Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
POWERBANK „PB-16"
BEST.-NR. 1313700
BESTIMMUNGSGEMäSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus z.B.
eines Mobilgeräts/Smartphones. Der interne, fest eingebaute Akku wird über USB aufgela-
den. Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige mittels 4 blauen LEDs. Weiterhin
integriert ist eine LED-Taschenlampe.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind
unbedingt zu beachten. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren
Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Powerbank
• USB-Y-Kabel
• Bedienungsanleitung
SYMBOL-ERKLäRUNGEN
D as Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
D as „Pfeil"-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-
nung gegeben werden sollen.
SICHERHEITSHINWEISE
L esen Sie vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wich-
tige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/
Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• A us Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals!
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• D as Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
W enn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht mehr betrieben
werden, bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es
umweltgerecht.
• A chtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit
optischen Instrumenten betrachten!
• B eachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• D as Gehäuse der Powerbank erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine
ausreichende Belüftung; decken Sie das Produkt niemals ab!
• S tellen Sie sicher, dass das an der Powerbank angeschlossene Kabel nicht
gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• W enden Sie beim Anschluss von USB-Steckern keine Gewalt an. Ein USB-
Stecker passt nur in einer Orientierung in die USB-Buchse.
• V ermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• V erwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören.
L assen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange-
schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• G ehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• L assen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
VERSION 03/15
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• S ollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden,
so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen
Fachmann in Verbindung.
AKKUHINWEISE
• D er Akku ist fest im Gehäuse der Powerbank eingebaut, er ist nicht wechselbar.
• W erfen Sie das Produkt niemals ins Feuer. Es besteht Brand- und Explosionsge-
fahr durch den Akku!
• L aden Sie den Akku der Powerbank regelmäßig auf, auch wenn sie nicht benötigt
wird (etwa alle 3 Monate). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus
kommen, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.
D urch die verwendete Akkutechnik ist beim Aufladevorgang keine vorherige Entla-
dung des Akkus erforderlich.
• P latzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
• A usgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand-
schuhe.
• A us Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegen-
stände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv
beschädigt werden.
INBETRIEBNAHME
Laden Sie den internen Akku vor jeder Verwendung komplett auf.
S tellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den An-
schlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe Kapitel „Technische Daten").
Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung Ihres mobilen Gerätes.
Schließen Sie den USB-Ein-/Ausgang der Powerbank nicht kurz.
a) Ladezustand des internen Akkus prüfen
Um den Ladezustand des internen Akkus zu prüfen, drücken Sie kurz die Bedientaste an der
Powerbank. Ein Lauflicht erscheint und die Powerbank prüft den Akku. Anschließend zeigen
die LEDs den Ladezustand an (1 LED leuchtet = 25%, 2 LEDs = 50%, 3 LEDs = 75%, 4 LEDs
= 100%). Blinkt eine einzelne LED, liegt der Ladezustand unter 25%.
W enn kein USB-Gerät zum Aufladen angeschlossen ist, so schaltet sich die Powerbank
nach einigen Sekunden selbst aus, die blauen LEDs erlöschen wieder.
b) Internen Akku über USB-Netzteil aufladen
• Trennen Sie zunächst das am Ladeausgang angeschlossene Gerät von der Powerbank.
E s ist nicht möglich, gleichzeitig den Ladeausgang zu verwenden und die Powerbank
aufzuladen.
• V erbinden Sie die microUSB-Buchse über das mitgelieferte USB-Y-Kabel mit einem
geeigneten USB-Netzteil (z.B. das Netzteil, das bei Ihrem Mobilgerät/Smartphone beiliegt).
Dieses muss einen Strom von mindestens 1 A liefern können.
W elcher der beiden USB-A-Stecker des USB-Y-Kabels verwendet wird, ist dabei ohne
Belang.
• Während des Ladevorgangs zeigen die LEDs den jeweiligen Ladezustand an.
D abei stehen dauerhaft leuchtende LEDs für den aktuellen Füllgrad (1 LED leuchtet
dauerhaft = Akku zu 25% geladen, 2 LEDs = 50%, 3 LEDs = 75%, 4 LEDs = 100%) und
blinkende LEDs für den noch zu ladenden Teil des Akkus.
B eispiel: 3 LEDs leuchten dauerhaft, eine LED blinkt: Der Akku ist mindestens zu 75%
geladen und der Ladevorgang der restlichen 25% läuft gerade.
• D ie Ladedauer ist abhängig vom Ladezustand des Akkus und kann einige Stunden dauern
(Ladedauer eines vollständig leeren Akkus siehe Kapitel „Technische Daten").
• W enn der interne Akku der Powerbank voll geladen ist, so trennen Sie die Powerbank von
der Spannungs-/Stromversorgung. Die Powerbank ist nun einsatzbereit.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT PB-16

  • Seite 1 • V erwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. L assen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange- schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. • G ehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall BEDIENUNGSANLEITUNG aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • L assen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für VERSION 03/15 Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. POWERBANK „PB-16“ • S ollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich BEST.-NR. 1313700 Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. BESTIMMUNGSGEMäSSE VERWENDUNG Dieses Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus z.B. AKKUHINWEISE eines Mobilgeräts/Smartphones. Der interne, fest eingebaute Akku wird über USB aufgela- • D er Akku ist fest im Gehäuse der Powerbank eingebaut, er ist nicht wechselbar. den. Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige mittels 4 blauen LEDs. Weiterhin • W erfen Sie das Produkt niemals ins Feuer. Es besteht Brand- und Explosionsge- integriert ist eine LED-Taschenlampe.
  • Seite 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN c) Internen Akku über USB-Port eines Computers aufladen • Trennen Sie zunächst das am Ladeausgang angeschlossene Gerät von der Powerbank. Ladeeingang .........1x microUSB-Buchse E s ist nicht möglich, gleichzeitig den Ladeausgang zu verwenden und die Powerbank Eingangsspannung/-strom ....5 V/DC, 1 A aufzuladen. Ladeausgang ........2x USB-Buchse Typ A • V erbinden Sie nun beide USB-A-Stecker des mitgelieferten USB-Y-Kabels mit Ihrem PC Ausgangsspannung/-strom ....Ladeausgang #1: 5 V/DC, max. 1 A oder einem USB-Hub mit eigenem Netzteil. Durch die beiden USB-Stecker addiert sich der ..............Ladeausgang #2: 5 V/DC, max. 2 A Strom (bei USB2.0 je 500 mA), so dass ein Ladevorgang der Powerbank möglich ist. Interner Akku ........LiIon, 3,7 V, 7800 mAh V erwenden Sie keine USB-Ports z.B. von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne Ladedauer ..........ca. 10 h bei vollständig leerem Akku eigenes Netzteil, da hier der zur Verfügung stehende Strom nicht ausreicht. Umgebungsbedingungen ..... T emperatur -20 °C bis +60 °C, Luftfeuchte 30% bis • V erbinden Sie anschließend den microUSB-Stecker des USB-Y-Kabels mit der microUSB- 80% relativ, nicht kondensierend Buchse der Powerbank. Abmessungen (B x H x T) ....101 x 23 x 64 mm Wichtig! Gewicht .
  • Seite 3 • N ever use the product immediately after it has been taken from a cold room into a warm one. The condensation that forms can ruin the product under certain circumstances. A llow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it to use. This may take several hours. • H andle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental OPERATING INSTRUCTIONS falls, even from a low height. • D o not leave packaging material carelessly lying around. It may become a dange- VERSION 03/15 rous plaything for children. • I f you are not sure about the correct operation or if questions arise which are not POWER BANK “PB-16” covered by the operating instructions, please do not hesitate to contact our techni- cal support or another specialist. ITEM NO. 1313700 NOTES ON RECHARGEABLE BATTERIES INDENTED USE • T he rechargeable battery is permanently installed in the housing of the power This product serves as a mobile spare battery and is suitable for charging the rechargeable bank and cannot be replaced. battery of, e.g. a mobile phone/smartphone. The built-in, permanently installed recharge- • N ever throw the device into a fire. There is danger of fire or explosion due to the able battery is charged via USB. The product has a charge level indicator with 4 blue LEDs.
  • Seite 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA c) Charging the built-in rechargeable battery via te USB port of a computer • First, disconnect the device connected to the charging output of the power bank. Charging input ........1x micro USB port I t is not possible to use the charging output and to charge the power bank at the same Input voltage/current ......5 V/DC, max. 1 A time. Charging output ........2x USB port of type A • N ow connect both USB-A plugs of the USB-Y cable provided with your PC or a USB hub Output voltage/current ......Charging output #1: 5 V/DC, max. 1 A with its own power adapter. The current from both USB plugs is added (500 mA each for ..............Charging output #2: 5 V/DC, max. 2 A USB2.0) so that a charging process of the power bank is possible. Internal rechargeable battery ....Lilon, 3.7 V, 7800 mAh D o not use USB ports of e.g. a keyboard or a USB hub without its own power adapter Charging duration ......... a pprox. 10 h with completely empty rechargeable as the current provided here is not sufficient. battery • T hen, connect the microUSB plug of the USB-Y cable with the microUSB socket of the Ambient conditions ....... T emperature -20 °C to +60 °C, air humidity 30% to power bank.
  • Seite 5 • N ’utilisez jamais le produit lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid dans un local chaud. L’eau de condensation formée risque de détruire le produit. L aissez le produit éteint s’adapter à la température ambiante avant de le brancher et de l’utiliser. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas. • C et appareil doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. MODE D’EMPLOI • N e laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants. VERSION 03/15 • C ontactez notre service technique ou un autre spécialiste en cas de doute quant au bon fonctionnement de l’appareil ou si vous avez des questions pour POWERBANK « PB-16 » lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi. N° DE COMMANDE 1313700 INDICATIONS AFFÉRENTES AUX BATTERIES RECHARGEABLES UTILISATION CONFORME • L a batterie rechargeable est intégrée de manière fixe dans le boîtier du Power- Ce produit sert de batterie rechargeable d’appoint portable et convient pour recharger les bank et ne peut pas être remplacée. batteries rechargeable d’un appareil mobile/Smartphone, p. ex. La batterie rechargeable • N e jetez jamais le produit au feu. Il existe des risques d’incendie et d’explosion en interne et fixe est rechargée via USB. Le produit dispose d’un indicateur d’état de charge à raison de la batterie! 4 LED bleues. Une lampe de poche à LED est également intégrée.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    ÉLIMINATION c) Recharger la batterie rechargeable interne via le port USB d’un ordinateur • Débranchez tout d’abord l’appareil de la sortie de chargement du Powerbank. L es appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. I l n’est pas possible d’utiliser la sortie de chargement et de charger simultanément le Powerbank. I l convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. • B ranchez ensuite les deux fiches USB-A du câble USB-Y fourni sur votre PC ou un hub USB disposant d’un bloc d’alimentation. Grâce aux deux fiches USB le courant est doublé (respectivement 500 mA pour USB2.0), de sorte que la charge du Powerbank soit possible. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N ’utilisez pas les ports USB par ex. d’un clavier ou d’un hub USB sans bloc d’alimenta- Entrée de charge ........1x port micro-USB tion indépendant, car le courant disponible n’est pas suffisant. Tension/courant d’entrée ......5 V/CC, max. 1 A • B ranchez ensuite la micro-fiche USB du câble USB-Y sur la micro-prise USB du Power- Sortie de charge ........2x prises USB de type A bank. Tension/courant de sortie .....sortie de charge n° 1 : 5 V/CC, max. 1 A Important ! ..............sortie de charge n° 2 : 5 V/CC, max. 2 A B ranchez toujours tout d’abord les deux fiches USB-A du câble USB-Y fourni sur Batterie rechargeable interne ....Lilon, 3,7 V, 7 800 mAh votre PC ou un hub USB disposant d’un bloc d’alimentation et seulement ensuite Temps de charge .
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    • G ebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is gebracht. Het condenswater, dat daarbij ontstaat, kan het product onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. L aat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan onder omstandigheden meerdere uren duren. • B ehandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van GEBRUIKSAANWIJZING geringe hoogte - kan het beschadigd raken. • L aat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen VERSIE 03/15 gevaarlijk speelgoed zijn. • B ij vragen met betrekking tot het correcte gebruik of met betrekking tot problemen POWERBANK „PB-16“ waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, kunt u contact opnemen met onze technische helpdesk of een andere vakman. BESTELNR. 1313700 AANWIJZINGEN VOOR ACCU’S BEOOGD GEBRUIK • D e accu is vast ingebouwd in de behuizing van de powerbank en kan niet worden Dit product dient als mobiele reserveaccu en is geschikt voor het opladen van de accu van verwisseld. bijv. een mobiel apparaat/smartphone. De interne, vast ingebouwde accu wordt via USB • W erp het product nooit in het vuur. Er bestaat brand- en explosiegevaar door de opgeladen. Het product beschikt over een weergave van de laadstatus met behulp van 4 accu! blauwe LED’s. Er is ook een LED-zaklantaarn geïntegreerd.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    AFVALVERWIJDERING c) Interne accu via USB-poort van een computer opladen • Koppel vervolgens het op de laaduitgang aangesloten apparaat los van de powerbank. E lektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huisvuil. H et is niet mogelijk, gelijktijdig de laaduitgang te gebruiken en de powerbank op te laden. V oer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke voorschriften af. • V erbind nu beide USB-A-stekkers van de meegeleverde USB-Y-kabel met uw PC of een USB-hub met eigen netadapter. Door de beide USB-stekkers wordt de stroom opgeteld (bij USB2.0 elk 500 mA), zodat de powerbank kan worden geladen. TECHNISCHE GEGEVENS G ebruik geen USB-poorten bijv. van een toetsenbord of van een USB-hub zonder eigen Laadingang ...........1x micro-USB-bus netadapter, omdat hier de ter beschikking staande stroom niet toereikend is. Ingangsspanning/-stroom .....5 V/DC, max. 1 A • V erbind aansluitend de micro-USB-stekker van de USB-Y-kabel met de micro-USB-bus van Laaduitgang ..........2x USB-aansluiting type A de powerbank. Uitgangsspanning/-stroom ....Laaduitgang #1: 5 V/DC, max. 1 A Belangrijk! ..............Laaduitgang #2: 5 V/DC, max. 2 A V erbind altijd eerst de beide USB-A-stekkers van de meegeleverde USB-Y-kabel...

Inhaltsverzeichnis