Herunterladen Diese Seite drucken

LG music flow HS6 Kurzanleitung Seite 2

Smart hi-fi audio wireless multi-room sound bar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für music flow HS6:

Werbung

Using Bluetooth
Bluetooth verwenden / Utilisation de Bluetooth /
Met gebruik van Bluetooth / Uporaba funkcije Bluetooth
Select Bluetooth function. / Bluetooth-Funktion auswählen. /
a
Sélectionnez la fonction Bluetooth / Selecteer Bluetooth-functie. /
Izbor funkcije Bluetooth.
b
Music Flow HS6 (XX:XX)
,
Enter the PIN code (0000) as needed. / Geben Sie bei Aufforderung die PIN-Nummer (0000) ein. /
Si nécessaire, entrez le code PIN (0000). / Voer als nodig de PIN-code (0000) in. / Če je potrebno,
vnesite kodo PIN (0000).
c
Play music on your Bluetooth device. / Spielen Sie Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät. /
Écoutez de la musique sur votre appareil Bluetooth. / Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. /
Predvajajte glasbo na vaši Bluetooth napravi.
,
Sound quality may become lower or disconnected depending on the distance, interference or
obstacles. / Die Klangqualität kann schlechter oder getrennt werden, anhängig von Entfernung,
Störungen oder Hindernissen. / La distance, des interférences ou des obstacles peuvent entraîner
une dégradation, voire une déconnexion, du son. / De geluidskwaliteit kan lager worden of
losgekoppeld raken, afhankelijk van de afstand, interferentie of obstakels. / Moč zvoka se bo
zmanjšala ali celi prekine, odvisno od razdalje, motenj in elementov med napravama.
,
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. / Je nach
Art des Gerätes kann die Bluetooth-Funktion u. U. nicht genutzt werden. / Selon le type de l'appareil,
vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. / Het is mogelijk dat u, afhankelijk van
het type apparaat, de Bluetooth-functie niet kunt gebruiken. / Glede na vrsto naprave morda ne
boste mogli uporabiti Bluetooth funkcije.
Remote Control
Fernbedienung / Télécommande /
Afstandsbediening / Daljinski upravljalnik
FLAT
CINEMA
BOOST
MUSIC
TRE/BASS (Treble / Bass)
STANDARD
Make the sound clear when the volume is too low.
(Dolby Digital only) / Sorgt für einen klaren Klang, wenn
die Lautstärke zu niedrig ist. (Nur bei Dolby Digital) /
Éclaircit le son lorsque le volume est trop faible (Dolby
Digital uniquement). / Maak het geluid helder wanneer
u het volume te laag vindt. (alleen Dolby Digital) / Ko
je glasnost prenizka, ta funkcija privede do bolj jasnega
zvoka. (samo pri Dolby Digital)
SLEEP 180
SLEEP 10
DIMMER
OFF
Adjusts the volume level appropriately. / Regelt die
Lautstärke entsprechend. / Ajuste le niveau sonore de
manière appropriée. / Past het volumeniveau op de juiste
manier aan. / Naravnajte glasnost.
LAS650M-N.BDEULLK_SIMPLE_A.indd 2
NFC for Easy Pairing (Android Only)
NFC für Easy Pairing (nur für Android) / NFC pour un jumelage facile (Android uniquement)
NFC voor gemakkelijk koppelen (alleen Android) / NFC za enostavno povezovanje (samo Android)
This unit can be paired simply and easily with an NFC-enabled device. / Dieses Gerät kann schnell und
einfach mit einem NFC-fähigen Gerät verbunden werden. / Cette unité peut être couplée de manière simple
et facile à un appareil compatible avec la technologie NFC. / Dit apparaat kan snel en eenvoudig worden
gekoppeld aan een NFC-compatibel apparaat. / Enoto lahko preprosto seznanite (povežete) z napravo, ki
omogoča povezavo NFC.
Attach the supplied LG Tag On sticker on the remote control. / Bringen Sie den enthaltenen
a
LG Tag On-Aufkleber an der Fernbedienung an. / Apposez l'autocollant LG Tag On fourni sur la
télécommande. / Plak de geleverde LG Tag On Sticker op de afstandsbediening. / Namestite
priloženo nalepko LG Tag On na daljinski upravljalnik.
b
,
When you are enjoying the music with Music Flow Player app, seamless playback is activated instead
of Bluetooth pairing. / Beim Musik hören mit der Music Flow Player-App wird die übergangsfreie
Wiedergabe anstelle der Bluetooth-Verbindung aktiviert. / Lorsque vous écoutez de la musique avec
l'application Music Flow Player, la lecture sans interruption s'active à la place du couplage Bluetooth.
/ Terwijl u geniet van de muziek met de Music Flow Player app, wordt een naadloze geluidsweergave
geactiveerd in plaats van de Bluetooth-koppeling. / Pri poslušanju glasbe z aplikacijo Music Flow
Player, se namesto seznanjanja Bluetooth aktivira brezšivno predvajanje.
OPTICAL function is selected directly. If you press this
button again, the function is returned to previous one.
/ Die OPTICAL-Funktion wird direkt ausgewählt. Wenn
Sie diese Taste erneut drücken, wird die Funktion zur
vorherigen zurückkehren. / La fonction OPTICAL est
sélectionnée directement. Si vous appuyez à nouveau sur
ce bouton, la fonction précédente est sélectionnée. / De
functie OPTICAL wordt direct geselecteerd. Als u nogmaals
op deze knop drukt, keert de functie terug naar de vorige.
/ Funkcija OPTICAL je izbrana neposredno. Če ponovno
pritisnete gumb, se bo funkcija povrnila v prejšnjo funkcijo.
Adjust the sound level of woofer. (- 40 dB to 6 dB) / Stellen
Sie die Lautstärke des Tieftöners ein. (- 40 dB bis 6 dB) /
Ajuste le niveau sonore du woofer (de -40 dB à 6 dB) / Het
geluidsniveau van de woofer aanpassen. (- 40 dB tot 6 dB)
/ Nastavite glasnost nizkotonca. (- 40 dB do 6 dB)
Controls playback on Wi-Fi mode. / Wiedergabesteuerung
im WiFi-Modus. / Contrôle la lecture en mode Wi-Fi. /
Bedient geluidsweergave in Wi-Fi modus. / Za nadzor
predvajanja v načinu Wi-Fi.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Synchronisiert Audio und Video. (0 bis 300 ms) /
Synchronise le son et la vidéo. (de 0 à 300 ms) /
Synchroniseert de audio en video. (0 tot 300 ms) /
Sinronizira vaš zvok in video. (od 0 do 300ms)
Press once. / Einmal drücken. / Appuyez une fois. /
Eenmaal indrukken. / Pritisnite enkrat.
Using External device
Das Verwenden eines externen Gerätes / Utilisation d'un appareil externe /
Met gebruik van extern apparaat / Uporaba zunanje naprave
a
Portable cable (Not included) / Kabel für tragbare Geräte (nicht
enthalten) / Câble portatif (non inclus) / Draagbare-kabel (niet
meegeleverd) / Prenosni kabel (ni priložen)
Select PORTABLE. / Wählen Sie PORTABLE. / Sélectionnez
b
PORTABLE. / Selecteer PORTABLE. / Izberite PORTABLE.
z
c
Play the music on the connected external device. / Spielen Sie
Musik auf dem angeschlossenen externen Gerät ab. / Écoutez
la musique sur l'appareil externe connecté. / Speel de muziek
af op het aangesloten externe apparaat. / Predvajajte glasbo na
priključeni zunanji napravi.
Using your TV remote control
Die Benutzung Ihrer TV-Fernbedienung / Contrôle à distance avec la télécommande de votre TV /
De afstandsbediening van uw televisie gebruiken / Uporaba daljinskega upravljalnika za TV sprejemnik
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company's product.
Controllable functions are volume up/down and mute. / Bestimmte Gerätefunktionen können über die
Fernbedienung Ihres Fernsehgerätes bedient werden, auch wenn dieses von einem anderen Hersteller
stammt. Steuerbare Funktionen sind Lautstärke hoch/runter und Stumm schalten. / Vous pouvez contrôler
certaines fonctions de cette unité en vous servant de la télécommande de votre téléviseur même avec
des produits d'autres fabricants. Les fonctions contrôlables concernent le son : augmentation/diminution
du volume sonore et coupure du son. / U kunt sommige functies van dit apparaat bedienen met een
afstandsbediening van een ander apparaat. Regelbare functies zijn volume omhoog/omlaag en dempen. /
Nekatere funkcije te enote lahko nadzorujete z daljinskim upravljalnikom televizorja tudi na drugih napravah
podjetja. Funkcije, ki lahko nadzirate so, povečaj glasnost/zmanjšaj glasnost in nemo.
Press and hold to turn on or off this function. / Zum Ein- oder
Ausschalten dieser Funktion gedrückt halten. / Appuyez et
maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver cette
fonction. / Drukken en ingedrukt houden om deze functie aan
en uit te zetten. / Pritisnite in zadržite, če želite funkcijo vklopiti
ali izklopiti.
,
Supported TV brands / Unterstützte TV-Hersteller / Marques de téléviseurs prises en charge /
Ondersteunde TV-merken / Podprte znamke televizorjev
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
,
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. / Stellen Sie sicher, dass
die Tonausgabe Ihres Fernsehgerätes auf [Externe Lautsprecher] eingestellt ist. / Assurez-vous que
la sortie son de votre téléviseur est réglée sur [Haut-parleur externe]. / Zorg ervoor dat het geluid
van de TV ingesteld staat op [Externe luidspreker]. / Prepričajte se, da je izhod za zvok na vašem
televizorju nastavljen na možnost [Zunanji zvočnik].
,
Depending on the remote control, this function may not work well. /
Je nach Fernbedienung ist diese Funktion u. U. nicht störungsfrei möglich. /
Il se peut que la fonction soit inopérante selon la télécommande. /
De correcte werking van deze functie hangt af van de gebruikte afstandsbediening. /
Dobro delovanj te funkcije je odvisno od daljinskega upravljalnika.
Auto power On/Off
AUTO POWER Ein/Aus / Activation/Désactivation de la mise sous tension automatique /
Automatische stroom Aan/Uit / Samodejni vklop vklopljen/izklopljen
This unit automatically turns on and off by an input source : Optical. / Dieses Gerät wird über die
folgende Eingangsquelle automatisch ein- und ausgeschaltet: Optisch. / Cette unité s'allume et s'éteint
automatiquement à l'aide d'une source d'entrée : Optique. / Dit toestel wordt automatisch in- en
uitgeschakeld middels een optisch ingangssignaal. / Enoto lahko samodejno vklopi in izklopi naslednji
vhodni vir: optični.
Turns on or off AUTO POWER function. / Aktiviert/deaktiviert
die AUTO POWER-Funktion. / Active ou désactive la fonction
AUTO POWER. / Hiermee wordt de AUTO POWER-functie in- of
uitgeschakeld. / Vklopi ali izklopi funkcijo AUTO POWER.
,
Depending on the connected device, this function may not operate. / Je nach angeschlossenem
Gerät ist diese Funktion u. U. nicht verfügbar. / Selon l'appareil connecté, cette fonction ne marche
pas forcément. / Afhankelijk van het aangesloten apparaat, is het mogelijk dat deze functie niet
werkt. / Ta funkcija morda ne bo delovala, kar je odvisno od priključene naprave.
,
If you turned off the unit directly, it cannot be turned on automatically by AUTO POWER function.
However the unit can be turned on by AUTO POWER function when optical signal comes in after
5 seconds of no signal. / Falls das Gerät direkt ausgeschaltet wurde, kann es über die Funktion
AUTO POWER nicht automatisch eingeschaltet werden. Das Gerät kann jedoch über die AUTO
POWER-Funktion eingeschaltet werden, falls das optische Signal nach fünf Sekunden ohne
Signaleingang einkommt. / Si c'est vous qui avez éteint l'unité, celle-ci ne pourra pas être rallumée
automatiquement par la fonction AUTO POWER. Mais elle pourra être rallumée par la fonction AUTO
POWER lorsqu'un signal optique sera reçu après 5 secondes sans signal. / Indien u het apparaat
direct hebt uitgeschakeld, kan het niet automatisch meer worden ingeschakeld met de functie AUTO
POWER. Het apparaat kan echter wel worden ingeschakeld met de functie AUTO POWER wanneer
het optische signaal wordt gegeven na 5 seconden zonder signaal. / Če enoto izklopite neposredno,
se ne bo izklopila samodejno s funkcijo AUTO POWER. Vendar se enota lahko vklopi s funkcijo AUTO
POWER, ko se optični signal vrne po 5 sekundah odsotnosti.
,
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it will be automatically turned off if there is no
signal for a certain period of time from the external device. / Falls nach dem Einschalten des Gerätes
über die Funktion AUTO POWER für eine bestimmte Dauer kein Signal vom Zusatzgerät empfangen
wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. / Une fois que l'unité est allumée au moyen de la
fonction AUTO POWER, celle-ci s'éteindra automatiquement en cas d'absence de signal de l'appareil
externe pendant une certaine période. / Nadat het apparaat aangezet is met de AUTO POWER-
functie, wordt deze automatisch uitgeschakeld als er binnen een bepaalde tijdsduur geen signaal
van het externe apparaat wordt ontvangen. / Ko enoto vklopite s funkcijo AUTO POWER, se bo
samodejno izklopila, če določen čas ne bo prejela signala iz zunanje naprave.
Installation
Installation / Installation /
Installatie / Namestitev
a
c
,
Screws and wall plugs are not supplied. /
Schrauben und Dübel werden nicht
mitgeliefert. / Les vis et les prises murales
ne sont pas fournies. / Schroeven en
wandstekkers worden niet meegeleverd. /
Vijaki in stenski vložki niso dobavljeni.
b
d
e
,
Because it is difficult to make a connection after installing this unit, you should connect the cables
before installation. / Da es schwierig ist, eine Verbindung herzustellen, nachdem diese Einheit
installiert wurde, sollten Sie vor der Installation die Kabel anschließen. / Comme il est difficile
de procéder aux branchements une fois l'unité installée, vous devez brancher les câbles avant
l'installation. / Omdat het moeilijk is om een verbinding tot stand te brengen na het installeren
van deze eenheid, moet u de kabels voor de installatie verbinden. / Po postavitvi te enote je težko
priključiti kable, zato je treba izvesti priklope pred postavitvijo enote.
,
Do not install this unit on Metallic furniture. / Stellen Sie dieses Gerät nicht auf metallische Möbel. /
N'installez pas cette unité sur du mobilier métallique. / Installeer dit apparaat niet op metalen
meubels. / Ne nameščajte enote na kovinsko pohištvo.
2015-02-02
10:17:50

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Las650m