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt das 10R automatisch (1) Wahlwiederholung (4) Kurzwahl 3 das sprachgesteuerte Kurzwahlmenü und wechselt wieder in den...
Kommunikation über die Sprechanlage, nach dem „Koppeln mit einem Mobiltelefon – Mobiltelefon, Bluetooth-Stereogerät“ Ende der Sprachansage wird sie jedoch automatisch wiederhergestellt. im Abschnitt 5.1 ). Das 10R unterstützt AVRCP (Audio/Video Remote 6.4 Sena SR10, Funkgerätadapter Control Profile). Wenn Ihr Bluetooth-Audiogerät also ebenfalls AVRCP ...
7.2 Gemeinsam Musik hören 8 SPRECHANLAGE Während eines Zwei-Wege-Gesprächs über die Sprechanlage (siehe Abschnitt 8.1, „Zwei-Wege-Kommunikation“ ) können Sie mittels Bluetooth gemeinsam mit einem Gesprächsteilnehmer Stereo-Musik hören. Wenn Stellen Sie sicher, dass Ihre Sprechanlagengeräte gekoppelt sind Sie das gemeinsame Musikhören beenden, können Sie zur Kommunikation siehe Abschnitt 5.4, „Gegensprechanlage koppeln“...
Sie (A) können über die Sprechanlage eine Drei-Wege-Konferenz mit 1 Sekunde lang gedrückt, um die Sprechanlage auszuschalten. Sie zwei anderen 10R-Gesprächsteilnehmern (B und C) führen, indem Sie haben auch die Möglichkeit, einmal zu drücken, um die Sprechanlage für parallel zwei Verbindungen herstellen. Während einer Drei-Wege- den ersten Gesprächsteilnehmer auszuschalten, zweimal zu drücken,...
Seite 28
Gesprächsteilnehmer. Hierzu können Sie (A) 4. Jetzt führen Sie (A) ein Drei-Wege-Konferenzgespräch mit zwei beispielsweise die Kommunikation über die Sprechanlage mit dem 10R-Gesprächsteilnehmern (B und C). ersten Gesprächsteilnehmer (B) beginnen. Alternativ kann auch der Gesprächsteilnehmer (B) die Kommunikation über die Sprechanlage mit Ihnen (A) beginnen.
Sprechanlagenverbindung für einen der Sie (A) können über die Sprechanlage eine Vier-Wege-Konferenz mit drei aktiven Gesprächsteilnehmer trennen. anderen 10R-Benutzern führen, indem Sie der Drei-Wege-Konferenz 1. Halten Sie die mittlere Taste 1 Sekunde lang gedrückt, bis Sie über die Sprechanlage einen weiteren Gesprächsteilnehmer hinzufügen.
2. Drücken Sie die mittlere Taste vorne einmal oder zweimal, um 9 DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ MIT das Konferenzgespräch über die Sprechanlage mit einem der beiden Gesprächsteilnehmer zu beenden. Wenn Sie jedoch durch TEILNEHMER ÜBER DIE SPRECHANLAGE zweimaliges Drücken der mittleren Taste die Kommunikation mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (C) beenden, wird auch die Verbindung ...
Seite 31
2. Wenn während eines Mobiltelefon-Gesprächs eine Mittlere Taste während eines Mobiltelefon- Gesprächsanforderung über die Sprechanlage erhalten, hören Starten Gesprächs drücken Sie vier hohe Pieptöne. Außerdem wird die Sprachansage Zuerst die „Gegensprech Anruf“ ausgegeben. In diesem Fall wird das Kommunikation über die Mittlere Taste drücken Mobiltelefongespräch nicht durch die Gesprächsanforderung Sprechanlage beenden...
Sprachansage „Gruppen-Intercom beendet“. Universal Intercom kann kein Gerät mit Mehrpunktverbindung verwendet werden siehe Beschreibung unten. Hinweis: Das Group Intercom unterstützt nur das 10R, das 10C, das 10U, das 10S und das 20S. Andere Headsets können nicht für das Group Intercom verwendet werden.
Auswirkungen auf die Mehrpunktverbindung. aufgehoben. 3. Wird ein Headset eines anderen Herstellers, das bereits über 1. Schalten Sie das 10R und ein Bluetooth-Headset eines anderen Universal Intercom mit Sena gekoppelt wurde, eingeschaltet, wird Herstellers ein, das sie damit koppeln möchten.
Sie können die Verbindung der universellen Sprechanlagen mit den Sie können über die universelle Sprechanlage eine Drei-Wege- Bluetooth-Headsets anderer Hersteller auf die gleiche Weise herstellen Verbindung mit zwei 10R-Headsets und einem Bluetooth-Headset eines wie die Verbindung mit anderen Sena-Headsets. Drücken Sie die mittlere anderen Herstellers herstellen. Wenn die Verbindung mit der Taste einmal, um die Kommunikation über die Sprechanlage mit dem...
Seite 35
Herstellers (B) die Kommunikation über die Sprechanlage in Ihrer Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) sowie der Sprechanlagengruppe. Beispielsweise können Sie (A) über die Gesprächsteilnehmer mit dem anderen 10R (C) eine Drei-Wege- Sprechanlage die Kommunikation mit dem Bluetooth-Headset Konferenz über die Sprechanlage führen.
Herstellers . Unter Umständen stehen auch noch weitere Konfigurationsoptionen zur Verfügung: 1) Ihr Headset (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B), ein weiteres 10R (C) und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (D) , 2) Ihr Headset (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B) und zwei weitere 10R-Headsets (C und D) . Die Vier-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage kann auf die gleiche Weise geführt werden wie eine normale Vier-Wege-Konferenz...
Seite 37
11.4.2 Vier Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage – 2. Fall Drei 10R-Headsets (A, C und D) und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B). Die Vorgehensweise ist die gleiche wie im ersten Fall aus dem Abschnitt 11.4.1 . 4. Jetzt nehmen zwei 10R-Headsets (A und C) und zwei Bluetooth- Headsets anderer Hersteller (B und D) an der Vier-Wege-Konferenz über die universelle Sprechanlage teil.
3 Sekunden lang gedrückt, bis die Sprachansage „Voreinstellung Sprachansage „FM aus“ ausgegeben wird. Beim Ausschalten speichert (#)“ ausgegeben wird. das 10R den zuletzt gehörten Radiosender. Beim Einschalten wird wieder der zuletzt gewählte Radiosender wiedergegeben. 4. Drücken Sie die Taste (+) oder (-), um auszuwählen, welche ...
1. Sie können FM-Radiosender vor der Verwendung des FM-Radios als lang auf der Frequenz dieses Senders und setzt dann die Suche Voreinstellung speichern. Schließen Sie das 10R an Ihrem PC an und öffnen nach der Frequenz des nächsten Senders fort.
Mobiltelefon gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Sprechanlage 12.6 Regionsauswahl Gemeinsam Musik hören mit Bluetooth-Stereo-Musik In Sena Device Manager können Sie die passende Region für FM- FM-Radio Frequenzen auswählen. Mit der Einstellung der Region können Sie die (niedrigste) Bluetooth-Stereo-Musik Suchfunktion optimieren, um einen unnötigen Frequenzwechsel zu vermeiden (Werkseinstellung: weltweit).
Im Anschluss finden Sie die Sprachansagen für die einzelnen 14 KONFIGURATION Menüpunkte: (1) Handy koppeln (11) Sprachansage (2) Kopplung des zweiten Handys (12) RDS AF-Einstellung Sie können die Konfiguration des 10R gemäß der folgenden Anleitung für (3) Koppeln mit ausgewähltem Handy (13) Eigenecho (4) Medienkopplung (14) Geräuschregelung das Sprachmenü festlegen. (5) Kurzwahl (15) Alle Kopplungen löschen 1.
14.1 Koppeln mit einem Mobiltelefon Handy koppeln Sprachansage Handy koppeln Kopplung des zweiten Handys Werkseinstellungen Nicht verfügbar Koppeln mit ausgewähltem Handy Medienkopplung Um in den Modus zum Koppeln mit einem Mobiltelefon zu wechseln, drücken Sie die Taste (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage „Handy Kurzwahl koppeln“ hören. Weitere Informationen zum Koppeln mit einem Audio Boost Mobiltelefon finden Sie in ...
„Stereo-Music (nur A2DP)“ . Wenn Sie die Taste (+) oder (-) drücken, Bestätigen die mittlere Taste. Daraufhin wird die Sprachansage verlassen Sie den Modus zur Medien-Kopplung. „Abbrechen“ ausgegeben. Wird innerhalb von einer Minute keine Taste gedrückt, verlässt das 10R automatisch die Konfiguration und wechselt wieder in den Standby-Modus.
„WOX Telefon“ Telefonnummer zuweisen. Werkseinstellungen Aktivieren 2. Die Telefonnummern für die Kurzwahl können auch über Sena Device Aktivieren/Deaktivieren Mittlere Taste drücken Manager oder die Sena Smartphone App zugewiesen werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Internetseite von Sena Bluetooth unter Ist diese Funktion aktiviert, können Sie eingehende Anrufe einfach per...
Fall müssen Sie erst die mittlere Taste drücken, um die Gegensprechanlage erneut zu starten. Diese Eigenschaft soll der wiederholten und ungewollten Verbindung über die Sprechanlage durch Windgeräusche vorbeugen. Nachdem Sie das 10R aus- und wieder eingeschaltet haben, können Sie die Sprechanlage auch wieder über einen Sprachbefehl starten.
14.10 VOX-Empfindlichkeit für die Sprechanlage einstellen 14.11 Sprachansagen aktivieren/deaktivieren Sprachansage „WOX-Empfindlichkeit“ Sprachansage „Sprachansage“ Werkseinstellungen Werkseinstellungen Aktivieren Taste (+) oder Taste (-) Aktivieren/Deaktivieren Mittlere Taste drücken Einstellung der Empfindlichkeit (1 ~ 5) drücken Sie können die Sprachansagen in den Konfigurationseinstellungen Übernehmen Mittlere Taste drücken deaktivieren, die folgenden Sprachansagen bleiben jedoch immer aktiv.
Ihrer Stimme vermischt. 14.13 Eigenecho aktivieren/deaktivieren Hinweis: Sprachansage „Eigenecho“ Wenn Sie das 10R mit dem Bluetooth-Audio-Pack für GoPro verwenden, Werkseinstellungen Deaktivieren können Sie diese Funktion nur im normalen Tonaufnahmemodus aktivieren oder deaktivieren. Im Audio-Modus „Ultra HD“ (UHD) wird die Funktion Aktivieren/Deaktivieren ...
Mittlere Taste drücken Ausführen Mittlere Taste drücken Um alle Bluetooth-Kopplungen des 10R zu löschen, drücken Sie die Drücken Sie zum Aufrufen des Modus für die Universal- Taste (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage „Alle Kopplungen löschen“ Gegensprechkopplung die Taste (+) oder Taste (-), bis die Sprachansage hören. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung die mittlere Taste.
14.19 Sprachkonfiguration verlassen Taste (+) oder Taste (-) Mittlere Taste drücken drücken Sprachansage „Konfiguration verlassen“ Handy koppeln Keine Werkseinstellungen Nicht verfügbar Kopplung des zweiten Handys Keine Ausführen Mittlere Taste drücken Koppeln mit ausgewähltem Um das Sprachkonfigurationsmenü zu verlassen und wieder in den Keine Handy Standby-Modus zu gelangen, drücken Sie die Taste (+) oder (-), bis Sie...
Taste (+) oder Taste (-) 15 FERNSTEUERUNG Mittlere Taste drücken drücken Advanced Noise Control Aktivieren/Deaktivieren Das 10R kann über die separat erhältliche Handlebar Remote per Alle Kopplungen löschen Ausführen Bluetooth ferngesteuert werden. Dadurch können Sie das Headset Fernbedienung koppeln Ausführen bedienen, ohne die Hand vom Lenker zu nehmen.
15.2 Verwenden der Handlebar Remote Funktion Handlebar Remote Die verschiedenen Handlebar Remote-Tastenfunktionen werden in der Taste vorne 5 Sekunden lang gedrückt Blinkt rot Tabelle unten beschrieben. halten Intercom koppeln Funktion Handlebar Remote Taste vorne an einem der beiden Headsets drücken Lautstärkeregelung Joystick nach oben oder unten bewegen –...
Taste hinten 1 Sekunde lang gedrückt – ausschalten halten Voreinstellung Die Firmware des 10R ist aktualisierbar. Verwenden Sie Sena Device Taste hinten drücken – auswählen Manager, um die Firmware zu aktualisieren (siehe Abschnitt 4.6.1, „Sena Joystick 1 Sekunde lang nach links oder Device Manager“...
Sie die Reset-Taste vorsichtig eine Sekunde lang gedrückt. 17.1 Ausfall der Sprechanlage Das 10R wird ausgeschaltet. Schalten Sie das System wieder ein und Wenn Sie versuchen, über die Sprechanlage die Kommunikation mit versuchen Sie es erneut. Hierbei wird das Headset nicht auf die einem Gesprächsteilnehmer zu beginnen, der sich nicht in Reichweite...
• Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie • Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern (1999/5/EC) CE-gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass dieses • Gerät an eine andere Steckdose bzw. einen anderen Stromkreis Produkt mit den grundsätzlichen Voraussetzungen und anderen anschließen als den Empfänger...
-Wortmarke sowie entsprechende Logos sind Eigentum Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß verwenden, von Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung solcher Marken durch Sena indem Sie die unten stehenden Vorsichts- und Warnhinweise beachten, erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind um Risiken und/oder Schäden an Sachgegenständen zu vermeiden.
• Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht, da • Halten Sie das Produkt von Haustieren und kleinen Kindern fern. das Produkt dadurch beschädigt werden und die Gewährleistung Andernfalls kann es zu Schäden am Produkt kommen. erlöschen kann. • An Orten, an denen die drahtlose Kommunikation verboten ist (etwa in • Lagern Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung, insbesondere Krankenhäusern oder Flugzeugen), deaktivieren Sie das Produkt und dann nicht, wenn es für einen längeren Zeitraum gelagert wird.
Akkus reduzieren. • Die A kkulebensdauer h ängt v on d en B edingungen, U mgebungsfaktoren, • Es kann auch ein anderes USB-Ladegerät zum Laden der Sena- Funktionen des verwendeten Produkts und den Geräten ab, mit denen Produkte verwendet werden, wenn es entweder eine FCC-, CE-, IC- er benutzt wird.
Rückzahlung zurück. Gewährleistungsfrist 1. Sie stimmen zu, dass Sie oder Ihre Nachkommen, rechtlichen Vertreter, Sena garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum Nachfolger oder Übernehmer keine permanenten willensmäßigen den kostenlosen Austausch von defekten Teilen des Produkts oder die...
Seite 61
Zustand. Tochtergesellschaften, Repräsentanten, Vertreter, unterstützenden 6. Sie müssen alle Bedingungen für gesetzliche Rechte und Warnungen, Unternehmen und Lieferanten sowie Alleinanbieter von Sena die mit der Verwendung des Produkts zusammenhängen, lesen und (gemeinsam als das „Unternehmen“ bezeichnet) raten Ihnen, im vollständig verstehen.
Verbindung stehen. Alle Risiken, die aufgrund des Betriebs des FUNKTIONSSTÖRUNGEN SEINER PRODUKTE ENTSTEHEN ODER Produkts auftreten, hängen vollständig vom Benutzer ab, unabhängig DAMIT IN VERBINDUNG STEHEN, SELBST WENN SENA ODER DER von der Verwendung des Produkts durch den ursprünglichen Käufer. VON SENA AUTORISIERTE HÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT ...
Zusätzlich zu Schäden, die aus der Verwendung des Produkts entstehen, Für Kundendienstleistungen im Rahmen der Gewährleistung senden Sie ist Sena nicht haftbar für Schäden des Produkts, die durch Folgendes das defekte Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg (eine Quittung mit entstehen.
Seite 64
1.1.4 www.sena.com/de Benutzerhandbuch für Firmware v1.1...