Seite 1
Thread Milling Cutters Glockengewindefräser Shell Type Thread Milling Cutters Kombinationswerkzeuge Combination Tools PKD-, CVD-, CBN-Werkzeuge PCD, CVD, CBN Tools Hochleistungs-Schneideisen High Performance Thread Cutting Dies Hochleistungs–Gewinderolleisen High Performance Thread Rolling Dies Präzisions-Gewindelehren Precision Thread Gauges MultiCheck Digital-Bedienungsanleitung MultiCheck Digital Instruction manual...
Seite 2
The depth measuring process of threads with conventional GO/NOT GO thread plug gauges is not a very fast and accurate method. Therefore the MultiCheck Digital was developed to give the user a very fast and accurate tool. The development objectives were, that everybody is able to check and measure all important dimensions on a thread in a very fast way.
Ablauf der Prüfung des zylindrischen Innengewindes mittels Gewinde-Grenzlehrdorn Anwendung des Gewinde-Gutlehrdornes Ein Gewinde-Gutlehrdorn prüft das Paarungsmaß des Innengewindes. Er prüft hierbei die Einhaltung des Mindestmaßes des Flankendurchmessers, einschließlich der Steigungsabweichung, Teilflankenabweichungen und Formabweichungen, die eine scheinbare Verkleinerung des Flanken- durchmessers des Werkstückgewindes bewirken. Er prüft auch die Einhaltung des Mindestmaßes des Außendurchmessers.
Seite 4
Wichtig Bevor die Lehre in Betrieb genommen wird, muss durch Drücken des SET-Knopfes an der Elektronik die Anzeige auf Null gestellt werden. Dann ist die MultiCheck Digital zum Einsatz bereit. Important Before starting, the readout has to be zeroed by pressing the SET button on the electronics.
Seite 5
Ablauf der Prüfung Procedure of measuring Ansetzen des Gewinde-Gutlehrdornes Vorsichtiges Ansetzen und Eindrehen des Gewinde-Gutlehrdornes Vorsichtiges Eindrehen bis zum Ende des Gewindes ohne große Kraftaufwendung. Anschließend ablesen der Tiefe des Gewindes auf der Anzeige und Herausdrehen des Gewinde-Gutlehrdornes Put the GO thread plug gauge above the thread Screw the GO thread plug gauge with caution into the thread...
Seite 6
MultiCheck Digital Elektronik MultiCheck Digital electronics Abdeckung für RS 232-Schnittstelle Cover for RS 232-interface (Mode) Taste (SET) Taste Abdeckung für Batterie (CR2032) (Mode) button (SET) button Battery cover (CR2032) Daten Elektronik Technical data Messbereich Speisung 1 Lithium Batterie 3V, Typ CR2032...
Erweiterte Funktionen Advanced functions Dieses Meßgerät entspricht der EU-Richtlinie This measuring device is in conformity with the EU recommendations 89/336/EWG concerning 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit. electromagnetic compatibility.
Seite 8
Anschluss der seriellen Schnittstelle Connecting the serial interface Zum Anschließen des seriellen Kabels (optional), muss zuerst die Abdeckung (1) entfernt werden. Dieses muss anschließend mit der beschrifteten Seite nach unten in die Aussparung gesteckt werden. To connect the serial cable (option) the cover (1) has to be removed. The label of the connector must look downwards to plug it in.
Austausch eines nicht mehr maßhaltigen Gewinde-Grenzlehrdornes Renew of worn out GO/NOT GO thread plug gauges Voraussetzung Für das Austauschen von Gewinde-Grenzlehrdornen ist ein Abziehset erforderlich das aus Sechs- kantmutter, Distanzstück „lang” für den Gewinde-Gutlehrdorn und Distanzstück „kurz” für den Gewinde-Ausschusslehrdorn besteht. Requirement A dismantling kit, consisting of a draw-off nut, a long spacing sleeve for the GO thread plug gauge end and a short spacing sleeve for the NOT GO thread plug gauge end, is required for changing the...
Einstellung der Plananlagefläche bei der Messhülse auf ersten abgeflachten Gewindegang (0,5xP) (siehe Bild oben) The MultiCheck Digital has to be adjusted after fitting of the GO/NOT GO thread plug gauges. A check and fine adjustment suffice, if plug gauges with the same thread as before have been fitted.
Seite 11
Elektronik auf Null stellen Nach der Lehrenjustierung muss noch durch Drücken des SET-Knopfes an der Elektronik die Anzeige auf Null gestellt werden. Dann ist der MultiCheck Digital zum Einsatz bereit. Zeroing the electronics After adjustment of the GO thread plug gauge, the readout has to be zeroed by pressing the SET button on the electronics.
Seite 12
Optional mit Mahr-Anzeige Optional with Mahr-Display Digitalanzeige mit integriertem Funk-Modul Alternativ zu der Standardanzeige ist optional eine Digitalanzeige mit integriertem Funk-Modul erhältlich. In Verbindung mit einem USB-Funkempfänger, sowie der entsprechenden Software, können die Messergebnisse per Knopfdruck kabellos an einen PC gesendet werden. Digital display with integrated wireless device As an alternative to the standard digital display a digital display with integrated wireless device is available.
Erweiterte Funktionen der Digitalanzeige mit integriertem Funk-Modul Advanced Functions Digital Display with integrated Wireless Device Intuitive Menüführung Intuitive menu guidance Symbol Menü-Punkt aufrufen Symbol Open the menu Symbol Wert ändern Symbol Change the value Menü starten Start menu Tastensperre Lock function Hinweis: Bei aktivierter LOCK-Funktion sind die Tasten Note: When the LOCK function is activated the “Menu”...
Seite 14
Eco-Funktion Eco function Note: The rate of transmission is reduced in the ECO mode. Hinweis: Im ECO-Modus wird die Übertragungsgeschwind- If the ECO mode is to activated, this must also be activat- igkeit reduziert. Sollte der ECO-Modus aktiviert sein, muss ed in the MarCom Software.
Grundfunktionen Basic functions Einschalten Zum Einschalten die Taste für eine kurze Zeit drücken Ausschalten Zum Ausschalten der Anzeige die Taste für mindestens 3s drücken Nullpunkt Zum Ändern bzw. Korrigieren des Nullpunktes im eingeschalteten Zustand die Taste für kurze Zeit drücken Switch on To switch ON, press the button for a short time...
Hinweise zur Batterieentsorgung Notes on battery disposal Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet Altbatterien zu einer geeigneten Sammelstelle/ Verkaufsstelle/Versandlager zu bringen. Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Pb, Cd und Hg bezeichnet Inhaltsstoffe die oberhalb der gesetzlichen Werte liegen. Batterie Registrierungsnummer laut Batteriegesetz: 21001172 Consumers are legally required to dispose of batteries at suitable collection points, vending points or dispatch bays.