Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya M-06 Chassis Anleitung Seite 20

Werbung

a^t
<*äFtä#<
At l.EBrt<
e,
e
a
"
aPräctice
to achieve a
larse
regular
oval.
aÜben
sie,
bis Sie ein
sauberes
ovalfahren
könnon.
aExercez
vous
äd€crire
un
grand
ovale
l€sulier.
a43E-eeätlELz.
8o+äffi
<
jil.EEti
<ar&)"
ause
empty
cans
elc.
as pylons
forfigure
"S" drill.
averwenden
Sie
leichte, l€ere
Büchsen
6tc.
als
Markierung lür
einen
SerUbungskurs.
aEmployez des
boites vides... comme repäres
pour
a=-+
u
>top
rlitt ä-7{i^ä8tr.*E
&
E
L
L,
üb\
t)
ßb
ä
t I
+r
r.üEä-Lttz?r
<
e*L\rLrä.
aDecelerate
when
enleing
into
a
curve
and
pick up
the speod after vertex
of the
curve.
aNehmen
Sie beim Einfahren in
die
Kurve Gas weg
und
beschleunioen Sie
nach
dem Scheitelpunkt der
ORalsntissez
ä I'entr6e
d'une courbe
et
reprenez
de
la
vitesse äpres
le
passage
du
milieu
de
lacourbe.
F
j)tl'*r'v2
TROUBLESHOOTING
FEHLEBSUCHE
RECHERCHE DES
PANNES
*
*s
ä'L
t.ä
?
l,n:
lc
t t
t*.
€ (Rcr-)
ä'{E
Et.Htgit.,
To*äHT
l
t)
tv+
a'r
t ä
ti,<<f:tL'.
*Before
sendingyour
B/c
model
in
for
repair,
ch€ck
itagain
using the
below diagram.
*Bevor
Sie
lhr
Nlodell
zur
Reparatur
einsenden,
prüfen
Sie
es
nochmals selbst entsprech€nd
der
folg6nden Anl€itung.
*Avant de
renvoy€r
votre
modäle
B-/C
pour
une
räpa-ration,
v6rifiezle
ä
nouveau
en
suivant
ce
€IDEH
PROBLEM
PROBLEME
tt E
CAUSE
URSACHE
ELä
REMEDY
LOSUNG
REMEDE
eä\grä\ldL\
Modeldoes
not move.
Modelllährt
nicht.
Le
modöls
ne
d6mar
+t;H,r iy
;,J
-ä\äEtr'rzL\ä3-t'?
Weak
o.
no
battery
in
model.
Schwäche oder
keine
Batterien
in
Auto.
Packde propulsion manquant
ou
insuffisament chargee
Eliqt
\'v
i
|
-ä^ELA
<tatL\"
lnstall charqed battery.
Voll
aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger
la
batle
e.
n
t-t-L&wtör&.Elvlr?
Damaged motor.
Moleurendommag6.
8815.', L@*tr.6*
<
ra
ä
&
)
ra
B
T
- t -t
*r&
Lt< l:ü
L'
Beplace wilh
new
molor.
Durch neuen
Motor ersetzen.
Remplacer
pär un nouveau
moteur.
2
r-
F
gä\t SttZt
=
-
F
L?L.glttut'?
Worn or
broken widng.
Verschtissene
ocler
gebrochene Kabel.
Cäblag€ seclionn€
ou use.
1
-
F
d
L2
h',
#!&'{ äb'.
I -
h
-
I.EE&
&ffi
LZ<
I'Jf
L'"
splice and insulat€ widng completely.
Kabel
ansplei߀n
und
gutlsolieren.
Värilier
et
isoler
le
cablage.
Fl
ESC
EVt
l-a-:
rt7t-|:1) l-E-;-)
ä\&BLzL'*
ür'"n'?
Damaged electronic spe€d controller.
Beschädigt€r
Fahregler.
Variateur
6lectronique
de
vitesse endommag6.
c
tF
H
a
t
-
h
--:
lzts?it'äbri
<
t:f t'.
Ask manufacturer
to repair.
Erkundigen
Sie
sich über Reparaturmöglichkeit
beim
Hersleller.
Faites
reparer
par
le
S.A.V
dufabricant.
4
,e.i&äl.EariL'
:ÄF"l*.,
äEj&o)7
>
7
t
ai0)Lf
<L\*
3.b.
?
lmproper
antenna on
transmitteror
model.
SendeF
oder Emplängenntenne
ist
nicht
ganz
hetausgezogen
Problöme d'antenne ernetteur
ou
16cepteur
ülFlx, FEI*o:Z
>
=
+
ao)td
Lz<
t'i31..
Fully
€xtend antennä.
Antenne vollständig herauszishen.
O€ployer
entiörement l'anlenne.
El
+?rE/
l
ri
7lJ-t.
;ä€#0)E;bbtDts<t'a)aL'*
t
tuh'?
Weak or no
batteries
in
Vansmitteror
model.
Schwache oder keine Batterien
in
SenderoderAuto.
Accus
manquants ou
insuflisamment
charg6s dans
l'6metteur
rtliB
t
\',
7
tJ
-t*^@.LZ<
fitrr.
;X.l=Ho€;bt**i.-.o€oa*+i
Lz<i'ii.!L'"
lnstall charged
orfresh batteies.
Legen Sie
gelädene Akkus oder
neue
Ballerien
ein.
lnstallez
desaccus
recharg6sou
des
piles
neuves.
6
E]+E*ß
(+r?7:i8)
ofEatü?ä\L'75',
E*z!'*3.75'?
lmproper assembly
of
rotating parts.
Unachtsam€r
Einbau
drehender
Teile.
Mauvais assemblagedes piöces
en
rolation.
#EAtrAi<
F.zE]ägßäXCEn.
*l:{JffErtüZELZ<
f:tL\.
Beassemblethem
corectly
refening
to
the instruction manual.
Auseinandelnehmen
und
gemä0 Bedienungsanleitung
neu
zusammenbauen.
B6assemblez
conectementen
vous rdfdrant
au
man'rel
d'instructions
zt
etä*l,tii
t
|
77, Jt
f'zL\*Eä'?
lmproper lubrication
on
rotating parts.
Drehende Teile
unzureichend geschmien.
Mauvaise lubrificalion
cles
piÖces en
rotation.
'Igtfrt 2U7ä.tt<<fiXL,
a
E<Z.B\o)RC-.
i
t
t
dt*fd
L?L\*ttuä.?
Another
R/C
modelusing
same
frequency
Ein
anderes
Bc-Modellfährt
auf
dergleichen
Frequenz
Un autre
modöle
R/C est sur
la
memefr6quence.
ta:fr
E
4
Z
4
b'.''
LWHä
$
*
*
t
"
Try a
different location
to
operate
your
model-
Das
Auto
an einem anderen
Ortlahren
lassen.
Essayez
un
autre endroit
pourfane
rouler
votre moddle F/C.
20
RCC
[4-06 Chassis
(11051904)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

11051904M-06sM-06lM-06m